AEG OMNI-JS Manual Original página 17

Ocultar thumbs Ver también para OMNI-JS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
BELGELEME
Bu ek ekipmanın aşağıda açıklanan tahrik üniteleri üzerinde
kullanılmasına izin verilmiştir:
OMNI 18C-PB......................................................... 18
OMNI 300-PB ................................................ 220-240 V ~
TEKNIK VERILER
OMNI-JS
Üretim numarası ............................................................ 4407 16 02...
...00001-99999
Boştaki strok sayısı.......................................... 0-3000 min
Strok yüksekliği....................................................... 15 mm
Maksimum kesme derinliği:
Tahta .................................................................... 40 mm
Çelikte .................................................................... 6 mm
Alüminyum ........................................................... 10 mm
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014'e göre ................ 1,1 kg
Vibrasyon bilgileri
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN
62841'e göre belirlenmektedir:
titreşim emisyon değeri a
h
Ağaç yontma *1
OMNI 18C-PB .................................................. 4,4 m/s
OMNI 300-PB .................................................. 5,8 m/s
Tolerans K = ..................................................... 1,5 m/s
Metal saç yontma *2
OMNI 18C-PB .................................................. 3,0 m/s
OMNI 300-PB ................................................ 10,1 m/s
Tolerans K = ..................................................... 1,5 m/s
*1 HCS testereli, Boyu 100 x 8 x 2,0 mm ve diş dağılımı 4,0
mm
*2 HSS testereli, Boyu 76 x 8 x 2,0 mm ve diş dağılımı 2,0
mm
Çeşitli ek ekipmanlar ile kullanılmak için hazırlanan tahrik
ünitelerinin teknik özellikleri ve onayları, kullanılan tahrik
ünitesinin kullanım kılavuzunda açıklanmıştır.
UYARI
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 62841
standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve
elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir.
Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici
değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel
uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka
uygulamalar için, farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz
bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık
gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma
zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın
kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu,
ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate
alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı
boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde
azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin
elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin
sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek
güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
UYARI! Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyarıları,
talimat hükümlerini, gösterimleri ve spesifikasyonları
okuyun. Aşağıda açıklanan talimat hükümlerine uyulmadığı
taktirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır
yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
üzere saklayın.
32
TÜRKÇE
DEKUPAJ TESTERELERI IÇIN GÜVENLIK
UYARILARI
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi
kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole
edilmiş kollarından tutun.
Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile temas
etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal kısımlarına
geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.
Aleti sağlam bir altlığa sabit olarak tutturabilmek
-1
amacıyla vidalı mengene veya diğer pratik yardımcı
aletler kullanınız. Aletin elle tutulması veya vücudunuzla
bastırılması suretiyle alet kayabilir ve kontrolden çıkabilir.
EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI
Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı
surette koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan
korunma maskesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve
kaymaya mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye
edilir.
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa
zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir
2
koruyucu toz maskesi kullanın
2
2
Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi
yasaktır (örn. asbest).
2
Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı
2
hemen kapatın! Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece
2
cihazı tekrar çalıştırmayın; bu sırada yüksek reaksiyon
momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir. Uca
yerleştirilen takımın neden bloke olduğuna bakın ve bu
durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek giderin.
Olası nedenler şunlar olabilir:
• İşlenen parça içinde takılma
• İşlenen malzemenin delinmesi
• Elektrikli alete aşırı yük binmesi
Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın.
Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir.
UYARI! Yanma tehlikesi
• takım değiştirme sırasında
• aletin yere bırakılması sırasında
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına,
gaz ve su borularına dikkat edin.
İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın.
Emniyete alınmayan iş parçaları ağır yaralanmalar ve
hasarlara neden olabilir.
Çatlamış ve deforme olmuş testere bıçaklarını kullanmayın!
Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuşak
malzemelerde (tahta, duvarlarda kullanılan hafif yapı
malzemeleri gibi) mümkündür. Sert malzemelerde ise
testere bıçağı boyutuna uygun bir ön kılavuz delik
açılmalıdır.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü
çıkarın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden
çekin.
Ürün, bloke olduğunda otomatik olarak tekrar çalışmaya
başlamaktadır. Bloke olduğunda ürünü derhal kapatınız.
Bloke olduğu sürece ürünü tekrar çalıştırmayınız, çünkü bu
yüksek tepki gücü olan ani bir geri tepmeye neden olabilir.
Ürünün neden bloke olduğunu tespit ediniz ve bu durumu
gideriniz. Bunu yaparken güvenlik uyarılarına dikkat ediniz.
KULLANIM
Dekupaj testere kafası AEG OMNIPRO tahrik ünitesi ile
kombine edildiğinde ahşap, plastik ve metal malzemelerin
delik, düz ve kavisli kesilmesinde kullanılabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Üretici sıfatıyla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler"
bölümünde tarif edilen ürünün 2011/65/EU (RoHS),
2014/30/EC, 2006/42/EC sayılı direktifin ve aşağıdaki
harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun
olduğunu beyan etmekteyiz:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016 + A1:2020
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-03
Alexander Krug
Managing Director
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BAKIM
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin
ve tip etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri
servisinden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
kartuş aküyü çıkarın (OMNI 18C-PB).
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
fişi prizden çekin (OMNI 300-PB).
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Elektrikli cihazların, pillerin/akülerin evsel
atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır.
Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak
biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden
bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme
tesisine götürülmelidirler.
Yerel makamlara veya satıcınıza geri
dönüşüm tesisleri ve atık toplama
merkezlerinin yerlerini danışınız.
Avrupa uyumluluk işareti
Britanya uyumluluk işareti
Ukrayna uyumluluk işareti
Avrasya uyumluluk işareti
TÜRKÇE
33
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido