• Pootočte alebo premiestnite prijímaciu an‑
ténu.
• P rístroj vzdiaľte od prijímača.
• P oraďte sa s predajcom alebo skúseným roz-
hlasovým/televíznym technikom, ktorý vám
poskytne pomoc.
Elektromagnetická
kompatibilita (EMC)
Pojem elektromagnetická kompatibilita zname-
ná schopnosť výrobku pracovať bez problémov v
prostredí s elektromagnetickým žiarením a elek-
trostatickými výbojmi a nespôsobovať elektro-
magnetické interferencie v iných zariadeniach.
Inšpekčná kamera RIDGID micro
POZNÁMKA
CA-300 spĺňa všetky príslušné normy elektro-
magnetickej kompatibility. Nemožno však vylú-
čiť možnosť, že prístroj bude spôsobovať interfe-
rencie v iných zariadeniach.
Ikony
Indikátor kapacity akumulátora
– Úplne nabitý akumulátor.
Indikátor kapacity akumulátora
– Zostáva menej ako 25% nabitia
akumulátora.
Karta SD™ – Označuje, že do zaria-
denia bola vsunutá karta SD.
Fotoaparát – Označuje, že zariade-
nie pracuje v režime fotoaparátu.
Videokamera – Označuje, že
zariadenie pracuje v režime video-
kamery.
Režim reprodukcie – Stlačením
tejto ikony možno prezerať a
odstraňovať predtým uložené
fotografie a video.
Ponuka - Stlačením tejto ikony
otvoríte obrazovku ponuky.
Výber - Stlačením výberu v živej
obrazovke sa zobrazí obrazovka
základných nastavení.
Automatické vypnutie – Zariade-
nie sa automaticky vypne po 5, 15
alebo 60 minútach nečinnosti.
Informácie – Zobrazí údaj o verzii
softvéru.
Inšpekčná kamera micro CA-300
Čas a dátum – Na tejto obrazovke
sa nastavuje čas a dátum.
Reštart a obnovenie nastavení z
výroby – Obnovenie nastavení z
výroby.
Jazyk – Vyberte si English (anglický),
French (francúzsky), Spanish (špa-
nielsky), German (nemecký), Dutch
(holandský), Italian (Taliansky), atď.
Uložiť - indikuje, že fotografia alebo
video boli uložené do pamäte.
Reproduktor - zapne alebo vypne
reproduktor počas prehrávania videa.
Kôš – Odstrániť ikonu potvrdenia.
TV - Výber formátu TV-out video -
NTSC a PAL.
Jas LED diódy - Stlačením pravej a
ľavej šípky zmeníte jas LED diód.
Zoom – Stlačením šípok nahor a na-
dol môžete zmeniť zoom z hodnoty
1,0x na 3,5x
Zostavenie prístroja
VÝSTRAHA
Pre zníženie rizika vážnych zranení dodr‑
žujte tieto pokyny na správne zostavenie.
Inštalácia a výmena akumulátorov
Kamera micro CA-300 sa dodáva bez nainštalo-
vaných akumulátorov. Ak indikátor akumulátora
zobrazuje symbol
Pred dlhodobým uskladnením vyberte akumu-
látor, predídete tak jeho vytečeniu.
1. Stlačte príchytky akumulátora (pozrite si
obrázok č. 5) a ťahom vyberte kryt priesto-
ru akumulátora. V prípade potreby akumu-
látor vysuňte von.
Obrázok č. 5 - Kryt priestoru akumulátora
, akumulátor treba nabiť.
277