Página 1
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO LT-42A80SU LT-42A80ZU PORTUGUÊS LT-37A80SU LT-37A80ZU LT-32A80SU LT-32A80ZU LT-26A80SU LT-26A80ZU WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI TELEVISOR COM ECRÃ...
Página 2
Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany...
Página 3
(Business users) conformément à la législation nationale. This symbol is only Ce symbole n’est If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to (Utilisateurs professionnels) valid in the European reconnu que dans obtain information about the take-back of the product.
é válido na União Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com obtener información acerca de la retirada del producto. para obter informações sobre a devolução do produto.
Expansión del mundo de la belleza de imagen Índice Disfrute de un fascinante mundo multimedia con JVC VHF/UHF ¡Lo primero es lo primero! Cámara digital Advertencia ······································ 3 Videocámara Cómo comenzar Consola de juegos Nombres de todas las piezas ··········· 5 ...
Puede provocar una descarga eléctrica. Los botones de montaje en pared de JVC! ¡No obstruya los encendido del mando No toque la pantalla al trasladar el televisor. a distancia y del orificios de ventilación! televisor no pueden ¡No transporte el...
TV Ver páginas secundarias A la página índice Cuando esté viendo la TV (P. 17) Cuando esté funcionando con Cuando esté viendo el teletexto (P. 19) un vídeo o un DVD JVC (P. 21)
Consulte los procedimientos de montaje en el “T-V LINK” “¿Qué es el “T-V LINK”?” (P. 9) manual suministrado. JVC no asume ninguna responsabilidad por daños por un montaje inadecuado. 150mm 50mm 150mm 50mm Montaje de 200mm × 200mm en conformidad con...
Programación automática de canales MENU (Azul) AUTO PROGRAMACIÓN Salir Si el logotipo de “JVC” no aparece o si desea realizar ajustes posteriores “IDIOMA” y “AUTO PROGRAMACIÓN” Compruebe lo que se ha registrado (P. 26) Editar canales ...
Edición de canales Editar los canales programados con “AUTO PROGRAMACIÓN” en “Configuración 1 Comienzo 2 Seleccione un destino 3 Finalizar inicial” (P. 9) Mover la Cuando salga de “Configuración inicial” (P. 9), vaya a ⁄. posición de EDICIÓN EDICIÓN seleccione CH/CC CH/CC _ _ _ _ _...
Conexión de aparatos externos Vídeo/ DVD / otros dispositivos Puede conectar muchos aparatos diferentes al panel trasero del televisor. Lea el manual de usuario de cada aparato antes de la instalación. (Los cables de conexión no se suministran con el televisor.) ...
Pruébelo ¡Disfrute de su nuevo televisor! Ver vídeos / DVDs PÁGINA Cómo ver la TV PÁGINA Ver la información del canal Cambiar la proporción del formato Cómo ver vídeos de alta calidad (S-VIDEO) Disfrute del 3D cinema sound ...
Cómo ver la TV Encender desde el modo de espera El indicador luminoso de “LISTA PR” Hora (en el caso de haber visto el teletexto) TVE1 12 : 00 alimentación del televisor LISTA PR Aquí se mostrarán los se apaga ligeramente. ...
Cómo ver el teletexto Cuando esté viendo la TV Mantiene la página actual Mantiene la página actual Compruebe que el modo esté ajustado en g. MANTENER Libere Pulse “ ” de nuevo Introduzca una página de teletexto TEXTO Mostrar la información oculta (respuestas de juegos, etc.)
Selecciona un capítulo (modo de DVD) 3 Seleccionar un nombre de la lista conectados A la TV Algunos modelos de aparatos JVC no funcionan con este mando a distancia. LISTA ID AJUSTE EXTERIOR AJUSTE EXTERIOR 1 seleccione...
Probar las características avanzadas Funciones de utilidad Mostrar el menú “CARACTERÍSTICAS” Mientras se muestra el canal “Personalización del televisor” (P. 25) 1 seleccione “TEMPORIZADOR” Mantenga pulsado durante 3 segundos CARACTERÍSTICAS TEMPORIZADOR PROTECCIÓN INFANTIL FONDO AZUL AJUSTES PREFERIDOS ASPECTO TIPO A Pulse el número Ajustar la para registrarlo...
Exactamente como usted quiere Personalización del televisor Mostrar el menú Menú Elemento Ajustes / Configuraciones MODO IMAGEN Modo de imagen (BRILLO / ESTANDAR / SUAVE) BRILLO-1 Brillo de luz de fondo (Más oscuro Más brillante) CONTRASTE Contraste (Menor Mayor) Seleccione un menú...
Ajuste de imagen avanzado Por defecto, el televisor ajusta automáticamente la mejor imagen. Mostrar el menú Para reducir el ruido : Función : Cuando aparece apagada ruido VNR DIGITAL Seleccionar “IMAGEN” 1 seleccione MENU IMAGEN Para contornos SONIDO CARACTERÍSTICAS CONFIGURACIÓN con aspecto natural : Función...
Cuando tenga problemas Solución de problemas Problema Acciones página Ruido intenso o nieve El mando a distancia Desenchufe el televisor y enchúfelo de nuevo tras unos – ha dejado de funcionar minutos. ¿Está conectada correctamente La proporción del la antena al televisor? formato cambia por sí...
Información técnica Solución de problemas (continuación) ¿Qué es el “T-V LINK”? Problema Acciones página “T-V LINK” permite al televisor compartir fácilmente información con un aparato compatible con “T-V LINK” conectado. Mediante la utilización de T-V LINK: Puede enviar la información de canales programados en el televisor al aparato compatible con “T-V LINK”, ...
Lista de “CH/CC” Características técnicas Para utilizar la función INSERTAR (P. 11), localice en esta tabla el número “CH/CC” que corresponde al canal del Unidad principal televisor. Cuando el PAÍS seleccionado es “FRANCE”, seleccione un número CH/CC de tres dígitos. ...