mega võib seada pinge alla ka seadme metalldetailid
ja põhjustada elektrilöögi.
5.1.5 Termilised ohutusabinõud
a) Kui seade peaks olema üle kuumenenud, eemal-
dage gaasiballoon ja laske seadmel jahtuda. Ärge
ületage maksimaalset lasusagedust.
b) Kui peate tegema hooldustöid, ilma et laseksite
seadmel eelnevalt jahtuda, kandke tingimata kait-
sekindaid.
5.1.6 Gaas
a) Surve all olev vedelgaas: Gaas on äärmiselt ker-
gesti süttiv (sisaldab: 1-buteen, propeen). Järgige
gaasiballoonil ja kasutusjuhendis toodud juhiseid,
ohutus- ja esmaabinõudeid. Tühjaks saanud gaa-
siballooni ei tohi uuesti täita.
b) Ärge kasutage kahjustatud gaasiballoone.
c) Ärge püüdke gaasiballooni jõuga avada, põletada,
kokku suruda või mõnel muul eesmärgil kasutada.
d) Ärge kunagi pihustage gaasi inimeste või teiste
elusolendite suunas.
e) Hoidke gaasi eemal kõikidest tulekolletest, näi-
teks lahtisest tulest, sädemetest, leekidest, staa-
et
tiliselt laetud ja väga kuumadest pindadest.
Seadme kasutamise ajal ärge suitsetage.
f)
5.1.6.1 Hoidmine
a) Ärge hoidke gaasiballoone eluruumides ega
ruumides, mille kaudu pääseb eluruumidesse.
b) Hoidke gaasiballoone üksnes hea ventilatsioo-
niga ja kuivas kohas.
c) Hoidke gaasiballoone lastele kättesaamatus ko-
has.
d) Ärge jätke gaasiballoone otsese päikesekiirguse
kätte ega temperatuurile üle 50°C (122°F).
e) Soovituslik hoiutemperatuur 5°C kuni 25°C (41°F
kuni 77°F).
5.1.6.2 Esmaabi
Juhised kasutamise, hoolduse ja esmaabimeetmete
kohta on toodud ohutuskaardil.
a) Otsene kokkupuude vedelgaasiga võib põhjus-
tada külmakahjustusi või raskeid vigastusi.
b) Gaasi sisse hinganud inimene tuleb viia värske
õhu kätte ja asetada mugavasse asendisse.
c) Teadvuse kaotanud inimene tuleb asetada külili-
asendisse. Kui inimene ei hinga, tuleb teha kunst-
180
likku hingamist ja kasutada vajaduse korral hap-
nikku.
d) Kui gaas satub silma, peske lahtist silma mitu
minutit voolava vee all.
e) Kui gaas satub nahale, peske vastavat kohta hoo-
likalt seebi ja sooja veega. Seejärel kasutage na-
hakreemi.
f)
Vajaduse korral pöörduge arsti poole.
5.1.7 Kaitseseadis
Ärge kunagi kasutage seadet, mille kaitseseadised on
kahjustatud või eemaldatud.
5.1.8 Aku hoolikas käsitsemine ja kasutamine
a) Ärge kasutage akusid, mis ei ole selle seadme
jaoks ette nähtud. Muude akude kasutamisel
ja akude kasutamisel teisteks otstarveteks tekib
põlengu- ja plahvatusoht.
b) Laadige akusid ainult tootja soovitatud akulaa-
dijatega. Teatud tüüpi aku laadimiseks ette nähtud
akulaadija kasutamisel teist tüüpi akude laadimiseks
tekib põlengu oht.
c) Vale kasutuse korral võib akust lekkida vedelikku.
Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokku-
puute korral loputage kahjustatud kohta veega.
Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti
poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada naha-
ärritusi või põletusi.
d) Pidage kinni Li-ioon-akude transpordi, säilitamise
ja kasutamise suhtes kehtivatest erijuhistest.
e) Akusid ei tohi lahti võtta, muljuda, kuumutada üle
80°C ega põletada. Vastasel korral tekib põlengu-,
plahvatus- ja söövitusoht.
f)
Kasutusvälisel ajal hoidke akut ja akulaadijat
eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest,
naeltest,
kruvidest
metallesemetest, mis võivad luua ühenduse aku
kontaktide vahel. Lühis aku kontaktide vahel võib
põhjustada põletuse või tulekahju.
g) Kahjustatud akusid (nt pragudega, murdunud
osadega,
kõverdunud,
väljatõmmatud kontaktidega akusid) ei tohi ei
laadida ega edasi kasutada.
h) Kaitske akusid kõrgete temperatuuride ja tule
eest. Esineb plahvatusoht.
i)
Kui aku on puudutamiseks liiga kuum, võib aku olla
defektne. Asetage seade tulekindlasse kohta ja
süttivatest materjalidest piisavalt kaugele, nii et
seade oleks veel Teie vaateväljas, ja laske sead-
mel jahtuda. Kui aku on jahtunud, pöörduge Hilti
hooldekeskusesse.
5.1.9 Isikukaitsevahendid
Seadme kasutaja ja läheduses viibivad isikud peavad
seadme kasutamise ajal kandma sobivaid kaitseprille,
kaitsekiivrit ja kuulmiskaitsevahendeid.
ja
teistest
väikestest
sisselükatud
või