HOMOLOGIZÁCIA
Tento nadstavec je schválený na použitie s nasledujúcimi
pohonnými jednotkami:
OMNI 18C-PB......................................................... 18
OMNI 300-PB ................................................ 220-240 V ~
TECHNICKÉ ÚDAJE
OMNI-JS
Výrobné číslo ...............................................................4407 16 02...
...00001-99999
Počet zdvihov naprázdno .............................................0-3000 min
Výška zdvihu ....................................................................... 15 mm
Max. hĺbka rezu v:
Drevo ................................................................................ 40 mm
Oceľ.................................................................................... 6 mm
Hliník ................................................................................ 10 mm
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 .. 1,1 kg
Informácie o vibráciách
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené
v zmysle EN 62841.
Hodnota vibračných emisií a
h
Rezanie dreva *1
OMNI 18C-PB .............................................................. 4,4 m/s
OMNI 300-PB ............................................................... 5,8 m/s
Kolísavosť K = .............................................................. 1,5 m/s
Rezanie kovových plechov *2
OMNI 18C-PB .............................................................. 3,0 m/s
OMNI 300-PB ............................................................. 10,1 m/s
Kolísavosť K = .............................................................. 1,5 m/s
*1 s pílovým listom HCS, veľkosť 100 x 8 x 2,0 mm a
rozstup zubov 4,0 mm
*2 s pílovým listom HSS, veľkosť 76 x 8 x 2,0 mm a rozstup
zubov 2,0 mm
Technické údaje a povolenia týkajúce sa pohonných
jednotiek pri ich použití s rôznymi nadstavcami si zistite,
prosím, z návodu na použitie používanej pohonnej jednotky.
POZOR
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 62841 a je
možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického
náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého
namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie
elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa
pre iné aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s
nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto
môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby
podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež
zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v
chode, ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne
redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu
obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba
elektrického náradia a vložených nástrojov, udržiavanie
teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
VAROVANIE! Prečítajte si všetky výstražné
upozorneni, pokyny, znázornenia a špecifikácie pre toto
elektrické náradie. Zanedbanie pri dodržiavaní výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte
môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
36
SLOVENSKY
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE DIEROVACIE PÍLY
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na
skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte
prístroj za izolované pridržovacie plôšky.
Kontakt rezného nástroja s vedením pod napätím môže
viesť k prenosu napätia na kovové časti prístroja a k úrazu
elektrickým prúdom.
K upevneniu obrábaného dielu na stabilnom podklade
použite skrutkovú zvierku alebo inú praktickú pomôcku.
-1
Pridržovaním obrábaného dielu rukou alebo jeho
pritlačovaním telom sa dielec môže vyšmyknúť a tým môže
dôjsť k strate kontroly.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY
Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým
náradím používajte vždy ochranné okuliare. Doporučujeme
taktiež použitie súčastí ochranného odevu a ochrannej
obuvi, ako sú protiprašná maska, ochranné rukavice, pevná
a nekľzajúca obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu.
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri
práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do
2
ľudského organizmu.
2
2
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť
ohrozenie zdravia (napr. azbest)
2
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite
2
vypnite! Prístroj nezapínajte, pokiaľ je nasadený nástroj
2
zablokovaný; mohol by pri tom vzniknúť spätný náraz s
vysokým reakčným momentom. Príčinu zablokovania
nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením
bezpečnostných pokynov.
Možnými príčinami môžu byť:
• spriečenie v opracovávanom obrobku
• prelomenie opracovávaného materiálu
• preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.
POZOR! Nebezpečenstvo popálenia
• pri výmene nástroja
• pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu
stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené
obrobky môžu spôsobiť ťažké poranenia a poškodenia.
Popraskané pílové listy alebo také, ktoré zmenili tvar,
nesmú sa použit.
Ponorné pílenie je možné len v mäkších materiáloch (drevo,
ľahké stavebné materiály pre steny), v tvrdších materiáloch
(kovy) sa musí vyvrtat najprv diera odpovedajúca velkosti
pílového listu.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Výrobok sa po zablokovaní reštartuje automaticky. Keď sa
výrobok zablokuje, okamžite ho vypnite. Výrobok
nezapínajte dovtedy, pokiaľ je ešte stále zablokovaný, lebo
to by mohlo vyvolať prudký spätný ráz s veľkou reakčnou
silou. Zistite, prečo sa výrobok zablokoval a opravte to.
Riaďte sa pri tom bezpečnostnými pokynmi.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
V kombinácii s pohonnou jednotkou AEG OMNIPRO sa
hlavica dierovacej píly môže použiť na pílenie dreva, plastu
a kovu, na pílenie priamok, kriviek a vnútorných výrezov.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
predpismi.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
My ako výrobca výhradne na vlastnú zodpovednosť
vyhlasujeme, že výrobok popísaný v "Technických údajoch"
sa zhoduje so všetkými relevantnými predpismi smernice
2011/65/EÚ (RoHS), 2014/30/EÚ, 2006/42/ES a
nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016 + A1:2020
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-03
Alexander Krug
Managing Director
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ÚDRZBA
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky
bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG
zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá
sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja
od vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť (OMNI 18C-PB).
Pred každou prácou na stroji vytiahnuť
zástrčku zo zásuvky (OMNI 300-PB).
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
prečítajte návod na obsluhu.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa
nesmú likvidovať spolu s odpadom z
domácností.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory
treba zbierať oddelene a odovzdať ich v
recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na
recyklačné podniky a zberné dvory.
Značka shody v Evropě
Značka zhody v Británii
Značka zhody na Ukrajine
Značka zhody pre oblasť Eurázie
37
SLOVENSKY