Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Integrated AV
Amplifier
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Manual de Instruçõnes
TA-VE700
© 1996 by Sony Corporation
3-856-168-11(1)
EN
F
E
P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony TA-VE700

  • Página 1 3-856-168-11(1) Integrated AV Amplifier Operating instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones Manual de Instruçõnes TA-VE700 © 1996 by Sony Corporation...
  • Página 45: Preparativos

    En caso de avería, solicite los • Antes de utilizar el amplificador, servicios de personal cualificado. proveedor Sony más cercano. compruebe si su tensión de alimentación es idéntica a la de la red No instale el aparato en un espacio local.
  • Página 46 Preparativos Í NDICE Descripción de este manual Preparativos En este manual de instrucciones se Desembalaje 4 describen los controles del amplificador. Descripción general de las conexiones 4 Usted también podrá utilizar los Conexión de componentes de audio 5 controles del telemando si poseen nombres iguales o similares a los del Conexión de sistemas de altavoces 5 amplificador.
  • Página 47: Desembalaje

    Preparativos Preparativos Desembalaje Descripción general de las conexiones Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el amplificador: El amplificador le permitirá conectar y controlar los • Telemando (1) componentes de audio/vídeo siguientes. Para conectar • Pilas de tamaño AA (R6) (2) al amplificador los componentes deseados, siga los procedimientos de las páginas especificadas.
  • Página 48: Conexión De Componentes De Audio

    Preparativos Giradiscos Conexión de componentes de Amplificador Giradiscos audio Descripción general PHONO • Si su giradiscos posee conductor de puesta a tierra En esta sección se describe cómo conectar sus Para evitar zumbidos, conecte el conductor de puesta a componentes de audio al amplificador. tierra al terminal de tierra y del amplificador.
  • Página 49 Preparativos ¿Qué cables se necesitan? Si su monitor de televisión utiliza altavoces separados • Cable de altavoz (no suministrado) (1 para cada altavoz) Usted podrá conectar uno de ellos a los terminales SURROUND SPEAKERS CENTER para conseguir (–) sonido perimétrico Dolby Pro Logic Surround (consulte (–) la página 15).
  • Página 50: Conexión De Los Cables De Alimentación

    Preparativos ¿Qué cables se necesitan? Videocámara/Videojuego • Cable de audio/vídeo (no suministrado) (1 para el Utilice VIDEO 3 INPUT del panel frontal. televisor o el reproductor de discos láser; 2 para la Amplificador Videocámara/Videojuego videograbadora) VIDEO 3 INPUT OUTPUT Amarilla Amarilla VIDEO L –...
  • Página 51: Antes De Utilizar Su Amplificador

    Preparativos Antes de utilizar su amplificador Antes de comenzar a utilizar su amplificador, cerciórese de haber: • Girado MASTER VOLUME completamente hacia la posición extrema izquierda (0). • Seleccionado el sistema de altavoces apropiado. (Consulte “Selección del sistema de altavoces” de la página 6.) •...
  • Página 52: Operaciones Del Amplificador

    Operaciones del amplificador Operaciones del amplificador Gire MASTER VOLUME para ajustar el volumen. Selección de un componente Para ajustar el volumen de los altavoces del televisor, utilice el control de volumen del mismo. Para escuchar o contemplar un componente conectado, haga lo siguiente seleccione en primer lugar la función en el Para...
  • Página 53: Utilización Del Telemando

    VIDEO 2 (VTR 1*) o VIDEO 3** (VTR 2*) discos láser * Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste VTR 1, 2, o 3, que corresponden, respectivamente, a Beta, 8 mm, y VHS. ** VIDEO 3 y LD ajustan el telemando para controlar los componentes de vídeo Sony respectivos, pero no...
  • Página 54: Indización De Nombres De Fuentes De Programas

    Operaciones del amplificador Indización de nombres de Grabación fuentes de programas Este amplificador facilita la grabación en/desde los componentes conectados al mismo. Usted no tendrá Esta función será muy útil cuando, por ejemplo, posea que conectar directamente componentes de más de una videograbadora: usted podrá asignar reproducción y grabación: una vez seleccionada una “VHS”...
  • Página 55: Grabación En Un Cassette De Vídeo

    Operaciones del amplificador Grabación en un cassette de vídeo Utilización del temporizador Usted podrá grabar de una videograbadora, un cronodesconectador televisor, o un reproductor de discos láser utilizando el amplificador. También podrá añadir audio desde gran Usted podrá ajustar el amplificador para que su variedad de fuentes de audio cuando edite una cinta de alimentación se desconecte automáticamente después vídeo.
  • Página 56: Utilización De Campos Acústicos

    Utilización de campos acústicos Utilización de campos acústicos Campos acústicos Utilización de campos GENRE MODE para acústicos programados PRO LOGIC PRO LOGIC decodificar programas procesados con Dolby Surround. Usted podrá aprovechar las ventajas del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los ENHANCED proporcionar salida adicional a los...
  • Página 57: Para Aprovechar Las Ventajas De Los Campos Acústicos

    Utilización de campos acústicos Para aprovechar las ventajas Personalización de los campos de los campos acústicos acústicos Usted podrá personalizar los campos acústicos ¿Cómo se pueden personalizar los campos ajustando el tono (graves o agudos) y los parámetros acústicos? del sonido perimétrico escuchando una fuente de programa.
  • Página 58: Disfrute Al Máximo De Sonido Dolby Pro Logic Surround

    Utilización de campos acústicos Ajuste de los parámetros del sonido Tenga en cuenta que, para realizar los ajustes perimétrico siguientes, deberá utilizar por lo menos un par adicional de altavoces y/o un altavoz central. Cambie los parámetros del sonido perimétrico para SOUND FIELD adecuarlo a la situación de escucha.
  • Página 59 Utilización de campos acústicos Ajuste del tiempo de retardo para que Si posee seleccione Usted podrá hacer que el sonido perimétrico resulte el sonido del canal altavoces delanteros PHANTOM más efectivo retardando la salida de los altavoces central salga a través y traseros, pero no (fantasma) de los altavoces...
  • Página 60: Control De Un Componente Durante La Utilización De Otro (Operación De Fondo)

    Operaciones remotas avanzadas * Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste VTR Control de un componente 1, 2, o 3. Estos ajustes corresponden a Beta, 8 mm, y VHS, respectivamente. durante la utilización de otro (Operación de fondo) Usted podrá controlar temporalmente otro componente durante la escucha o la contemplación de...
  • Página 61: Operaciones Remotas Avanzadas

    El telemando puede controlar componentes que no indicador LEARN permanezca encendido. sean Sony “aprendiendo” las señales de control de sus Repita los pasos 3 y 4 para programar otras teclas. telemandos. Después de que este telemando haya Tenga en cuenta que cada tecla solamente podrá...
  • Página 62: Información Adicional

    / Ponga su televisor en el modo de entrada / Compruebe si los altavoces y los apropiado (para televisores Sony, presione componentes están conectados correctamente TV/VIDEO). y con seguridad. / Coloque el televisor alejado de los / Ajuste el control BALANCE.
  • Página 63: Especificaciones

    Información adicional Sección de vídeo Especificaciones Glosario Entradas VIDEO 1, 2, 3, TV/LD VIDEO IN: 1 Vp-p, 75 ohmios Modo central Sección del amplificador VIDEO 1, 3 S-VIDEO Ajuste de los altavoces para realzar el modo Y: 1 Vp-p, Dolby Pro Logic Surround. Para obtener el desequilibrada, Salida de potencia mejor sonido perimétrico posible, seleccione...
  • Página 64 Usted podrá controlar no sólo componentes Tiempo entre el sonido perimétrico de salida 3 CH LOGIC Sony sino también componentes que no sean a través de los altavoces delanteros y traseros. Sony programando las señales de control de Ajustando el tiempo de retardo de los Traseros tales componentes.
  • Página 65: Descripción Del Panel Posterior

    Descripción del panel posterior !∞ !¢ !£ !™ !¡ 1 Terminal de puesta a tierra (y) 8 Tomacorriente de CA !™ Tomas para deck de cassettes/ 2 Tomas para monitor conmutable (SWITCHED AC deck de minidiscos (TAPE/ (MONITOR) OUTLET) 9 Cable de alimentación de CA !£...
  • Página 66: Descripción De Las Teclas Del Telemando

    Deck de cassettes Pone los decks de cassettes * RMS: Random Music Sensor = Sensor aleatorio de canciones en el modo de grabación en ** Solamente para televisores Sony con función de imagen en imagen espera. r + ( Deck de cassettes/deck inicia la grabación cuando...
  • Página 67 CA 7 cambio de ajustes 17 televisor/videograbadoras BALANCE 9 control de componentes que 6, 7 MASTER VOLUME 8, 9, 16, no sean Sony 18 Contemplación de programas control de componentes de vídeo 9 Sony 9, 18 Tomas operación de fondo 17 programación 18...

Tabla de contenido