8. ADJUSTING THE THREAD TENSION
8. EINSTELLEN DER FADENSPANNUNG
8. REGLAGE DE LA TENSION DU FIL
8. AJUSTE DE TENSION DEL HILO
8-1-7. Looper thread take-up position
8-1-7. Position der Unterfadenabnahme
8-1-7. Position du releveur de fil de boucleur
8-1-7. Posición del tirahilos del ojo-guía
Parallel
Parallel
Parallèle
En paralelo
e
w
q
w
All manuals and user guides at all-guides.com
The looper thread take-up q is set to the following condi-
tion.
* The looper thread take-up q should not be adjusted.
•
Parallel
Parallel
Parallèle
En paralelo
•
Die Unterfadenabnahme q ist wie folgt eingestellt.
* Die Unterfadenabnahme q sollte nicht eingestellt werden.
•
•
q
Le releveur de fil de boucleur q est réglé à l'état suivant.
e
* Le releveur de fil de boucleur q ne doit pas àtre réglé.
•
•
El tirahilos del ojo-guía q est† instalado en las siguientes
condiciones.
* El tirahilos del ojo-guía q no debe ser ajustado.
•
•
– 49 –
When the needle bar is at its highest position, the straight
section of the looper thread take-up q is parallel to the
top of the looper thread take-up base w. Furthermore,
the looper thread take-up presser e is parallel to the looper
thread take-up base w.
The looper thread take-up q has the same amount of
clearance between both it and the looper thread take-up
base w and between it and the looper thread take-up
presser e.
Wenn sich die Nadelstange in der höchsten Position
befindet, ist der gerade Teil der Unterfadenabnahme q
parallel zur Oberseite der Unterfadenabnahmebasis w.
Außerdem steht der Unterfadenabnahmedrücker e par
allel zur Unterfadenabnahmebasis w.
Die Unterfadenabnahme q hat den gleichen Abstand zur
Unterfadenabnahmebasis w und dem
Unterfadenabnahmedrücker e.
Lorsque la barre à aiguille est placée à sa position la plus
haute, la partie droite du releveur de fil de boucleur q est
parallèle à la partie supérieure de la base w du releveur
de fil de boucleur.
En outre, le presseur e du releveur de fil de boucleur est
parallèle à la base w du releveur de fil de boucleur.
Le releveur de fil de boucleur q possède la màme quantité
d'écart avec respectivement la base w du releveur de fil
de boucleur et le presseur e du releveur de fil de boucleur.
Cuando la barra de agujas se encuentra en su posición
más alta, la sección recta del tirahilos del ojo-guía q está
paralela a la parte superior de la base del tirahilos del
ojo-guía w.
Además, el prensor del tirahilos del ojo-guía e se
encuentra paralelo a la base del tirahilos del ojo-guía w.
El tirahilos del ojo-guía q tiene la misma separación en
tre el y la base del tirahilos del ojo-guía w y entre el y el
prensor del tirahilos del ojo-guía e.
DB-2610