Página 36
En caso de a la de la red eléctrica local. La Sony más cercano. avería, solicite los tensión del aparato está en la placa de servicios de personal identificación del modelo en la parte...
Página 37
Preparativos Desembalaje 4 Las instrucciones de este manual Conexiones del sistema 4 son para el modelos TA-VE910. Conexiones de los componentes de audio 5 Conexiones del sistema de altavoces 6 Conexiones del televisor/videograbadora 8 Explicaciones del texto Conexiones de componentes digitales 9 •...
Preparativos Preparativos Desembalaje Conexiones del sistema Compruebe que ha recibido los accesorios siguientes El amplificador permite conectar y controlar los con el amplificador. siguientes componentes de audio/video. Realice los • Telemando (remoto) RM-P501 (1) siguientes procedimientos de conexión para los •...
Getting Started Preparativos Platina de casetes Conexiones de los Amplificador Platina de casete componentes de audio RECOUT OUTPUT INPUT LINE LINE Ç Vista general TAPE ç Esta sección describe las conexiones de sus componentes de audio al amplificador. Para las conexiones digitales, lea las “Conexiones de componentes digitales”...
¿Qué cables necesito? • Cable de altavoz (no incluido) (1 para cada altavoz) Altavoz trasero sin cables Cuando utilice un sistema de altavoz trasero sin cables opcional de Sony, conecte el transmisor a la toma WIRELESS REAR SPEAKER. (–) (–) Doble las puntas despeladas del cable en 15 mm.
Página 41
Getting Started Preparativos Instalación de altavoces Según la forma de su habitación (etc.) puede ser más conveniente instalar los altavoces traseros detrás suyo Para que los sonidos perimétricos sean los ideales, en lugar de las paredes laterales. Una ventaja de esta recomendamos: instalación es la de que puede utilizar un par de •...
Preparativos Monitor de TV Conexiones del televisor/ Si se utiliza un monitor de TV no conecte nada en la toma TV VIDEO IN. videograbadora Amplificador Monitor de TV Vista general MONITOR INPUT VIDEO ç Esta sección describe las conexiones de los componentes de video en el amplificador.
Getting Started Preparativos Si su tocadiscos de discos láser tiene una toma de salida RF Conexiones de components conecter en la toma LD IN AC-3 RF del amplificador tal como se indica a continuación. digitales Tocadiscos de Amplificador discos láser LD IN AC-3 Ç...
Preparativos Conexiones a la corriente Antes de utilizar su alterna amplificador Antes de empezar a utilizar el amplificador compruebe Enchufe del cable eléctrico de CA que se ha: • Girado el volumen MASTER VOLUME a al máximo Enchufe el cable eléctrico de CA de este amplificador y a la izquierda (0).
Getting Started Funcionamiento básico Funcionamiento básico Para ver o Para que se Oprima Selección de un componente escuchar encienda (varias veces) Discos compactos AUDIO Para escuchar o ver un componente conectado, (CD) FUNCTION primero seleccione la función en el amplificador o con Programas de AUDIO TUNER...
SPEAKERS a OFF. El telemando hace funcionar el amplificador y los Cuando desea disfrutar de sonidos de alta calidad componentes de Sony conectados. Oprima DIRECT PASS (o DIRECT en el telemando) para que el sonido salga directamente sin pasar por los...
Por ejemplo para ver un tocadiscos de discos compactos de Sony conectado a las tomas VIDEO 2 (página 8): Oprima VIDEO 2 para conectar la función y oprima LD Utilice los botones (...
Funcionamiento básico Puede aparecer el nombre de la fuente de programa Indice de fuentes de o tomas seleccionadas de componentes originales Cada vez que oprima DISPLAY, la pantalla se programación conmutan entre el componente considerado originalmente para la toma seleccionada y el nombre de Se puede entrar un nombre de hasta 8 caracteres para la fuente de programa.
Getting Started Funcionamiento básico Empiece a grabar en la platina de grabación y Utilización del temporizador empiece a reproducir el componente. para dormir Z Notas • La señal que entra de una toma digital no sale por las Se puede programar el amplificador para que se tomas RECOUT analógicas.
Programación de Dolby Surround Programación de Dolby Surround REAR SP. (altavoz trasero) Dolby Digital • Seleccione “LARGE” en casos normales. • Cuando la fuente de sonido Dolby Digital (indicado por la luz del indicador DISCRETE) produce un Para obtener el mejor sonido perimétrico posible, efecto perimétrico inadecuado, o cuando se escuchan primero especifique el tipo de altavoces conectados y el “estallidos”...
Getting Started Programación de Dolby Surround Ajuste del volumen del altavoz Z Para desconectar el tono de prueba Oprima TEST TONE. Utilice el telemando sentado en su posición de escucha y ajuste el volumen de cada altavoz. Se pueden utilizar otros botones para ajustar el nivel de los altavoces central y traseros Oprima CENTER LEVEL +/–...
Dolby Digital con sonido de canal trasero monoaural. reproducir. MOVIE CINEMA STUDIO Reproducir las características de sonido del estudio de SOUND FIELD ON/OFF producción de cine “Cary Grant Theater” de Sony Pictures Entertainment MASTER VOLUME POWER TONE INDEX VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3...
Página 53
Getting Started Ajuste de sonido A VIRTUAL ENHANCED A GENRE MODE Para VIRTUAL REAR Utilizar una imagen de sonido SHIFT tridimensional para desplazar el sonido de los altavoces alejándolos de la posición real tal como en la figura C de esta página.
Ajuste de sonido Relación entre la fuente codificada con sonidos Campos de sonido personales perimétricos Dolby y el sonido que sale del amplificador El sonido que sale del amplificador para una fuente Cada campo de sonido se compone de un parámetro codificada con sonidos perimétricos Dolby es diferente ecualizador (graves/agudos) y parámetros de sonido de acuerdo al tipo de fuente de sonido y a los ajustes...
Getting Started Ajuste de sonido Parámetros ajustables para cada campo de Notas • Todos los campos de sonido pueden utilizarse con las sonido fuentes de sonido Dolby Digital (AC-3). • El parámetro EFFECT permite ajustar la presencia general del campo de sonido. •...
Ajuste de sonido Ajuste de los parámetros del ecualizador Nota Puede escuchar un poco de ruido cuando ajuste los Ajuste la ecualización (graves o agudos) de los parámetros. altavoces delanteros, central y traseros para un sonido óptimo. Los siguientes ajustes afectan simultáneamente todos Ajuste el efecto y parámetros de sonido los campos de sonido.
Getting Started Ajuste de sonido 2) El ajuste del parámetro no afecta el nivel de las frecuencias graves transmitidas al altavoz para graves de los canales delanteros, central o traseros a través del circuito de cambio de dirección. El ajuste de este parámetro a 0dB produce la señal LFE total con el nivel de mezcla determinado por el ingeniero de grabación.
Repita los pasos 3 y 4 para programar los otros como parte de su sistema. Además, si tiene un botones. Cada botón puede “registrar” una señal componente de Sony que no funciona con este telemando, del otro telemando. utilice esta función de programación. El telemando puede “registrar”...
OPTICAL, o LD IN COAXIAL (consulto la página 15). no puede solucionar el problema, consulte con su concesionario de Sony más cercano. No se escucha ningún sonido o se escucha un sonido a un nivel bajo por los altavoces traseros.
Getting Started Información adicional Sección del procesador de señales digitales Especificaciones Modulación (conversión A/D) Convertidor lineal de alta densidad Demodulación (conversión D/A) Sección del amplificador Convertidor lineal de alta densidad SALIDA DE POTENCIA (Convertidor D/A de pulsaciones avanzadas) Modo estéreo (8 ohmios 20 Hz - 20 kHz, distorsión armónica total 0,09%) Frecuencia de muestreo 100 W + 100 W...
Página 62
Información adicional FS: Tamaño de altavoz delantero Glosario CS: Tamaño de altavoz central RS: Tamaño de altavoz trasero C.Mode: Modo central de Dolby Pro Logic Campo de sonido Nivel de efecto El patrón de sonido producido por una fuente de sonido o La combinación del nivel de los primeros reflejos y la fuentes en un ambiente dado debido a los sonidos directos y reverberación.
Getting Started Información adicional Cuadro de funciones de botón SET UP Se pueden hacer varios ajustes utilizando el botón SET UP del aparato principal y los botones de control de procesamiento digital. Las operaciones relacionadas con cada menú se explican en las secciones anteriores. El siguiente cuadro describe la forma de llegar a cada menú.
Información adicional Descripciones del panel posterior !¡ !™ !£ LD IN VIDEO 2 VIDEO 1 MONITOR AC-3 RF SURROUND SPEAKERS REAR CENTER AC OUTLET LD IN WIRELESS SWITCHED 100W MAX OPTICAL REAR SPEAKER CD IN VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO OPTICAL...
Getting Started Información adicional Descripción de los botones del telemando Los números de página entre paréntesis se refieren a los procedimientos que utilizan dicho botón del telemando. En estos procedimientos se debe utilizar necesariamente el botón del telemando o se lo puede utilizar en lugar del botón del aparato que tenga la misma función y nombre (o nombre similar).
Página 66
RMS: Sensor de música aleatorio r + ( Platina de casetes/ Empieza a grabar Sólo para televisores de Sony con la función de imagen minidiscos/ cuando se oprime con en imagen. videograbadora ( (o 9 en la platina...
Página 67
24 LD IN COAXIAL 9 control de componentes de Batería 4 MONITOR 8 otras marcas que no son PHONES 11 Sony 25 PHONO 5 Campo de sonido funcionamiento superpuesto TAPE 5 parámetros ajustables 21 TUNER 5 personalizado 20-23 programación 25...
Advanced Remote Operations Guía de referencia rápida Selección de un Utilización de los componente campos de sonido pre-programados Ejemplo1: Reproducción de un disco compacto Ejemplo: Mirando una película con codificación Oprima varias veces AUDIO FUNCTION hasta que se encienda Dolby Surround en un el indicador CD.