Troubleshooting Solución De Problemas - Honda EU65is Manual Del Propietário

a. Open the left maintenance cover and place a suitable container under the drain
tube.
a. Abra la cubierta izquierda de mantenimiento y ponga un recipiente adecuado debajo
del tubo de drenaje.
b. Turn the fuel valve lever to the ON position. Loosen the drain screw and drain
the gasoline from the carburetor.
b. Gire la palanca de la válvula del combustible a la posición ON. Afloje el tornillo de
drenaje y drene la gasolina del carburador.
c. After all the fuel has drained, tighten the carburetor drain screw securely and
turn the fuel valve to the OFF position.
c.
Después del drenaje de todo el combustible, apriete con seguridad el tornillo de
drenaje del carburador y gire la válvula del combustible a la posición OFF.
d. Remove the sediment cup, and empty it and reinstall.
d. Extraiga la taza de sedimentos, vacíela y vuelva a instalarla.
2. Change the engine oil.
2. Cambie el aceite de motor.
3. Remove the spark plug and pour about a tablespoon of clean engine oil into the
cylinder. Crank the engine several revolutions to distribute the oil, then reinstall
the spark plug.
3. Extraiga la bujía e introduzca aproximadamente una cucharada de aceite de motor
limpio en el cilindro. Vire varias veces el motor para que se distribuya el aceite, y
luego vuelva a instalar la bujía.
4. Slowly pull the starter grip until resistance is felt.
4. Tire lentamente de la empuñadura del arrancador hasta que note resistencia.
5. Remove the battery maintenance cover and disconnect the battery negative (-)
terminal. Cover the battery cable negative terminal with vinyl tape.
Once a mouth, recharge the battery.
5. Extraiga la cubierta de mantenimiento de la batería y desconecte el terminal negativo
(-) de la batería. Cubra el terminal negativo del cable de la batería con cinta de vinilo.
Recargue la batería una vez al mes.
6. Store the generator in clean area.
6. Guarde el generador en un lugar limpio.
All manuals and user guides at all-guides.com
TROUBLESHOOTING
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Engine Does Not Start
1. Is the fuel in the tank?
2. Is the fuel valve lever in
3. Is the enough oil in the
4. Is the spark plug in good
El motor no se pone en marcha
1. ¿Hay combustible en el depósito?
2. ¿Está la palanca de la válvula del
3. ¿Hay suficiente aceite en el
4. ¿Está la bujía en buen estado?
11
NO
YES
NO
the ON position?
YES
NO
engine?
YES
NO
condition?
YES
Take the generator to
Honda dealer.
NO
NO
combustible en la posición ON?
NO
motor?
NO
Lleve el generador al
concesionario Honda.
Refuel the tank.
Turn the fuel valve lever to
the ON position.
Add the recommended oil.
Clean, readjust and dry the
spark plug. Replace if
necessary.
Reposte el depósito.
Gire la palanca de la válvula
del combustible a la posición
ON.
Añada aceite del recomendado
Limpie, reajuste y seque la
bujía. Reemplácela si es
necesario.
loading