Husqvarna PP518 Manuel De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PP518:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'uso Manuel de instrucciones
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Instruções para o uso
PP518
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
I I I I T T T T E E E E S S S S P P P P T T T T G G G G R R R R
Lea detenidamente el manual de instrucciones y aseg rese de entender su contenido antes de utilizar la m quina.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna PP518

  • Página 1 √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Instruções para o uso PP518 Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. I I I I T T T T E E E E S S S S P P P P T T T T G G G G R R R R Lea detenidamente el manual de instrucciones y aseg rese de entender su contenido antes de utilizar la m quina.
  • Página 2: Simbologia

    SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina Spiegazione dei livelli di avvertenza Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina può AVVERTENZA! essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte dell’operatore , o di altre persone.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Avviamento ..............13 Arresto ................14 MANUTENZIONE Generalità ..............15 Manutenzione giornaliera ..........15 Motore ................15 Impianto idraulico ............16 Batteria ................. 17 Assistenza ..............17 CARATTERISTICHE TECNICHE PP518 ................18 Dichiarazione di conformità CE ........19 – 3 Italian...
  • Página 4: Presentazione

    Verificare che sia sempre a disposizione sul posto di lavoro. Seguendone il contenuto (uso, assistenza, manutenzione L'unità idraulica PP518 è dotata di pompa idraulica a flusso ecc.) potrete aumentare notevolmente la durata della vostra regolabile, che genera potenza idraulica in maniera più...
  • Página 5: Che Cosa C'è

    CHE COSA C’È? Che cosa c'è nell'unità idraulica? 1 Occhiello di sollevamento 13 Connessione di ritorno 2 Staffe per tubi idraulici 14 Regolazione di portata (olio) 3 Tappo del serbatoio 15 Misuratore di livello dell'olio 4 Comando valvola dell’aria 16 Fusibile elettrico, 10 A 5 Blocco impugnature 17 Filtro olio idraulico grande 6 Maniglie di trasporto...
  • Página 6: Montaggio E Regolazioni

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Generalità Collegamento dei tubi idraulici Pulire i raccordi del tubo idraulico con un panno prima di N.B! L'unità idraulica PP518 deve essere sottoposta ad collegarli. assistenza prima del suo utilizzo. Collegare i tubi idraulici all'unità idraulica. Collegare i due In alcuni mercati al consumo, l'unità...
  • Página 7: Collegamento Della Batteria

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Collegamento della batteria L'unità idraulica è fornita senza cavi della batteria collegati. La batteria originale non necessita di manutenzione. Non tentare di aprire o rimuovere tappi o coperchi. Normalmente non è necessario controllare o regolare il livello di elettrolita. Sostituire solo con una batteria che non necessita di manutenzione.
  • Página 8: Operazioni Con Il Carburante/Olio

    Consultare e seguire le raccomandazioni del fornitore per disposizioni locali sul riciclaggio dei materiali. quanto riguarda la durata dell'olio. L'impianto idraulico può essere utilizzato anche con alcuni oli di "qualità alimentare", in alcune applicazioni. Contattare Husqvarna Construction Products per assistenza. 8 – Italian...
  • Página 9: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo Norme generali di sicurezza Generalità AVVERTENZA! Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Non usare mai la macchina se non siete certi di poter Dalla mancata osservazione di avvertenze e chiedere aiuto in caso d’infortunio. istruzioni possono derivare scosse elettriche, incendi e/o danni gravi.
  • Página 10: Sicurezza Sul Lavoro

    FUNZIONAMENTO Impiegare sempre il buon senso • Non lavorare mai da soli. Accertarsi che sia presente almeno un collega nelle vicinanze. Un collega può essere Non è possibile coprire tutte le situazioni immaginabili che di aiuto sia durante il montaggio della macchina che in potreste affrontare.
  • Página 11: Funzioni Di Comando

    FUNZIONAMENTO Acceleratore automatico Accertarsi che nessuno si trovi sotto l'unità idraulica se deve essere spostata a mano dentro o fuori da un rimorchio o su e giù per una pendenza. Funzioni di comando Commutatore di accensione 1 Valvola di scarico del flusso in eccesso (non regolare) 2 Valvola del sensore regolabile di pressione per pieno acceleratore o al minimo La funzione acceleratore automatico viene attivata per mezzo...
  • Página 12: Tubi E Raccordi Idraulici

    Tubi e raccordi idraulici Nell'unità PP518, la pressione alla quale la valvola L'unità PP518 è dotata di un tubo di lunghezza di 7,5 m (25 dell'acceleratore reagisce viene regolata per ottenere la piedi) e diametro interno di 12,7 mm (1/2 pollice). È possibile funzione desiderata di uno specifico utensile in una specifica...
  • Página 13: Avviamento E Arresto

    AVVIAMENTO E ARRESTO Prima dell’avviamento Avviamento Avviare sempre il motore con l'interruttore di flusso impostato AVVERTENZA! Prima di usare la macchina, in posizione 0 e l'acceleratore in posizione 1. leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. L'interruttore a leva dell'acceleratore permette di selezionare una delle due modalità...
  • Página 14: Avviamento Del Motore Con La Batteria Quasi Scarica

    AVVIAMENTO E ARRESTO Avviamento del motore con la batteria quasi scarica Se la batteria è troppo debole per avviare il motore, ricaricarla o sostituirla. Se si utilizzano cavi di avviamento per un avviamento di emergenza, procedere come segue: IMPORTANTE! L'unità idraulica è dotata di un impianto a 12 volt con terra negativa.
  • Página 15: Generalità

    MANUTENZIONE Generalità Sostituire il filtro dell’olio ogni 100 ore. Vedere le istruzioni alle voci Olio motore e Olio consigliato e nel manuale di istruzioni di Briggs & Stratton. AVVERTENZA! L'utilizzatore può eseguire Si consiglia vivamente di utilizzare solo ricambi originali solo le operazioni di manutenzione e Briggs &...
  • Página 16: Impianto Idraulico

    MANUTENZIONE Sostituzione del filtro dell’olio Impianto idraulico Per accedere al filtro dell'olio motore, seguire le istruzioni alla Cambio dell'olio idraulico e del filtro voce Cambio olio motore nella sezione 1-4. dell'olio idraulico Accesso al filtro dell'olio idraulico. 1 Allentare le 6 viti come indicato di seguito. 1 Rimuovere il filtro dell'olio motore.
  • Página 17: Batteria

    MANUTENZIONE Batteria Scollegare la batteria. 1 Scollegare sempre per primo il cavo NERO (-) di terra dalla batteria (con una chiave da 13 mm o 1/2 pollice). 2 Quindi, scollegare il cavo ROSSO (+). Caricamento della batteria. L'unico modo sicuro per caricare una batteria è rimuoverla completamente dall'unità...
  • Página 18: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE PP518 Dimensioni Peso a secco senza tubi, kg/lb 127/280 Peso con olio ma senza benzina, kg/lb 135/298 Peso, tubo da 1/2" x 7,5 m (25 piedi), a secco, kg/lb 8,5/19 Peso, tubo da 1/2" x 7,5 m (25 piedi), con olio, kg/lb...
  • Página 19: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria unica responsabilità che l’unità di potenza Husqvarna PP518 con numeri di serie a partire dal 2013 e successivi (l’anno è indicato chiaramente sulla targhetta seguito dal numero di serie) è conforme ai requisiti delle DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
  • Página 20: Aclaración De Los Símbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados mercados. ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Explicación de los niveles de una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte advertencia...
  • Página 21: Índice Índice

    Arranque ............... 31 Parada ................32 MANTENIMIENTO Generalidades .............. 33 Mantenimiento diario ............ 33 Motor ................33 Sistema hidráulico ............34 Batería ................35 Servicio ................. 35 DATOS TECNICOS PP518 ................36 Declaración CE de conformidad ........37 – 21 Spanish...
  • Página 22: Presentación

    Siguiendo sus instrucciones (de uso, servicio, mantenimiento etcétera) puede alargar considerablemente la vida útil de la La unidad hidráulica PP518 está equipada con una bomba máquina e incrementar su valor de reventa. Si vende su hidráulica de flujo ajustable, que produce corriente de manera máquina, entregue el manual de instrucciones al nuevo...
  • Página 23: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la unidad hidráulica? 1 Cáncamo de elevación 13 Conexión de retorno 2 Soportes para mangueras hidráulicas 14 Regulación del flujo (aceite) 3 Tapa del depósito 15 Indicador del nivel de aceite 4 Estrangulador 16 Fusible eléctrico de 10 A 5 Bloqueo para el mango 17 Filtro de aceite hidráulico grande...
  • Página 24: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Generalidades Conexión de las mangueras hidráulicas ¡NOTA! La unidad hidráulica PP518 debe revisarse antes Limpie los acoplamientos de las mangueras hidráulicas con de utilizarse. un trapo antes de conectarlos. En algunos mercados, la unidad hidráulica puede Conexión de las mangueras hidráulicas a la unidad suministrarse con aceite de motor y aceite hidráulico.
  • Página 25: Conexión De La Batería

    MONTAJE Y AJUSTES Conexión de la batería La unidad hidráulica se suministra sin cables de batería conectados. La batería original no requiere mantenimiento. No intente abrir o retirar los tapones o cubiertas. Normalmente no es necesario comprobar ni ajustar el nivel de electrolito. Sustituya la batería solo por otra similar que no requiera mantenimiento.
  • Página 26: Manipulación Del Combustible O Del Aceite

    Observe la normativa local en materia de reciclaje. relación con la vida útil del aceite. El sistema hidráulico puede utilizarse con algunos aceites «de calidad alimentaria» en ciertas aplicaciones. Póngase en contacto con Husqvarna Construction Products para obtener más información. 26 – Spanish...
  • Página 27: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Instrucciones generales de seguridad Generalidades ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de pedir instrucciones de seguridad. No atender a auxilio si se produce un accidente. estas advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y Equipo de protección personal lesiones graves.
  • Página 28: Seguridad En El Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Emplee siempre el sentido común • Un operador nunca debe trabajar solo; siempre debe haber otra(s) persona(s) cerca. Así, además de tener Es imposible abarcar todas las situaciones en las que puede ayuda para montar la máquina, también puede recibirse encontrarse.
  • Página 29: Funciones De Control

    FUNCIONAMIENTO Acelerador automático Asegúrese de que no haya nadie bajo la unidad hidráulica cuando tenga que moverla a mano para sacarla o meterla en un camión o bajar o subir una cuesta. Funciones de control Cerradura de encendido 1 Válvula de exceso de flujo (no ajustar) 2 Válvula con sensor de presión ajustable para aceleración máxima o en ralentí...
  • Página 30: Mangueras Y Acoplamientos Hidráulicos

    En la PP518, la presión a la que la válvula aceleradora reacciona se ajusta para lograr la función requerida de una La PP518 va equipada con una manguera de 7,5 m (25 ft) de herramienta y condición específicas. longitud y un diámetro interno de 12,7 mm (1/2 in). Puede...
  • Página 31: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque ¡IMPORTANTE! Compruebe las diferentes piezas y componentes de la unidad hidráulica por si hubiera daños antes de ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el manual cada uso. Preste especial atención a las de instrucciones y asegúrese de entender fugas de gasolina o aceite.
  • Página 32: Arranque Del Motor Con Batería Poco Cargada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque del motor con batería poco cargada Si la batería está descargada y no puede arrancar el motor, debería recargarla o sustituirla. Procedimiento para el uso de cables para arranque de emergencia: ¡IMPORTANTE! Su unidad hidráulica está equipada con un sistema de conexión a tierra negativa de 12 V.
  • Página 33: Generalidades

    MANTENIMIENTO Generalidades Cambie el aceite después de las primeras 5-8 horas de funcionamiento. Posteriormente, el cambio se hace cada 50 horas de funcionamiento. ¡ATENCIÓN! El usuario sólo puede efectuar El filtro de aceite debe cambiarse cada 100 horas de los trabajos de mantenimiento y servicio funcionamiento.
  • Página 34: Sistema Hidráulico

    MANTENIMIENTO Cambio del filtro de aceite Más información sobre el motor Para acceder al filtro de aceite del motor, siga las Consulte el manual de instrucciones adjunto de Briggs & instrucciones del apartado «Cambio del aceite del motor», en Stratton para más información sobre el mantenimiento del la sección 1-4.
  • Página 35: Batería

    MANTENIMIENTO Batería Desconecte la batería. 1 Desconecte siempre primero el cable a tierra NEGRO (–) de la batería con una llave de 13 mm (1/2 in). 2 A continuación, desconecte el cable ROJO (+). Carga de la batería. Para cargar de forma segura la batería, debe sacarla por completo de la unidad hidráulica.
  • Página 36: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS PP518 Dimensiones Peso en seco sin mangueras (kg/lb) 127/280 Peso, con aceite pero sin combustible (kg/lb) 135/298 Peso, manguera 1/2 in x 7,5 m (25 ft), en seco, kg/lb 8,5/19 Peso, 1/2 in x 7,5 m (25 ft), con aceite, kg/lb...
  • Página 37: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, teléfono +46-36-146500, declara bajo su exclusiva responsabilidad que la unidad eléctrica Husqvarna PP518, a partir de los números de serie del año 2013 (el año se indica claramente en texto plano en la placa de modelo, junto con el número de serie), cumple con las disposiciones de las Directivas del Consejo:...
  • Página 38: Explicação Dos Símbolos Símbolos Na Máquina

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina Explicação dos níveis de advertência ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode ser As advertências são classificadas em três níveis. perigosa, causandosérios ferimentos ou mesmo a morte do utente ou outras ATENÇÃO! pessoas.
  • Página 39: Índice Índice

    Arranque ............... 49 Paragem ............... 50 MANUTENÇÃO Noções gerais ............... 51 Controle diário .............. 51 Motor ................51 Sistema hidráulico ............52 Bateria ................53 Assistência ..............53 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PP518 ................54 Certificado CE de conformidade ........55 – 39 Portuguese...
  • Página 40: Apresentação

    Seguindo o seu conteúdo (utilização, assistência técnica, manutenção, etc) aumentará consideravelmente a vida útil da A unidade hidráulica PP518 é equipada com uma bomba máquina bem como o preço de venda em segunda mão da hidráulica de caudal ajustável, que gera potência hidráulica mesma.
  • Página 41: Como Se Chama

    COMO SE CHAMA? Composição da unidade hidráulica. 1 Argola de elevação 13 Ligação de retorno 2 Braçadeiras para mangueiras hidráulicas 14 Regulação de fluxo (óleo) 3 Tampa do depósito de combustível 15 Medidor do nível de óleo 4 Arranque a frio 16 Fusível elétrico, 10A 5 Trinco da pega 17 Filtro de óleo hidráulico grande...
  • Página 42: Montagem E Ajustamentos

    Noções gerais Conectar as mangueiras hidráulicas Limpe as uniões da mangueira hidráulica com um pano antes NOTA! A unidade hidráulica PP518 tem de ser alvo de de as acoplar. manutenção antes da sua utilização. Conecte as mangueiras hidráulicas à unidade hidráulica.
  • Página 43: Conectar A Bateria

    MONTAGEM E AJUSTAMENTOS Conectar a bateria A unidade hidráulica é fornecida sem cabos de bateria conectados. A bateria original não necessita de manutenção. Não tente abrir ou remover tampas ou coberturas. Geralmente, não é necessário verificar ou ajustar o nível de electrólito. Substituir somente por uma bateria similar, sem manutenção.
  • Página 44: Manejo De Combustível/Óleo

    Consulte e cumpra as recomendações do fornecedor no que diz respeito ao tempo de vida útil do óleo. O sistema hidráulico pode ser também usado com alguns "óleos alimentares de qualidade", e pode ser usado em certas aplicações. Contacte a Husqvarna Construction Products para assistência. 44 – Portuguese...
  • Página 45: Operação

    OPERAÇÃO Equipamento de protecção Instruções gerais de segurança Noções gerais ATENÇÃO! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. A Nunca use uma máquina sem que possa pedir ajuda em caso inobservância dos avisos e instruções pode de acidente. resultar em choques eléctricos, incêndio e/ ou lesões graves.
  • Página 46: Segurança Do Trabalho

    OPERAÇÃO Use sempre o seu bom senso Utilização e manutenção Não é possível cobrir todas as situações possíveis que • A máquina destina-se a ser usada por operadores poderá enfrentar. Actue sempre com precaução e use de experientes em aplicações industriais. senso comum.
  • Página 47: Funções De Controlo

    OPERAÇÃO Funções de controlo O acelerador automático Bloqueio de ignição 1 Posição de repouso, nenhuma potência em nenhum dispositivo elétrico. 2 Posição de funcionamento para a unidade hidráulica. Note que o temporizador grava o tempo independentemente de a máquina estar a trabalhar ou 1 Válvula de excesso de fluxo (não ajustar) não.
  • Página 48: Mangueiras E Acoplamentos Hidráulicos

    Na PP518, a pressão ao qual a válvula do acelerador reage, é ajustada para alcançar a função desejada para uma O PP518 é equipado com uma mangueira de 7,5 m (25 pés) ferramenta e condição específicas. de comprimento com um diâmetro interno de 12,7 mm (1/2 1 Conecte as mangueiras e a ferramenta a utilizar.
  • Página 49: Arranque E Paragem

    ARRANQUE E PARAGEM Antes de ligar IMPORTANTE! Verifique se há danos nas várias partes e componentes da unidade hidráulica antes de cada utilização. Preste ATENÇÃO! Leia as instruções para o uso especial atenção a fugas de gasolina ou com toda a atenção e compreenda o seu óleo.
  • Página 50: Ligar O Motor Com A Bateria Fraca

    ARRANQUE E PARAGEM Ligar o motor com a bateria fraca Se a bateria se encontrar demasiado fraca para arrancar o motor, deverá ser recarregada ou substituída. Se utilizar cabos de bateria para ignição em caso de emergência, deverá proceder da seguinte forma: IMPORTANTE! A sua unidade hidráulica está...
  • Página 51: Noções Gerais

    MANUTENÇÃO Noções gerais A unidade hidráulica tem de ser pousada numa superfície plana, ao verificar ou substituir o óleo. Mude o óleo após as primeiras 5 a 8 horas de funcionamento. ATENÇÃO! O utente só pode efectuar Deverá ser substituído após cada 50 horas de tempo de trabalhos de manutenção e assistência do funcionamento.
  • Página 52: Silenciador

    MANUTENÇÃO Substituir o filtro de óleo Informações adicionais sobre o motor Para ter acesso ao filtro de óleo do motor, siga as instruções Veja o manual de instruções incluso da Briggs & Stratton para na parte de Mudar o óleo do motor na secção 1-4. mais informações em como fazer a manutenção do motor.
  • Página 53: Bateria

    MANUTENÇÃO Bateria Desconecte a bateria. 1 Desconecte primeiro sempre o cabo de ligação à terra PRETO (-) da bateria (chave 13 mm ou 1/2 pol). 2 Desconecte de seguida o cabo VERMELHO (+). Carregamento da bateria. A única maneira segura de carregar uma bateria é removendo-a completamente da unidade hidráulica.
  • Página 54: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PP518 Dimensões Peso em seco sem mangueiras, kg/lb 127/280 Peso com óleo mas sem gasolina, kg/lb 135/298 Peso, mangueira 1/2" x 7,5 m (25 pés) , seco, kg/lb 8,5/19 Peso, mangueira 1/2" x 7,5 m (25 pés) com óleo, kg/lb...
  • Página 55: Certificado Ce De Conformidade

    A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel. +46-36-146500, declara, sob a sua inteira responsabilidade, que a unidade de alimentação Husqvarna PP518, com números de série de 2013 e mais recentes (ano está claramente indicado em texto simples na placa de tipo, em conjunto com o número de série subsequente), cumprem as disposições constantes na DIRECTIVA DO CONSELHO: •...
  • Página 56: Àmμ√§Ø

    ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ· ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÂÈ¤‰ˆÓ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ √È ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È Û ÙÚ›· Â›‰·. Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ. ¢È·ß¿ÛÙÂ...
  • Página 57: Âúèâ¯fiìâó

    ∂ÏÂÁ¯Ô˜ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË ........68 ∂ÎΛÓËÛË ............... 69 ™Ù·Ì¿ÙËÌ· ..............69 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ °ÂÓÈο ................70 ∫·ıËÌÂÚÈÓ‹ ÊÚÔÓÙ›‰· ..........70 ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ..............70 À‰Ú·˘ÏÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ............. 72 ª·Ù·Ú›·˜ ..............72 ™¤Ú‚Ș ................72 Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ PP518 ................73 ∂K–μÂß·›ˆÛË Û˘Ìʈӛ·˜ ..........74 – 57 Greek...
  • Página 58: Á·Ëù¤ Âï¿Ùë

    ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË! H Husqvarna AB ·Ó·Ù‡ÛÛÂÈ Û˘Ó¯Ҙ Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˘ Î·È ÁÈ· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi ÂÈÊ˘Ï¿ÛÛÂÈ ÛÙÔÓ Â·˘Ùfi Ù˘ ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂˆÓ ¯. ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi Î·È ÙËÓ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ÂÈϤͷÙ ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ Ù˘ ÂÌÊ¿ÓÈÛË, ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.
  • Página 59: Δπ ∂Π¡∞Π Δπ

    Δπ ∂π¡∞π Δπ; ΔÈ Â›Ó·È ÙÔ Î¿ı ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÛÙËÓ ˘‰Ú·˘ÏÈ΋ ÌÔÓ¿‰·; 1 √‹ ·Ó‡„ˆÛ˘ 13 ™‡Ó‰ÂÛË ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ 2 μÚ·¯›ÔÓ˜ ÁÈ· ˘‰Ú·˘ÏÈÎÔ‡˜ ۈϋÓ˜. 14 ƒ‡ıÌÈÛË ÚÔ‹˜ (Ï¿‰È) 3 Δ¿· ÚÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú η˘Û›ÌˆÓ 15 ªÂÙÚËÙ‹˜ ÛÙ¿ıÌ˘ Ï·‰ÈÔ‡ 4 ¢È·ÎfiÙ˘ ÙÛÔÎ ·¤Ú· 16 ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, 10∞ 5 ∞ÛÊ¿ÏÂÈ·...
  • Página 60: À¡∞Ƒª√§√°∏™∏ ∫∞Π Ƒ࣪π™∂Π

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ °ÂÓÈο ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ˘˜ ˘‰Ú·˘ÏÈÎÔ‡˜ ۈϋÓ˜ ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ ÙˆÓ ˘‰Ú·˘ÏÈÎÒÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ Ì ¶ƒ√™√Ã∏! ∏ ˘‰Ú·˘ÏÈ΋ ÌÔÓ¿‰· PP518 Ú¤ÂÈ Ó· ¤Ó· ·Ó› ÚÈÓ ÙË Û‡Ó‰ÂÛ‹ ÙÔ˘˜. ÂÈÛ΢¿˙ÂÙ·È ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ˘˜ ˘‰Ú·˘ÏÈÎÔ‡˜ ۈϋÓ˜ ÛÙËÓ ˘‰Ú·˘ÏÈ΋ ™Â Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜ ·ÁÔÚ¤˜ ηٷӷψÙÒÓ, Ë ˘‰Ú·˘ÏÈ΋...
  • Página 61: Ó‰Âûë Ì·Ù·ú

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ ™‡Ó‰ÂÛË Ì·Ù·Ú›·˜ 2 ™˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÚÒÙÔ ÙÔ ∫√∫∫π¡√ (+) ηÏÒ‰ÈÔ ÛÙÔ ıÂÙÈÎfi (+) fiÏÔ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÛÙÔÓ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË ‚›‰· 5/16" Î·È ∏ ˘‰Ú·˘ÏÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ·Ú¤¯ÂÙ·È ¯ˆÚ›˜ Û˘Ó‰Â‰Â̤ӷ ·ÍÈÌ¿‰È (ÎÏÂȉ› 13 ¯ÏÛÙ. ‹ 1/2"). ηÏ҉ȷ...
  • Página 62: Ãâπƒπ™ª√™ ∫∞À™Πª√À/§∞¢Π√À

    ÃÂπƒπ™ª√™ ∫∞À™πª√À/§∞¢π√À °ÂÓÈο ∫·‡ÛÈÌÔ √ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ Briggs & Stratton ‰È·ı¤ÙÂÈ ÂÁÁ‡ËÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ Ì ·ÌfiÏ˘‚‰Ë ‚ÂÓ˙›ÓË Ì ‰È·‚¿ıÌÈÛË ÔÎÙ·Ó›ˆÓ 86 ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ, fiˆ˜ ÔÚ›˙ÂÙ·È ·fi ÙÔÓ ∞ÚÈıÌfi ÔÎÙ·Ó›ˆÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ‚‹Ì·Ù· ÁÈ· Ó· ÌÂÈÒÛÂÙ ÙÔÓ ·ÓÙÏ›·˜ ('Pump Octane Number') (M+R) ‹ 91 ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ, ΛӉ˘ÓÔ...
  • Página 63: À‰Ú·˘ïèîfi Ï¿‰È

    ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ ·Ó·ÊÔÚÈο Ì ÙËÓ ˆÊ¤ÏÈÌË ¯ÚÔÓÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘ Ï·‰ÈÔ‡. ΔÔ ˘‰Ú·˘ÏÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ÌÔÚ› Â›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ì ÌÂÚÈο Ï¿‰È· "ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÚÔʛ̈Ó" Î·È ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÛÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜ ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜. ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙË Husqvarna Construction Products ÁÈ· ‚Ô‹ıÂÈ·. – 63 Greek...
  • Página 64: Úôûù·ùâ˘ùèîfi˜ ÂíôÏèûìfi

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÕÏÏÔ˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ °ÂÓÈο ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∂ÓÒ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Û›ı˜ MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ú¿ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ ¤¯ÂÙÂ Î·È Ó· ÍÂÛ¿ÛÂÈ ÊˆÙÈ¿. ¢È·ÙËÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ηϤÛÂÙ ßÔ‹ıÂÈ· Û ÂÚ›ÙˆÛË ¤Ó·Ó ˘ÚÔÛ‚ÂÛÙ‹Ú· Û ÎÔÓÙÈÓ‹ ·fiÛÙ·ÛË ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜.
  • Página 65: Úá·ûùâ›Ùâ Ìâ ·Ûê¿Ïâè

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ • ∞ÔʇÁÂÙ ¯Ú‹ÛË fiÙ·Ó ÔÈ Î·ÈÚÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ Â›Ó·È ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √È ÌÂÙ·ÙÚÔ¤˜ ‹/Î·È Ù· ·Î·Ù¿ÏÏËϘ, fiÙ·Ó ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÂÈÎÚ·Ù› ˘ÎÓ‹ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ‰ÂÓ Ê¤ÚÔ˘Ó Î·Ì›· ÔÌ›¯ÏË, ‰˘Ó·Ù‹ ßÚÔ¯‹, ÈÛ¯˘Úfi˜ ¿ÓÂÌÔ˜, ÌÂÁ¿ÏË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰fiÙÂÛ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ·ÁˆÓÈ¿ ÎÏ. ∏ ÂÚÁ·Û›· Ì ηΤ˜ ηÈÚÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ÛÔß·Úfi...
  • Página 66: Âèùô˘úá›Â˜ Âï¤Á¯ô

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ ªÂÙ·ÊÔÚ¿ ƒ‡ıÌÈÛË ÚÔ‹˜ (Ï¿‰È) √ ÈÔ ·ÛÊ·Ï‹˜ ÙÚfiÔ˜ ÁÈ· ÙË ÌÂٷΛÓËÛË Ù˘ ˘‰Ú·˘ÏÈ΋˜ • ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙË ÚÔ‹ Ï·‰ÈÔ‡ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÚÔ˜ Ù· οو ÙÔ ÌÔÓ¿‰· ·fi ¤Ó· ÙÚ¤ÈÏÂÚ ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ Â›Ó·È Ë ‰È·ÎfiÙË ÚÔ‹˜ Î·È ˆıÒÓÙ·˜ ÙÔÓ ÛÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚ‹ ÏÂ˘Ú¿ ·Ó‡„ˆÛ˘...
  • Página 67: À‰Ú·˘ïèîô› Ûˆï‹Ó☠ηè Û‡Ó‰Âûìôè

    ƒ‡ıÌÈÛË ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· 7,5 ̤ÙÚˆÓ (25 Ô‰ÈÒÓ) Ô˘ • ·Ú¤¯ÂÙ·È Ì ÙË ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜. ™ÙËÓ PP518, Ë ›ÂÛË ÛÙËÓ ÔÔ›· ·ÓÙȉڿ Ë ‚·Ï‚›‰· Áη˙ÈÔ‡ Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ Â›Ù¢ÍË Ù˘ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ • ™˘Ó‰¤ÛÙ ‰‡Ô ۈϋÓ˜ Â¤ÎÙ·Û˘ 16 ̤ÙÚˆÓ (53 ÂÓfi˜...
  • Página 68: Úôùô‡ Íâîèó‹Ûâùâ

    •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ¶ÚÔÙÔ‡ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ∂ÏÂÁ¯Ô˜ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË Ù˘ ˘‰Ú·˘ÏÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜, ÂϤÁÍÙ fiÙÈ: ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ • ∏ Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È ÊÔÚÙÈṲ̂ÓË Î·È ÙÔÔıÂÙË̤ÓË ÛˆÛÙ¿. √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ • Δ·...
  • Página 69: Îî›Óëûë

    •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ∂ÎΛÓËÛË ÂÎΛÓËÛË ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ì ÂÍ·ÛıÂÓË̤ÓË Ì·Ù·Ú›· ÂÎÎÈÓ›Ù ¿ÓÙ· ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ì ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÚÔ‹˜ Ú˘ıÌÈṲ̂ÓÔ ÛÙË ı¤ÛË 0 Î·È ÙÔ Áο˙È ÛÙË ı¤ÛË 1. Â¿Ó Ë Ì·Ù·Ú›· ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Â·Ú΋ ÈÛ¯‡ ÁÈ· ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·, Ú¤ÂÈ Ó· Â·Ó·ÊÔÚÙÈÛÙ› ‹ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı›. √...
  • Página 70: À¡Δ∏Ƒ

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ °ÂÓÈο ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ·È ¿ÓÙ· ÙË ÛÙ¿ıÌË Ï·‰ÈÔ‡ ÚÈÓ ÙËÓ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ÂÎΛÓËÛË ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·. ¢È·ÙËÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙË ÛÙ¿ıÌË Ï·‰ÈÔ‡ ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË Ï‹Ú˜. ªË ÏËÚÒÓÂÙ Ì Ôχ ÌÂÁ¿ÏË Î¿ÓÂÈ ÌfiÓÔ fiÛ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÂÈÛ΢‹˜ Î·È ÔÛfiÙËÙ· Ï·‰ÈÔ‡. ÂϤÁ¯ÂÙ ÙË ÛÙ¿ıÌË Î·ıËÌÂÚÈÓ¿ ‹ ÌÂÙ¿ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘...
  • Página 71 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ 4 ∞ÔÛÙÚ·ÁÁ›ÛÙ ÙÔ Ï¿‰È Û ηٿÏÏËÏÔ ‰Ô¯Â›Ô. °È· ™ÈÁ·ÛÙ‹Ú·˜ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Â¿Ó Ë ÂÍ¿ÙÌÈÛË ¤¯ÂÈ ‰È·‚Úˆı› ‹ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ԉËÁÈÒÓ Ù˘ Briggs & Stratton. ¿ÏÏË ˙ËÌÈ¿ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı›, ηıÒ˜ ÌÔÚ› Ó· 5 °ÂÌ›ÛÙ ÚÒÙ· Ì 1 Ï›ÙÚÔ (1 quart) ÔÔÈÔ˘‰‹ÔÙ ·fi Ù· ·ÔÙÂϤÛÂÈ...
  • Página 72: À‰Ú·˘ïèîfi Û‡Ûùëì

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ À‰Ú·˘ÏÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ª·Ù·Ú›·˜ ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ˘‰Ú·˘ÏÈÎÔ‡ Ï·‰ÈÔ‡ Î·È ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Ì·Ù·Ú›·. Ê›ÏÙÚÔ˘ ˘‰Ú·˘ÏÈÎÔ‡ Ï·‰ÈÔ‡ 1 ¶¿ÓÙ· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÚÒÙ· ÙÔ ª∞Àƒ√ (-) ηÏÒ‰ÈÔ Á›ˆÛ˘ ·fi ÙË Ì·Ù·Ú›· (ÎÏÂȉ› 13 ¯ÏÛÙ. ‹ 1/2 ›ÓÙÛ·˜). ¶ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ˘‰Ú·˘ÏÈÎÔ‡ Ï·‰ÈÔ‡ 2 ∞ÎÔÏÔ‡ıˆ˜ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ∫√∫∫π¡√ (+) ηÏÒ‰ÈÔ. 1 •ÂÛÊ›ÍÙÂ...
  • Página 73: Δ∂áΠ∫∞ ™Δ√Πã∂Π

    Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ PP518 ¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ •ËÚfi ‚¿ÚÔ˜ ¯ˆÚ›˜ ۈϋÓ˜, ÎÈÏ¿/Ï›‚Ú˜ 127/280 μ¿ÚÔ˜ Ì Ͽ‰È ·ÏÏ¿ ¯ˆÚ›˜ ‚ÂÓ˙›ÓË, ÎÈÏ¿/Ï›‚Ú˜ 135/298 μ¿ÚÔ˜ ۈϋӷ 1/2" x 7,5 ̤ÙÚˆÓ (25 Ô‰ÈÒÓ), ÍËÚfi, 8,5/19 ÎÈÏ¿/Ï›‚Ú˜ μ¿ÚÔ˜ ۈϋӷ 1/2" x 7,5 ̤ÙÚˆÓ (25 Ô‰ÈÒÓ) Ì Ͽ‰È, 10/22 ÎÈÏ¿/Ï›‚Ú˜...
  • Página 74: K-Μâß·›ˆÛë Û˘ìêˆó

    ∂ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ™Ô˘Ë‰›·, ÙËÏ: +46-36-146500, ÈÛÙÔÔÈË› ˘fi ·ÔÎÏËÈÛÙÈ΋ ˢı‡ÓË fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ Husqvarna PP518 ÌË ÛËÈÚÈ·ÎÔ‡˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜ 2013 Î·È Ë„ËÍ‹˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿„ËÙ·È Ë˘ÎÚÈÓÒ˜ ÛË ·Ïfi ÎË›ÌËÓÔ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù‡Ô˘ Ì·˙› ÌË ÙÔÓ Ë·ÎfiÏÔ˘ıÔ ·ÚÈıÌfi ÛËÈÚ¿˜) ÏËÚÔ› ÙȘ ÚԉȷÁÚ·„¤˜ Δø¡ √¢∂°πø¡ Δ√À ™Àªμ√À§π√À: •...
  • Página 76 www.husqvarnacp.com IT - Istruzioni originali, ES - Instrucciones originales, PT - Instruções originais, GR - ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ 1157629-30 ´®z+Y^}¶0n¨ ´®z+Y^}¶0n¨ 2015-04-08...

Tabla de contenido