Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Integrated
Stereo Amplifier
Operating Instructions ________________________
Mode d'emploi ______________________________
Manual de instrucciones ______________________
Bedienungsanleitung _________________________
TA-F501ES
©2007 Sony Corporation
2-319-528-12(1)
GB
FR
ES
DE
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony TA-F501 ES

  • Página 48 No tire las pilas con la basura normal del hogar, deshágase de El fabricante de este producto es Sony Corporation, ellas correctamente como 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El desechos químicos.
  • Página 49 Índice alfabético Acerca de este manual • Las instrucciones de este manual son para el modelo TA-F501ES. Compruebe el número de su Procedimientos iniciales modelo, mirando en la esquina inferior derecha del panel frontal. Desembalaje ..........4 • Las instrucciones de este manual describen los Conexión de los altavoces ......5 controles del mando a distancia suministrado.
  • Página 50: Procedimientos Iniciales

    • Cable de alimentación de CA (1) • Mando a distancia RM-AAU012 (1) Si falta algún elemento, consulte con su distribuidor Sony. Con este amplificador no se suministran cables de conexión de audio, cables de conexión digital, ni cables de altavoz. Deberá...
  • Página 51: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces Notas acerca de las conexiones Conecte los altavoces al amplificador. de los altavoces Utilice un altavoz (no suministrado) para conectarlo a los terminales del altavoz. Conecte el altavoz izquierdo a los terminales SPEAKERS L y el altavoz derecho a los Cable de altavoz (no suministrado) terminales SPEAKERS R.
  • Página 52: Conexión De Componentes Con Tomas De Entrada/ Salida Para Audio Analógico

    Conexión de componentes con tomas de entrada/ salida para audio analógico Puede conectar al amplificador un Cable de audio (no suministrado) componente con tomas para audio analógico, Blanco como un reproductor de Super Audio CD o un Rojo reproductor de CD. Para conectar un componente a las tomas para audio analógico, utilice un cable para audio (no suministrado).
  • Página 53: Conexión De Componentes Con Tomas De Entrada/ Salida Para Audio Digital

    Conexión de componentes con tomas de entrada/ salida para audio digital Conexión a la toma COAXIAL Conexión a la toma OPTICAL Puede conectar a este amplificador un Puede conectar a este amplificador un componente con tomas de salida digital componente con tomas de salida digital óptica. coaxial.
  • Página 54: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    Notas • Si selecciona DIGITAL 1, 2 ó 3, la señal de entrada Conexión del cable de seleccionada se obtendrá en la toma DIGITAL 4 alimentación de CA OUT. Si selecciona DIGITAL 4 o una entrada analógica, no se obtendrá ninguna señal en la toma DIGITAL 4 OUT.
  • Página 55: Preparación Del Mando A Distancia

    Notas sobre la pila de litio Preparación del mando a • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si alguien tragase la pila, consulte a un distancia médico inmediatamente. • Limpie la pila con un paño seco para asegurar un buen contacto.
  • Página 56: Panel Frontal

    Ubicación de componentes y operación Panel frontal Nombre Función Nombre Función A POWER G MUTING Pulse para conectar y Pulse aquí para desconectar el desactivar el sonido amplificador. temporalmente. Pulse otra vez el botón B Sensor de Recibe las señales del para restaurar el control remoto control remoto.
  • Página 57: Panel Posterior

    Panel posterior A Sección AUDIO INPUT/OUTPUT D Sección SPEAKERS Tomas AUDIO Sirven para conectar Sirve para conectar IN/OUT un reproductor de los altavoces Super Audio CD, (página 5). una pletina de cinta, una platina MD o un E Terminal SIGNAL GND reproductor DAT, etc.
  • Página 58: Mando A Distancia

    Nombre Función Mando a distancia E Botones de Sólo puede utilizar un funcionamie reproductor de CD de Sony con nto de un este mando a distancia si se RM-AAU012 reproductor conecta a este amplificador. de CD de H reproducir Sony...
  • Página 59: Configuración

    • Si algún obstáculo interfiere entre el micrófono optimizador y los altavoces, es Configuración posible que la medición no se realice correctamente. Elimine los obstáculos en el Calibración automática área de medición, para evitar que se produzcan errores. de los ajustes adecuados Notas (AUTO CALIBRATION) •...
  • Página 60: Realización De La Medición

    Si la medición ERROR Consulte que coincide con el estándar no se realiza con CODE 3x “Cuando de Sony para una habitación éxito aparece el de escucha. código de FULL FLAT Hace que la medida de error” (página frecuencia de cada altavoz 15).
  • Página 61: Cuando Aparece El Código De Error

    Pulse para regresar al paso 1 Elemento Explicación de “Confirmación/almacenamiento WRN CHECK Muestra una advertencia de los resultados de la medición”. relativa a los resultados de la medición. Consulte Código de Explicación “Cuando seleccione “WRN advertencia CHECK”” (página 15). WARNING 40 Intente realizar la medición en un EXIT Sale del proceso de ajuste...
  • Página 62 • ENGINEER x AUTO CAL START? Define como frecuencia una que coincide (Inicia la calibración automática) con el estándar de Sony para una habitación • MEASUREMENT COUNTDOWN de escucha. Aparece en el visor una cuenta atrás de cinco • FULL FLAT segundos.
  • Página 63: Ajustes Del Amplificador

    System Settings: parámetros del Ajustes del amplificador menú Mediante los menús de System Settings, puede El ajuste inicial aparece subrayado. realizar varios ajustes para personalizar el amplificador. x DEC. PRIORITY (Prioridad de decodificación de Pulse MENU. entrada de audio digital) Permite especificar el modo de entrada para la Pulse V para mostrar “<1- entrada de señal digital en las tomas DIGITAL...
  • Página 64: Borrado De La Memoria Del Amplificador

    x D.RANGE COMP. (Compresor de rango dinámico) Borrado de la memoria Permite comprimir el rango dinámico de la del amplificador pista de sonido. Esto puede resultar útil, si desea ver películas con el volumen bajo, a altas horas de la noche. La compresión de rango dinámico es posible sólo con fuentes Dolby Digital.
  • Página 65: Limpieza

    Si continuamente utiliza el distribuidor Sony más próximo. amplificador a un volumen muy alto, la temperatura de la unidad arriba, a los lados y debajo aumenta considerablemente. Para...
  • Página 66: Solución De Problemas

    Si el problema persiste, consulte amplificador. Compruebe que todos los con el distribuidor Sony más próximo. cables están bien insertados en las tomas, tanto en el amplificador, como en el Audio componente.
  • Página 67 • Asegúrese de que selecciona la entrada correcta con el mando a distancia. • Ajuste el modo de control remoto del reproductor de CD de Sony en CD1 (página 12). Mensajes de error Si se produce un mal funcionamiento, la pantalla muestra un código de dos números.
  • Página 68: Especificaciones

    TONE Especificaciones TREBLE ±10 dB, en pasos de 1 dB BASS ±10 dB, en pasos de 1 dB Sección del amplificador POWER OUTPUT Especificaciones generales Potencia de salida nominal Requisitos de alimentación 6 ohmios 1 kHz, THD 230 V CA, 50/60 Hz 0,7%: Consumo eléctrico 60 W...
  • Página 69 Auto Calibration 13 TONE 10 BALANCE 12 Videograbadora 6 Botones de funcionamiento de un reproductor Visor 10 de CD de Sony 12 VOLUME (VOL) 10 Cable de alimentación de CA 8 INPUT SELECTOR 10 LOUDNESS 12 Mando a distancia 12 Preparación 9...
  • Página 96 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido