Página 1
● Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara. ● Con el fi n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modifi car la información incluida en este manual.
(LI-50B) Cámara digital Otros accesorios no mostrados: Tarjeta de garantía Los contenidos pueden variar Cable AV Adaptador USB-CA OLYMPUS Setup dependiendo del lugar de la (CB-AVC3) (F-2AC) CD-ROM compra. Colocación de la correa de la cámara Colocación de la correa de la cámara Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
Nombres de las piezas Nombres de las piezas Cámara Botón n Dial de modos Botón R (grabar películas) Botón A (OK) Botón disparador Antena GPS Palanca del zoom Indicador de luz Teclas de control Enganche para correa Iluminador AF Botón INFO (cambiar Tapa del conector Luz del disparador automático pantalla de información)
Monitor Pantalla del modo de toma Pantalla del modo de toma AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 Date 1080 17 16 1/100 F3.0 1/100 F3.0 Flash ......p. 21 Icono de grabación de Histograma ....p. 21 Espera de fl ash/carga de pelicula .....p.
Pantalla del modo de reproducción Pantalla del modo de reproducción ● Visualización normal 10 11 4/30 4/30 Comprobación de batería ......p. 13, 64 Fotografía con clip de vídeo .........p. 38 Imagenes 3D ....p. 37 Eye-Fi transferido ..p. 50 00:12/00:34 00:12/00:34 Proteger .......p.
Ajustes de la cámara Uso del dial de modos y de los botones directos A las funciones usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos. Dial de modos Cambio del modo de toma (p. 25) Palanca del zoom (p. 20, 24) Botón disparador (p.
Guía de funcionamiento Los símbolos FGHI que aparecen durante la selección de imagen y la navegación del menú indican Menú Cámara 1 Atrás MENU las funciones que desempeñan los botones de las teclas Restaurar Restaurar Compresión Normal de control (p. 6). Aj Sombra Auto Disparo táctil...
Menú de configuración Presione el botón durante la toma o la reproducción para visualizar el menú de confi guración. El menú de configuración permite el acceso a una variedad de ajustes de la cámara, incluidas opciones que no se muestran en el menú...
Uso de la pantalla táctil Utilice la pantalla táctil tocándola con los dedos. ● La pantalla táctil se puede utilizar para aquellas operaciones que aparecen marcadas con en este manual. ● Si utiliza un protector de pantalla o guantes, podría empeorar el funcionamiento. ●...
Índice de menús Flash Auto Menú Cámara 1 Atrás MENU Restaurar Restaurar Compresión Normal Aj Sombra Auto Disparo táctil AUTO AUTO Modo AF Rostros/iESP AUTO AUTO ESP/ Zoom Dig. 4 4 N MENU MENU ESP/n d x (Menú de opciones 1) 1 Modo de toma P (Progr.
Preparación de la cámara Preparación de la cámara Inserción de la batería y de la tarjeta Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del compartimento de la batería/tarjeta. Deslice el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la fl...
Carga de la batería con el adaptador USB-CA suministrado Conexión de la cámara Conexión de la cámara El adaptador USB-CA F-2AC incluido (en adelante Multiconector denominado adaptador de USB-CA) varía según la región en la que se adquirió la cámara. Si ha recibido un adaptador USB-CA de tipo plug-in, enchúfelo directamente a la toma de corriente de CA.
● Compruebe los requisitos del sistema antes de en “OLYMPUS Setup” para mostrar el cuadro de iniciar la instalación. diálogo “Configuración”. ● Haga clic en el botón “OLYMPUS Viewer 2” o “OLYMPUS ib” y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
Página 14
(se necesita Core2Duo 2,13 GHz o iniciar la instalación. superior para visualizar películas) ● Haga clic en el botón “OLYMPUS Viewer 2” y siga las 512 MB o superior (se recomienda 1 GB instrucciones en pantalla para instalar el software.
Copie el manual de la cámara. Presione I para guardar la confi guración de [A]. ● Haga clic en el botón “Camera Instruction Manual” Atrás MENU para abrir la carpeta que contiene los manuales de la cámara. Copie el manual correspondiente a su Hora idioma en el ordenador.
Actualización de datos A-GPS AUTO AUTO AUTO AUTO Instale el software de actualización (utilidad OLYMPUS A-GPS). 4 4 N ● Descargue el software de actualización del H Parpadeo: Buscando señal GPS siguiente sitio web e instálelo en su ordenador. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/ Luz: Recibiendo señal GPS...
Mantenga pulsado F en la pantalla de disparo o de reproducción. ● Su ubicación será visualizada en la pantalla. ● Los puntos destacados cercanos de la base de datos del GPS serán visualizados. Nombre del punto de Seguimiento GPS activo MENU --------- Atrás...
Toma, visualización y borrado Toma, visualización y borrado Toma con valor de apertura y Apunte la cámara y encuadre la toma. velocidad de obturador óptimas (modo Monitor En este modo, se activan los ajustes de disparo automáticos, a la vez que es posible modifi car una gran variedad de funciones del menú...
Toma de vídeos Marca de destino AF Presione el botón R para comenzar la grabación. Presione hasta la mitad 1/400 1/400 F3.0 F3.0 Velocidad del Valor de obturador apertura 0:00 0:00 0:00:34 0:00:34 “Enfoque” (p. 66) 0:00 0:00 0:00:34 0:00:34 Visualizado en rojo durante los Para tomar la fotografía, presione el botón...
Uso del zoom [On] seleccionado para [Zoom Alta Resoluc.]: Tamaño de Al girar la palanca del zoom, se regula el intervalo de toma. Barra de zoom imagen Lado W Lado T 16M/16:9 L Alcance del zoom de súper resolución [On] seleccionado para [Zoom Dig.]: Barra de zoom Tamaño de Barra de zoom...
Uso del fl ash Presione F (INFO). ● La información de toma mostrada cambia Las funciones de fl ash pueden seleccionarse para conforme al orden indicado a continuación cada ajustarse mejor a las condiciones de toma. vez que se pulsa el botón. “Pantalla del modo de toma”...
Visualización de imágenes Reproducción de imágenes agrupadas Reproducción de imágenes agrupadas Se muestran varias imágenes como un grupo dependiendo de las condiciones de la toma. Presione el botón q. "Reproducción de imágenes agrupadas" (p. 38) Número de fotogramas/ Número total de imágenes 4/30 4/30 Imágenes agrupadas...
Borrado de imágenes durante la Operaciones con la reproducción en pausa Operaciones con la reproducción en pausa reproducción (Borrado de una imagen) Visualice la imagen que desea borrar y presione G ( ). Tiempo transcurrido/Tiempo 00:12/00:34 00:12/00:34 de grabación total Borrar Atrás MENU...
Vista de índice y vista de cerca Cambio de la visualización de la información de la imagen La vista de índices agiliza la selección de una imagen determinada. La vista de cerca (amplifi cación de hasta Se puede cambiar un conjunto de información de toma 10x) permite comprobar la imagen en detalle.
Uso de los modos de toma Uso de los modos de toma Para cambiar el modo de toma Para cambiar el modo de toma Utilización de la guía de menús Utilización de la guía de menús La guía de menús puede ser utilizada para cambiar los El modo de disparo (P, M, , Q, ~, ajustes en el modo M.
Los cambios en los niveles de ajuste de la guía de Submenú Aplicación menús podrían no ser visibles en la pantalla. B Retrato/F Paisaje/ No puede utilizarse el fl ash con la guía de menús. Cielo estrellado/ / M Noche+Retrato/ G Esc.Noct.
Las imágenes tomadas en modo 3D no pueden Submenú Opción mostrarse en 3D en el monitor de esta cámara. 1 Pop Art Dependiendo del objeto o de la situación (como por 2 Estenopeico ejemplo cuando la distancia entre la cámara y el 3 Ojo De Pez 4 Dibujo objeto es demasiado corta), la imagen puede no dar...
Creación de imágenes panorámicas ● [Personalizado 1], [Personalizado 2] o [Personalizado 3] retocan la imagen en (modo p) conformidad con los Ajustes de belleza. [Ajustes de belleza] (p. 57) Ajuste el modo de toma en p. Apunte la cámara hacia el sujeto. Compruebe la apariencia del fotograma alrededor del rostro detectado por la cámara y, a continuación, pulse el disparador para realizar la fotografía.
Toma de fotos con la función [Manual] Toma de fotos con la función [Manual] Cuando está ajustado en [Auto] o [Manual], el [Tamaño] (p. 36) está fi jado en 2MB o equivalente. 1 Use FGHI para especificar a qué lado debe acoplarse la siguiente foto.
Toma de fotografías con [PC] Toma de fotografías con [PC] 1 Use FGHI para seleccionar la dirección en la que 7 seg / 3 seg se desea combinar los fotogramas. 2 Presione el botón disparador para tomar el primer encuadre, y a continuación, apunte la cámara hacia el segundo encuadre.
Toma de dos tipos de imagen a la Uso de [Multi formato] Uso de [Multi formato] vez (modo ) Puede seguir al sujeto para hacer una toma de primer plano. Pulse Q para activar el seguimiento. En el modo , el tamaño de imagen tiene algunas Seguimiento de sujeto Seguimiento de sujeto limitaciones.
Fotografi ado de imágenes fi jas El [Tamaño] tiene las siguientes limitaciones: durante la grabación de un vídeo Imagen fi ja Principal: [2] o mayor Secundario: [1], [], [] Vídeo Principal: [] [] Ajuste el modo de disparo en P o M. Secundario: [] [] Pulse el botón R para comenzar la grabación Uso de [...
Uso de las funciones de toma Uso de las funciones de toma Uso del disparador automático “Uso del menú” (p. 7) Después de presionar el botón disparador hasta abajo del Toma de primeros planos todo, la fotografía se toma al cabo de una cierta demora. (Macrofi...
Ajuste del brillo Use HI para seleccionar la opción (Compensación de la exposición) de ajuste, y presione el botón A para establecerlo. El brillo estándar (exposición apropiada) establecido por la cámara basándose en el modo de toma (excepto Opción Descripción por M) puede ajustarse con más o menos brillo para obtener la toma deseada.
En el ajuste ISO, aunque los valores más bajos Si el área blanca no es lo sufi cientemente amplia o si implican una menor sensibilidad, es posible el color es demasiado luminoso, demasiado oscuro o tomar imágenes nítidas en condiciones de mucha demasiado fuerte, no podrá...
Con ajustes diferentes a [o], el fl ash (p. 21) está Opción Descripción [$Apagado]. 16M (4608x3456) Idóneo para imprimir películas en A3. El zoom digital (p. 42) no está disponible con toma Conveniente para imprimir fotos secuencial ráfaga de alta velocidad o []. La 8M (3264x2448) hasta tamaño A3.
Uso de las funciones de reproducción Reproducción de imágenes panorámicas Dirección de la reproducción: Presione FGHI para pausar la reproducción y recorrer la imagen en la Las imágenes panorámicas que se combinaron usando dirección del botón presionado. las funciones [Auto] o [Manual] pueden recorrerse para Pausa: Presione el botón A.
Para iniciar una presentación de diapositivas, presione el botón . Para detener la presentación de diapositivas, presione el botón o A. Las imágenes 3D están compuestas por archivos JPEG y archivos MPO. Si se borra alguno de estos archivos en el ordenador, la reproducción de las imágenes 3D puede resultar imposible.
Página 39
Fotograma de (Grabación múltiple) Fotograma de (Grabación múltiple) ● Se reproducen las imágenes. ● Expanda para ver dos imágenes juntas. ● Gire la palanca del zoom durante la reproducción para cambiar de imagen. 4/30 4/30 4/30 4/30 ’12/02/26 ’12/02/26 00:00 00:00 ’12/02/26...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Menús de funciones de toma Menús de funciones de toma “Número de fotos almacenables (imágenes fijas)/ Duración de grabación continua (películas) en la Los ajustes predeterminados de la función aparecen memoria interna y en las tarjetas de memoria”...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Ajuste de la función Disparo táctil Ajuste de la función Disparo táctil Mantener enfocado un objeto en Mantener enfocado un objeto en movimiento (AF Continuo) movimiento (AF Continuo) [Disparo táctil] [Disparo táctil]...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Toma a ampliaciones superiores a la Toma a ampliaciones superiores a la Cuando la velocidad del obturador es extremadamente lenta, como por ejemplo cuando se del zoom óptico [Zoom Dig.] del zoom óptico [Zoom Dig.] toman fotos por la noche, la función [Estabil Imag]...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Giro automático durante la reproducción Giro automático durante la reproducción ISO Auto de las imágenes tomadas con la cámara de las imágenes tomadas con la cámara en posición vertical [Orientar Img] en posición vertical [Orientar Img] AUTO...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Uso de la tecnología de súper Uso de la tecnología de súper resolución para el zoom de alta calidad resolución para el zoom de alta calidad [Zoom Alta Resoluc.] [Zoom Alta Resoluc.] J (Menú...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión Añadir imágenes a favoritos [Favoritos] Añadir imágenes a favoritos [Favoritos] Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en q (Menú...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). ● La imagen con el nuevo tamaño se guardará como una imagen aparte. 2012/ 2012/ 02/26 02/26 P ] ] Recorte de imágenes [ Recorte de imágenes [P Elementos q (Menú...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Ajuste de la exposición para rostros Ajuste de la exposición para rostros Intensificación del brillo en áreas que Intensificación del brillo en áreas que [Ajuste Belleza] [Ajuste Belleza] están oscuras debido al contraluz o a están oscuras debido al contraluz o a...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Recortar vídeos largos Recortar vídeos largos 1 Seleccione la imagen usando HI, y presione el botón A. [Recortar vídeos] [Recortar vídeos] ● Si el punto de referencia de interés se encuentra situado a una cierta distancia de la posición q (Menú...
2 Use HI para seleccionar la imagen que desee a Internet utilizando el software a Internet utilizando el software borrar, y presione el botón A para añadir una marca suministrado OLYMPUS Viewer 2 suministrado OLYMPUS Viewer 2 R a la imagen. [Subir pedido] [Subir pedido] ●...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Menús para otros ajustes de cámara Menús para otros ajustes de cámara Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en Borrado completo de los datos Borrado completo de los datos Copiado de imágenes en la memoria Copiado de imágenes en la memoria...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Almacenamiento de los ajustes de Almacenamiento de los ajustes de Requisitos del sistema Requisitos del sistema impresión entre los datos de imagen impresión entre los datos de imagen Windows : Windows XP Home Edition/ Professional (SP1 o posterior)/...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Selección del sonido de la cámara y de su volumen [Sonido] Selección del sonido de la cámara y de su volumen [Sonido] x (Menú de opciones 1) Sonido Submenú...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Ajuste de la función de procesamiento Ajuste de la función de procesamiento s ] ] Ajuste del brillo del monitor [ Ajuste del brillo del monitor [s de imágenes [Mapeo Píx.] de imágenes [Mapeo Píx.] x (Menú...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Para reproducir imágenes de la cámara en un televisor Para reproducir imágenes de la cámara en un televisor ● Conexión a través del cable AV 1 Use la cámara para seleccionar el mismo sistema de señal de vídeo que el del televisor conectado ([NTSC]/[PAL]).
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Tipo C Tipo D (CB-HD1) Para obtener información sobre cómo cambiar la fuente de entrada del televisor, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Cuando la cámara y el televisor se conectan tanto a través de un cable AV como de un cable HDMI, tendrá...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). X ] ] Ajuste de la fecha y la hora [ Ajuste de la fecha y la hora [X x (Menú de opciones 2) X “Idioma, fecha, hora y zona horaria”...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Registro de los ajustes para Ajuste Registro de los ajustes para Ajuste Calibración de la pantalla táctil. Calibración de la pantalla táctil. Belleza [Ajustes de belleza] Belleza [Ajustes de belleza] [Calibración táctil.] [Calibración táctil.]...
Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Grabación del lugar y la hora de la toma en las imágenes [Opciones GPS] Grabación del lugar y la hora de la toma en las imágenes [Opciones GPS] x (Menú...
Impresión Impresión Impresión directa (PictBridge Encienda la impresora y luego conéctela a la cámara. Si se conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, se podrán imprimir imágenes directamente sin necesidad de usar un ordenador. Para averiguar si su impresora es compatible con PictBridge, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
Página 60
Cambio de los ajustes de impresión Use FG para seleccionar los ajustes de de la impresora [Impr.Personal] [Sin Bordes] o [Fotos/Hoja] y presione el botón A. Siga los pasos 1 y 2 para [Impr. Simple] (p. 59) Submenú 4 Aplicación y pulse el botón A.
Para confi gurar los ajustes detallados de Para confi gurar los ajustes detallados de Presione el botón A. impresora impresora Imprimir Atrás MENU 1 Use FGHI para seleccionar el ajuste, y presione el botón A. Imprimir Submenú 5 Submenú 6 Aplicación Cancelar Selecciona el número de...
Página 62
Reservas de impresión (DPOF Use HI para seleccionar la imagen destinada a la reserva de impresión. Use En las reservas de impresión, el número de copias y la FG para seleccionar la cantidad. Presione opción de impresión de fecha se guardan en la imagen de la tarjeta.
Reserva de una copia de impresión Cancelación de los datos de reserva de cada una de las imágenes de la de impresión para imágenes tarjeta [U] seleccionadas Siga los pasos 1 y 2 en [<] (p. 62). Siga los pasos 1 y 2 en [<] (p. 62). Use FG para seleccionar [U], y presione el Use FG para seleccionar [<], y presione el botón A.
Consejos de manejo Consejos de manejo automático. En tal caso, saque la batería de la Si la cámara no funciona como es debido, o si aparece cámara y espere a que la cámara se enfríe lo un mensaje de error en la pantalla y no está seguro de lo sufi...
Mensaje de error Mensaje de error Remedio Problema con la imagen Si aparece alguno de los siguientes mensajes en el seleccionada monitor, compruebe el remedio. Use software de retoque de La Imagen No Es fotografías o similar para editar la Editable imagen en un ordenador.
Consejos de toma Cuando no esté seguro de cómo tomar una fotografía que Objeto sin líneas verticales se le ha ocurrido, consulte la siguiente información. Enfoque También es efi caz encuadrar la toma sujetando la cámara verticalmente para enfocarla, y luego regresar “Enfoque del objeto”...
● Toma de fotografías de una playa blanca o de Movimiento de la cámara un paisaje nevado Ajuste el modo en [q Playa y Nieve] (p. 26) “Toma de fotografías sin que se mueva la cámara” ● Toma de fotografías con compensación de la ●...
Baterías “Prolongación de la vida útil de las baterías” ● No realice las siguientes operaciones cuando no esté tomando fotos, porque consumen energía de la batería ● Pulsación hasta la mitad del botón disparador repetidamente. ● Uso repetido del zoom. ●...
Apéndice Apéndice Cuidado de la cámara Uso de un adaptador USB-CA vendido por separado Exterior • Límpielo suavemente con un paño suave. Si la cámara El adaptador USB-CA F-3AC (vendido aparte) se puede está muy sucia, empape el paño en agua ligeramente utilizar con esta cámara.
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (disponibles en el mercado) reproducción. (para obtener información sobre la compatibilidad de las tarjetas, visite el sitio web de Olympus.) Indicador de la memoria actual v: Se está usando la memoria interna w: Se está usando la tarjeta Aunque se ejecuten las funciones [Formatear], La tarjeta Eye-Fi puede calentarse durante su uso.
Página 71
Número de fotografías almacenables (imágenes fi jas)/duración de la grabación Número de fotografías almacenables (imágenes fi jas)/duración de la grabación continuada (vídeos) en la memoria interna y en las tarjetas de memoria continuada (vídeos) en la memoria interna y en las tarjetas de memoria Los valores que aparecen en las tablas siguientes son una indicación aproximada.
[Borrar Todo] (p. 49), [Formatear] (p. 50) En lo concerniente al GPS Restricciones Excepto allí donde su licencia de OLYMPUS IMAGING Ingrese nombres de lugares fuera de Ingrese nombres de lugares fuera de CORPORATION le permita hacerlo, y sin poner límites al párrafo anterior, usted no está...
Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo completo divisiones territoriales) está prohibido. entre OLYMPUS IMAGING CORPORATION (y sus licenciantes, • Ni usted ni ningún tercero podrá, por cualquier medio, incluyendo los licenciantes y proveedores de éstos) y usted reproducir, copiar, modifi...
Países y regiones donde pueden Países y regiones donde pueden País o regiones Indicación en pantalla visualizarse y grabarse puntos de visualizarse y grabarse puntos de Principado de Mónaco MONACO referencia referencia República de Finlandia FINLAND República de Islandia ICELAND País o regiones Indicación en pantalla República de Italia...
País o regiones Indicación en pantalla País o regiones Indicación en pantalla Emiratos Árabes Unidos Gales WALES República Federal de Nigeria NIGERIA República de Bolivia BOLIVIA Reino de Lesoto LESOTHO República de Guatemala GUATEMALA Reino de Marruecos MOROCCO República de Nicaragua NICARAGUA República de Angola ANGOLA...
Página 76
País o regiones Indicación en pantalla País o regiones Indicación en pantalla República de Chad CHAD República Democrática SRI LANKA Socialista de Sri Lanka República del Congo CONGO, REPUBLIC OF THE Reino de Bután BHUTAN República de Costa de Marfi l COTE D’IVOIRE (IVORY COAST) República Popular de...
REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca ESPECIALIZADO OLYMPUS. de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier tipo de equipo o aparato El signo de admiración dentro de un...
• La cámara utiliza una batería de iones de litio especifi cada engancharse en objetos sueltos y provocar daños graves. por Olympus. Cargue la batería con el adaptador USB-CA o • Para proteger la tecnología de alta precisión contenida en este cargador especifi...
USB-CA cargador de baterías y el adaptador USB-CA cámara por un largo tiempo. • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus (vendido aparte) especificados (vendido aparte) especificados (LI-50B). No se puede usar ningún otro tipo de batería.
Olympus. • El monitor de este producto está fabricado con tecnología de No se asume ninguna responsabilidad con respecto al uso de la precisión, sin embargo, puede aparecer un píxel bloqueado o...
Número de modelo: SH-25MR instalación, desinstalación o servicio. Nombre comercial: OLYMPUS Olympus se reserva el derecho a (i) el uso de partes Entidad responsable: reacondicionadas, restauradas y/o usadas de servicio (que cumplan con las normas que aseguren la calidad Olympus), para la garantía o cualesquier otras reparaciones y (ii)
Página 84
Producto que corresponda al número de serie sobre TIPO (INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN A PÉRDIDAS DE LUCRO el Producto (a menos que sea un modelo en el que Olympus O PÉRDIDA DE USO), YA SEA QUE OLYMPUS DEBA ESTAR no coloca número de serie de registro).
La marca “CE” indica que este producto cumple puede presentar el producto a cualquier Centro de Servicio con los requisitos europeos sobre protección Olympus. Tenga en cuenta que no en todos los países existe al consumidor, seguridad, salud y protección un Centro de Servicio Olympus.
CD-ROM o Garantía, consérvelo en un lugar seguro. puede encontrar esta información en * Visite la lista que aparece en el sitio web: http://www.olympus. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/ com para conocer la red internacional de servicio Olympus.
: De 30% a 90% (funcionamiento) / de 10% a 90% (almacenamiento) Fuente de alimentación : Una batería de iones de litio Olympus (LI-50B) o un adaptador USB de CA vendido por separado Dimensiones : 109,2 mm (An) x 61,8 mm (Al) x 30,6 mm (Pr)
Batería de iones de litio (LI-50B) Batería de iones de litio (LI-50B) Tipo de producto : Batería recargable de iones de litio Número de modelo : LI-50BA/LI-50BB Voltaje estándar : CC 3,7 V Capacidad estándar : 925 mAh Duración de la batería : Aprox.