Resumen de contenidos para Endress+Hauser iTHERM CompactLine TM311
Página 1
No sustituyen al manual de instrucciones incluido en el alcance del suministro. Puede encontrarse información detallada sobre el equipo en el Manual de instrucciones y en la documentación complementaria. Todas las versiones de equipo disponibles en: • Internet: www.es.endress.com/deviceviewer • Tableta/teléfono inteligente: Endress+Hauser Operations...
Página 2
CompactLine TM311 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Sobre este documento iTHERM CompactLine TM311 ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá causar la muerte o graves lesiones. ATENCI N Ó Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. No evitar dicha situación puede implicar lesiones menores o de gravedad media.
CompactLine TM311 Instrucciones de seguridad básicas 1.1.4 Símbolos en gráficos Símbolo Significado Símbolo Significado 1, 2, 3,... Número del elemento … Serie de pasos A, B, C, ... Vistas A-A, B-B, C-C, ... Secciones Zona con peligro de explosión Zona segura (zona no explosiva) 1.1.5...
Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la CE enumeradas en la declaración de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad TI Nuestra garantía es válida solo si el equipo está instalado y se utiliza tal como se describe en el Manual de instrucciones.
A0040103 ¿Se proporciona la documentación técnica y todos los demás documentos necesarios, por ejemplo, los certificados? Si no se satisface alguna de estas condiciones, contacte con su centro Endress+Hauser. Identificación del producto Puede identificar el producto de las formas siguientes: •...
Recepción de material e identificación del producto iTHERM CompactLine TM311 Made in Germany D-87484 Nesselwang A0038995 1 Placa de identificación (ejemplo) Campo Descripción Ejemplos núm. Raíz del producto, sistema de identificación del TM311 equipo Código de producto, número de serie Nombre de etiqueta (Tag) Valores técnicos...
CompactLine TM311 Montaje Nombre y dirección del fabricante Nombre del fabricante: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Dirección postal del fabricante: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang o www.es.endress.com Almacenamiento y transporte Embale el equipo de tal modo que quede protegido con seguridad contra golpes durante el almacenamiento (y transporte).
Página 10
Montaje iTHERM CompactLine TM311 ≥ 3° ≥ 3° A0040370 2 Ejemplos de instalación 1, 2 Instalación perpendicular a la dirección del caudal, a un ángulo mín. de 3 ° para garantizar el autodrenaje En codos Instalación en tuberías inclinadas con un diámetro nominal pequeño Longitud de inmersión...
Página 11
CompactLine TM311 Montaje A0040345 3 Instrucciones de instalación detalladas para cumplir con las normativas sanitarias Tubo de aspiración sanitario conforme a DIN 11851, únicamente con anillo obturador autocentrante y con certificado EHEDG Sensor con conexión de tubo de aspiración sanitario Tuerca deslizante con ranura Conexión de las contrapartes...
Montaje iTHERM CompactLine TM311 AVISO Si se produce un fallo en un anillo obturador (juntas tóricas) o en una junta, deben tomarse las medidas siguientes: ‣ Retire la sonda de temperatura. ‣ Limpie la rosca y la superficie de estanqueidad / unión de la junta tórica.
Es posible comprobar la capacidad de carga mecánica en función de la instalación y las condiciones de proceso mediante el módulo de dimensionado TW online para los termopozos en el software Applicator de Endress+Hauser. Información técnica TI01439T, sección "Accesorios" Endress+Hauser...
Conexión eléctrica iTHERM CompactLine TM311 4.2.1 Roscas cilíndricas Para las roscas cilíndricas, es necesario utilizar juntas. En el caso de sondas de temperatura combinadas con portasondas para termopozo, estas juntas ya están instaladas (si se han cursado en el pedido). Es responsabilidad del operador del sistema verificar que esta junta es adecuada en relación con las condiciones de servicio, o sustituirla por una junta adecuada.
CompactLine TM311 Conexión eléctrica A0040342 4 Asignación de pines de la toma de conexión del equipo Pin 1: fuente de alimentación 15 … 30 V Pin 2: sin usar Pin 3: fuente de alimentación 0 V Pin 4 - C/Q (IO-Link o salida de conmutación) Modo de funcionamiento 4 …...
Posibilidades de configuración iTHERM CompactLine TM311 Verificación tras la conexión ¿El equipo y el cable están intactos (inspección visual)? ¿Los cables están debidamente protegidos contra tirones? ¿La tensión de alimentación corresponde a la información indicada en la placa de identificación? Posibilidades de configuración...
CompactLine TM311 Integración en el sistema Integración en el sistema Identificación ID del equipo 0x030100 (196864) ID del vendedor 0x0011 (17) Datos del proceso Cuando el equipo de medición funciona en modo digital, el estado de la salida de conmutación y el valor de la temperatura se transmiten desde IO-Link en la forma de datos de proceso.
Puesta en marcha iTHERM CompactLine TM311 Valor de proceso Valores Significado 32760 = Fuera de rango (+) Valor de proceso si el valor medido está por encima del valor de alarma de nivel superior Escala El valor medido que se transmite tiene que estar...
Página 19
CompactLine TM311 Puesta en marcha Los equipos IO-Link se configuran normalmente a través del sistema de automatización (p. ej., Siemens TIA Portal + Port Configuration Tool). El equipo admite el almacenamiento de datos IO-Link, que permite una sustitución de equipos fácil.