Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modelo / Modèle:
PSW-70300A
Automatic Battery Charger
Cargador de batería automático
Chargeur de batterie automatique
Voltage / Tensión / Tension: 12
Amperage / Amperaje / Ampérage:
4, 20, 40, 70
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Call Customer Service for assistance: 800-621-5485
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Llame a Servicios al Cliente para asistencia: 800-621-5485
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN !
Appeler le service clientèle pour l'assistance : 800-621-5485
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE
TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA
SER MORTAL.
LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. L'ÉCHEC
DE FAIRE AINSI PEUT S'ENSUIVRE DANS LA BLESSURE SÉRIEUSE OU
LA MORT.
All manuals and user guides at all-guides.com
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
0099001272-00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric PRO PSW-70300A

  • Página 17: El Riesgo De Descarga Eléctrica O Incendio

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
  • Página 18: Precauciones Personales

    All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 1.10 RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL CARGADOR.
  • Página 19: Ubicación Del Cargador

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. Durante la limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus ojos, nariz y boca. Utilice bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo, conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador de batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería.
  • Página 21: Tamaño Awg Mínimo Recomendado Para Alargadore

    All manuals and user guides at all-guides.com Nunca altere el cable o enchufe de C.A. suministrado, si no se ajusta al tomacorriente, haga instalar un tomacorriente adecuado con descarga a tierra por medio de un electricista capacitado. Una conexión inadecuada puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o electrocución.
  • Página 22: Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Primero, cuidadosamente apoye el cargador en su parte frontal para prepararlo para el ensamblaje. Ensamble el pedestal (Artículo 6) usando dos tornillos¼-20 (Artículo 5) y apriete firmemente. Una los dos soportes de eje (Artículo 1) usando un tornillo 10-32 (Artículo 4) en cada uno.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Hold (Suspensión): esta posición anula la función del temporizador, permitiendo un funcionamiento continuo. • Modos automáticos: Coloque el reloj automático en la posición HOLD cuando use el cargador de baterías en uno de los Modos Automáticos (4, 20 o 70A), de otra forma el reloj automático dejará...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Conecte la energía eléctrica de CA teniendo en cuenta las precauciones que figuran en la Sección 8. Seleccione la proporción de carga deseada. NOTA: El tipo de carga manual a 40 Amperios, es un modo manual y tiende a sobrecargar la batería si se opera en tiempo excesivo.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar la función de encendido de motor El cargador de batería se puede utilizar para impulsar el auto si la batería está baja. Siga estas instrucciones de cómo utilizar la función ENGINE START (encendido de motor). Siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad para cargar la batería.
  • Página 26: Cálculo De Tiempo De Carga

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de un probador de rendimiento del alternador Visión general Este cargador de batería tiene un probador de alternador incorporado que muestra un cálculo de la salida relativa del alternador comparado con alternadores normales. Los valores de porcentaje del alternador que se muestran deberían tenerse en cuenta como referencia general, no como un diagnóstico preciso.
  • Página 27: Tamaño/Índice De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Ejemplo: Índice de amperio por hora x % de la carga necesaria x 1,25 = horas de carga Configuraciones del cargador 100 (índice AH) x 0,50 (carga necesaria) x 1,25 = 3,125 horas 20 (Configuraciones del cargador) 100 x 0,50 x 1,25 = 3,125 Necesitará...
  • Página 28: Localización Y Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com 15.3 Almacene los clips en la barra de la abrazadera de fibra de vidrio. No los almacene en la manija, uno con el otro, en, o alrededor del metal, o enganchados a los cables. 15.4 Si el cargador se mueve alrededor del taller o se transporta a otra localidad, trate de evitar/prevenir daño a los cables,pinzas y al cargador.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Se escucha un sonido seco El disyuntor se resetea. Las configuraciones podrían en el cargador (“clic”). ser erróneas. Verifique las configuraciones del cargador. Batería defectuosa. Haga revisar la batería. Cables o ganchos de la batería El disyuntor se resetea cuando en cortocircuito.
  • Página 30: Antes De Devolver A Reparaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Ciclo reducido o sin inicio El cargador podría encontrarse El protector térmico podría al arrancar el motor. en estado de recalentamiento. encontrarse desconectado y (continuado) necesitar un mayor tiempo de descanso.
  • Página 31: Garantía Limitada

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...

Tabla de contenido