Página 1
NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LT-32C31BUE LT-26C31BUE LT-32C31SUE LT-26C31SUE BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE CRISTAL LÍQUIDO INSTRUÇÕES...
Página 2
Gracias por comprar este televisor plano LCD JVC. Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar el televisor para asegurarse de que lo usa correctamente. (“LCD” significa Pantalla de cristal líquido (Liquid Crystal Display). ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD, YA QUE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO O SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
Defectos de punto Los LCD utilizan grupos de píxeles finos para visualizar las imágenes. Aunque no hay ningún problema con más del 99,99% de esos píxeles, tenga en cuenta que un pequeño número de píxeles puede que no se enciendan o que se enciendan permanentemente. Distancias de seguridad recomendadas Asegúrese de instalar el aparato correctamente y no lo coloque nunca en lugares mal ventilados.
Cómo cambiar la configuración de PAIS ..32 Cómo configurar el IMAGEN MULTIPLE ..14 Cómo configurar el DECODER (EXT-2) ..32 Cómo utilizar un VCR JVC o un reproductor Otros pasos previos ......33 de DVD ............14 Cómo conectar equipos externos ....33 Función teletexto........15...
Configuración del televisor • Cuando se instala el televisor en la pared, utilice únicamente una unidad para montaje mural JVC (opcional) que haya sido diseñada para este televisor. • Asegúrese que el televisor es instalado en la pared por personal especializado.
Configuración del televisor Cómo colocar las pilas en el mando a distancia Utilice dos pilas secas AA/R6. Introdúzcalas primero por el polo -, asegurándose de orientar las polaridades + y - correctamente. • Respete las advertencias impresas en las pilas. •...
Configuración del televisor Cómo conectar la antena y el vídeo Conexión del cable de alimentación a la toma de corriente de CA • Los cables de conexión no van incluidos con el televisor. • Si desea información más detallada, consulte los Inserte la clavija de CA del cable de alimentación del manuales suministrados con los dispositivos que vaya a televisor en un enchufe de CA.
La primera vez que se pone en marcha el televisor, se activa 3 Pulse el botón a el modo de ajuste inicial y aparece el logotipo de JVC. Para Se abre el menú LANGUAGE. proceder al ajuste inicial, siga las instrucciones de pantalla.
Son vídeos compatibles con T-V LINK los aparatos de información más detallada, consulte el manual de vídeo JVC que incorporan el logotipo T-V LINK o instrucciones de su aparato de vídeo. cualquier aparato de vídeo de otra marca que incorpore alguno de los siguientes logotipos.
Botones y funciones del televisor Cómo encender el televisor cuando está en modo de espera Pulse el botón A A A A o los botones P p p para encender el televisor cuando esté en modo de espera Cuando se enciende el televisor, el indicador de corriente se atenúa ligeramente.
Funciones y botones del mando a distancia 1 Botón silenciador 2 Botones numéricos 3 Botón de información 4 Botón c 5 Botón de sonido 3 6 Botón b 7 Botones5 8 Botón g (texto) 9 Botones p p 0 Botones VCR/DVD/control del teletexto - Botones p = Botón de modo en espera ~ VCR/TV/DVD selector...
Funciones y botones del mando a distancia Utilice la LISTA PR: Utilice la LISTA PR: 1 Pulse el botón h h (Información) para ver la 1 Pulse el botón h h (Información) para ver la LISTA PR LISTA PR Pulse el botón h (Información) y la pantalla cambiará 2 Pulse los botones 5 5 y6 6 para seleccionar...
Funciones y botones del mando a distancia Cómo seleccionar el modo de ZOOM Función ZOOM 1 Pulse el botón c c para acceder al menú Este televisor le permite adaptar el formato de la pantalla al ZOOM formato de la imagen. Seleccione el mejor de entre los siguientes modos ZOOM.
Funciones y botones del mando a distancia Cómo visualizar la hora Cómo configurar el PIP Es posible mostrar la hora en la pantalla. Puede visualizar dos imágenes (imagen principal e imagen secundaria). Pulse el botón h h (Información) para ver la hora Se pueden ver al mismo tiempo un programa de televisión y Pulse el botón h (Información) y la pantalla cambiará...
625p o 525p, no puede seleccionar EXT-4 con no sean JVC. los botones p. • Aunque utilice un aparato JVC, puede que en algunos - Si la señal de la imagen EXT-4 se cambia a una aparatos no funcionen todos los botones.
Función teletexto Funcionamiento básico Cómo utilizar la lista del teletexto Puede memorizar el número de las páginas de teletexto que 1 Seleccione un canal que emita teletexto más le gusten y recuperarlas cuando quiera utilizando los botones de color. 2 Compruebe que el selector VCR/TV/DVD está Para memorizar números de página: colocado en la posición TV.
Función teletexto Página secundaria Salir Algunas páginas de teletexto arrastran páginas secundarias Puede buscar una página de teletexto y, al mismo tiempo, que aparecen en pantalla automáticamente. ver la televisión. 1 Elija una página de teletexto que incluya 1 Introduzca el número de una página de subpáginas teletexto utilizando los botones numéricos o selecciónelo con los botones de color...
Cómo utilizar el menú del televisor Este televisor incorpora varias funciones controlables desde 3 Pulse los botones 6 6 para seleccionar una menús. Para sacarle el máximo partido al televisor, debe función llegar a dominar el funcionamiento de los menús. •...
AJUSTE DE IMAGEN Consulte “Cómo utilizar el menú del televisor” (véase TEMP. COLOR página 17) para obtener más información acerca de cómo mostrar el menú. Puede escoger cualquiera de los tres modos de TEMP. COLOR (tres tonos de blanco) para que el televisor ajuste AJUSTE DE IMAGEN automáticamente el balance de blanco de la imagen.
FUNCIONES DE IMAGEN Consulte “Cómo utilizar el menú del televisor” (véase Super DigiPure página 17) para obtener más información acerca de cómo mostrar el menú. La función Super DigiPure emplea lo último en tecnología digital para ofrecerle una imagen de aspecto natural. La FUNCIONES DE IMAGEN función Super DigiPure incluye las dos funciones VNR DIGITAL...
FUNCIONES DE IMAGEN SISTEMA DE COLOR • El movimiento puede parecer poco natural cuando se visualizan imágenes con el sistema de color NTSC. El televisor selecciona automáticamente un sistema de Cuando la función MODO CINE se establece en AUTO color, Pero si la imagen no sale nítida o fallan los colores, o ON, el movimiento puede parecer poco natural cuando puede cambiar el sistema de color manualmente.
AJUSTE DE SONIDO Consulte “Cómo utilizar el menú del televisor” (véase ALTAVOZ página 17) para obtener más información acerca de cómo mostrar el menú. Es posible apagar el sonido de los altavoces del televisor, aunque sólo debería hacerlo si tiene conectado al televisor AJUSTE DE SONIDO un sistema de audio como sustituto de los altavoces del ESTEREO/...
AJUSTE DE SONIDO AURICULAR Para ajustar el volumen de los auriculares debe emplear el menú AURICULAR. El menú AURICULAR también se puede usar para ajustar si el sonido se emite o no desde los altavoces del televisor cuando se utilizan los auriculares, y para realizar los ajustes del sonido que se emite desde los auriculares.
AJUSTE EXT. Consulte “Cómo utilizar el menú del televisor” (véase LISTA ID página 17) para obtener más información acerca de cómo mostrar el menú. La lista permite dar un nombre a los equipos conectados a cada terminal EXT. Al dar nombre a un terminal EXT el AJUSTE EXT.
Página 25
AJUSTE EXT. 2 Pulse los botones 6 6 para seleccionar un terminal EXT o el TV. A continuación, pulse el botón a La flecha del menú informa de que se está transmitiendo la señal. A la izquierda de la flecha se indica la fuente de señal de salida del terminal EXT-2.
OTRAS FUNCIONES Para configurar la función PROTECCION Consulte “Cómo utilizar el menú del televisor” (véase página 17) para obtener más información acerca de cómo INFANTIL mostrar el menú. 1 Seleccione PROTECCION INFANTIL y, a continuación, pulse el botón o OTRAS FUNCIONES “CODIGO SECRETO”...
OTRAS FUNCIONES 3 Indique el código ID pulsando los botones numéricos El canal se desbloquea temporalmente para que pueda verlo. Si olvida el código ID: Siga el paso 1 del apartado “Para configurar la función PROTECCION INFANTIL”. Compruebe el código ID y después pulse el botón b para salir del menú.
INSTALACION Consulte “Cómo utilizar el menú del televisor” (véase • Si desea cambiar el número asignado a los canales página 17) para obtener más información acerca de cómo (PR), utilice la función EDICION/MANUAL. Para mostrar el menú. más información, consulte el apartado “EDICION/ MANUAL”...
INSTALACION 3 Pulse el botón a a para confirmar la selección EDICION/MANUAL Se abre el menú T-V LINK. La función EDICION/MANUAL se divide en dos tipos: edición de los números de canal existentes (PR) (funciones T-V LINK EDICION) y memorización manual de canales en números ACTUALIZAR de canal (PR) (función MANUAL).
Página 30
INSTALACION INSERTAR Pasos previos: 1 Pulse los botones 6 6 para seleccionar un • Necesita un número CH/CC exclusivo del televisor, canal de televisión correspondiente a un número de canal de televisión. Cada vez que pulse los botones 6, retrocederá o Seleccione el número CH/CC en la tabla “Números CH/CC”...
Página 31
INSTALACION BORRAR 5 Pulse el botón verde o rojo varias veces seguidas hasta que aparezca el canal de 1 Pulse los botones 6 6 para seleccionar un televisión que busca canal de televisión Cada vez que pulse los botones 6, retrocederá o Si el canal no se recibe bien: avanzará...
Otras funciones del menú Cómo configurar el ACI Cómo actualizar la información en el vídeo Este televisor tiene una función ACI que descodifica los datos ACI (Instalación Automática de Canales). La función T-V LINK le permite enviar al aparato de vídeo El empleo de la función ACI permite registrar de forma la información registrada más recientemente en los números apropiada y rápidamente todos los canales transmitidos por...
Otras funciones del menú Cómo cambiar la configuración de PAIS Cómo configurar el DECODER (EXT-2) Una vez realizada la AUTO PROGRAMACION, puede Si tiene un vídeo compatible con T-V LINK conectado al cambiar el país seleccionado utilizando esa misma función terminal EXT-2 y conecta un decodificador, utilizando la de AUTO PROGRAMACION.
Otros pasos previos Cómo conectar equipos externos Conecte los dispositivos al televisor, prestando atención a 1 Vídeo (señal compuesta) los siguientes diagramas de instalación. 2 Vídeo (señal compuesta/señal S-VIDEO) Antes de realizar cualquier conexión: 3 Vídeo compatible con T-V LINK (señal compuesta/ señal S-VIDEO) •...
Otros pasos previos Equipos que pueden enviar la señal de Conexión de los altavoces/amplificador S-VIDEO (señal Y/C) como un vídeo S-VHS Consulte el diagrama de conexión del equipo de audio y, a continuación, conecte al televisor el equipo de audio que Conecte el equipo a un terminal EXT excepto al terminal desee.
Números CH/CC Para utilizar la función INSERTAR descrita en la página página 29, busque el número CH/CC que corresponda al número de canal del televisor de esta tabla. Canal Canal Canal Canal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201 CC 31 / CC 231...
Solución de problemas Si se le presenta algún problema al utilizar el televisor, lea este apartado de “Solución de problemas” antes de llevar a reparar el aparato. Es posible que pueda arreglarlo usted mismo. A veces, por ejemplo, el televisor está desenchufado de la toma de corriente o la antena está...
Página 38
Solución de problemas Otras cuestiones que se deben tener en cuenta • Si el TEMPORIZADOR está activado, el televisor se apaga automáticamente. Si el televisor deja de funcionar repentinamente, pulse el botón # (modo en espera) para volverlo a encender. Si el televisor se enciende y empieza a funcionar con normalidad, no hay riesgo de avería.
Características técnicas Modelo LT-32C31BUE/LT-32C31SUE Parámetro de ajuste Sistemas de transmisión CCIR B/G, I, D/K, L Sistemas de color PAL, SECAM • Los terminales EXT también son compatibles con el sistema NTSC 3.58/4.43 MHz. Canales y frecuencias • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIA A-H, ITALIA H+1, ITALIA H+2, F2-F10, F21-F69, R1- R12, R21-R69 •...
Página 40
Características técnicas Modelo LT-26C31BUE/LT-26C31SUE Parámetro de ajuste Sistemas de transmisión CCIR B/G, I, D/K, L Sistemas de color PAL, SECAM • Los terminales EXT también son compatibles con el sistema NTSC 3.58/4.43 MHz. Canales y frecuencias • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIA A-H, ITALIA H+1, ITALIA H+2, F2-F10, F21-F69, R1- R12, R21-R69 •...