Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Model 27881
2.4GHz Speakerphone/
Answering System with
Cordless Handset

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 27881

  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 GHz Teléfono Inalámbrico y Altavoz Alámbrico con Sistema de Mensajes Guía del Usuario...
  • Página 50: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    All manuals and user guides at all-guides.com Información Sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 51: Información De Interferencias

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de Contenido ........13 nformacIón obre la probacIón de quIpo ódigo de eguridad .....3 ..........14 nformacIón de nterferencIaS iveL deL imBre (cca) ...3 ..........14 ompatIbIlIdad con udífonoS ono deL imBre .............3 .............14 IcenSIng uLso ....15 Statuto Sobre la...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com ............21 oLumen Lmacenar un Úmero de oLver a ............21 .............30 Ltavoz arcar ........21 uricuLar LámBrico ntroducir una ausa en La ecuencia ......21 .............30 uricuLar naLámBrico arcado ........21 istema ontestador evisar amBiar orrar omBres ........21 .........30 Peración deL...
  • Página 54: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. IMPORTANT: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
  • Página 55: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Sistema Digital de Seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato.
  • Página 56: Formato Del Auricular Y Del Cargador

    All manuals and user guides at all-guides.com Formato del Auricular y del Cargador Pantalla TALK/call back (botón para hablar/devolver el llamado) Formato del Auricular y FORMAT/answerer VOL/CID -/+ del Cargador (botón para formato/ (botones del contestadora) identificador/volumen) MEMORY/ conference (botón para REDIAL (botón para memoria/conferencia) volver a marcar)
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Para Instalar el Teléfono Para Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo -24 aprobado por Thomson Inc.
  • Página 58: Para Instalar El Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Para Instalar el Teléfono Escoja la mejor localización para instalar la base y el cargador del auricular. La base y el cargador deben ser chocados sobre una superficie plana como un escritorio o una mesa, o usted puede montar la base sobre la pared.
  • Página 59: Montaje De La Base Sobre Pared

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la Base sobre Pared La base está empacada con el pedestal instalado en modalidad para superficie plana. Para montar la base sobre la pared: 1. Volteé la base de cabeza y quite el pedestal. 2.
  • Página 60: Programación Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación del Teléfono Hay doce menús programables disponibles en la base: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar, Código de Seguridad, Nivel del Timbre, Tono del Timbre, Tono/Pulso, Programación de Fecha, Programación de Hora, Clave de Área Local, Auricular de Enlace Inalámbrico, y Programaciones de Fábrica.
  • Página 61: Timbres Para Contestar

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u oprima el botón REVIEW o NEXT en la base para llegar a su selección. 3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección. Timbres para Contestar NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente con la base.
  • Página 62: Nivel Del Timbre

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación. Nivel del Timbre NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. 1. Oprima el botón FLASH/PROGRAM hasta que la indicación PROG NIVEL TIMB. La programación de fábrica es 1ALT.
  • Página 63: Para Programar La Fecha/Hora

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utilice el teclado de tono para seleccionar entre 1TONO o 2PULSO, o utilice el botón REVIEW o NEXT para seleccionar entere 1TONO o 2PULSO. 3. Oprima nuevamente el botón FLASH/PROGRAM para almacenar su selección. Usted escuchará...
  • Página 64: Programación De Fábrica

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utilice el teclado numérico en su auricular o en la base para inscribir su clave de área de tres dígitos. NOTA: Si usted hace un error, presione el botón DELETE para borrar un número equivocado.
  • Página 65: Auricular Inalámbrico

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Básica Para Contestar una Llamada Verifique la pantalla para saber quién llama. Auricular Inalámbrico 1. Oprima el botón TALK/call back en el auricular. 2. Al terminar, presione TALK/call back o coloque el auricular en la base de carga para colgar. Auricular Alámbrico 1.
  • Página 66: Selección Manual De Canales

    All manuals and user guides at all-guides.com Altavoz 1. Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK. Espere al tono de marcar, y después marque el número deseado. ‑O‑ 2. Marque el número primero y después oprima el botón SPEAKER/CALL BACK. 3. Cuando usted haya terminado, oprima el botón SPEAKER/CALL BACK para colgar. Selección Manual de Canales Mientras usted está...
  • Página 67: Último Número Marcado

    All manuals and user guides at all-guides.com Flash Utilice los botones FLASH/PROGRAM en la base o en el auricular inalámbrico o en la base para activar los servicios especiales, como llamada en espera, que le son disponibles a través de su compañía telefónica local.
  • Página 68: Localizando El Auricular Inalámbrico

    All manuals and user guides at all-guides.com En Espera Oprima el botón HOLD en la base para poner una llamada en espera. El indicador de espera se ilumina. Para tomar una llamada que está en espera, oprima y sostenga el botón HOLD nuevamente, y el indicador de espera se apaga.
  • Página 69: Sistema Contestador

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Marque el número telefónico o espere a que su llamada se conecte. 2. Cuando su llamada es contestada, oprima el botón TONE*/EXIT en su auricular inalámbrico o el botón *TONE/EXIT en el teclado numérico de la base para cambiar temporalmente de modalidad por pulso a modalidad de marcado por tono.
  • Página 70: Para Recibir Una Llamada Con El Altavoz

    All manuals and user guides at all-guides.com Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando. • El indicador SPEAKER está iluminado cuando el altavoz está en uso. Para Recibir una Llamada con el Altavoz 1.
  • Página 71: Peración Del Nterfono

    All manuals and user guides at all-guides.com En modo Altavoz, presione el botón HOLD en la unidad de base para colocar la llamada en retención. Luego presione el botón TALK/call back en el auricular inalámbrico o levante el auricular con cable. Hable en el auricular. Auricular Inalámbrico/ Alámbrico al Altavoz.- Oprima el botón SPEAKER/CALL BACK, y después cuelgue el auricular.
  • Página 72: Para Utilizar El Interfono Con Una Llamada Telefónica

    All manuals and user guides at all-guides.com Para Utilizar el Interfono con una Llamada Telefónica Durante una llamada usted puede utilizar la función de interfono/ localizador para llamar a la base y al auricular alámbrico y establecer una conversación privada (de 2 personas) con otro usuario mientras la llamada telefónica está...
  • Página 73: Funciones Del Identificador De Llamadas (Caller Id)

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, usted debe suscribirse a cualquiera de los servicios de Identificador de Llamadas, ya sea el servicio estándar de Identificador de Nombre/Número o el servicio de Identificador de Llamada en Espera.
  • Página 74: Almacenar Archivos Del Identificador De Llamadas (En La Memoria De Cid)

    All manuals and user guides at all-guides.com Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó...
  • Página 75: Para Marcar Un Número Del Identificador De Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al número telefónico que se muestra en la pantalla. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar). 2.
  • Página 76: Lamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Si el número es corrupto, como un número en un nombre, o una letra del alfabeto en un número, usted escuchará un tono de error en el auricular y el número no será marcado. Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna Usted puede transferir archivos del Identificador de Llamadas a la memoria de su teléfono.
  • Página 77: Errores Del Identificador De Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Oprima y sostenga el botón DELETE (base) o CHAN/delete (auricular inalámbrico). La pantalla pregunta si BORRE TODO? por varios segundos. 3. Oprima nuevamente el botón DELETE (base) o CHAN/delete (auricular inalámbrico), dentro de los siguientes diez segundos, para borrar todos los archivos.
  • Página 78: Para Almacenar Un Número De Volver A Marcar

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Oprima el botón MEM/CONFERENCE (en la base) o MEMORY/conference (en el auricular inalámbrico) nuevamente para salvar su selección. La pantalla muestra INSCR NUMERO. NOTA: Si Ud. comete un error, presione el botón DELETE en la base o CHAN/delete en el auricular para retroceder y borrar el carácter o número (o caracteres) o (números) erróneos.
  • Página 79: Para Marcar Un Número Almacenado

    All manuals and user guides at all-guides.com Para Cambiar: Siga los pasos bajo “Para Almacenar un Nombre y un Número en la Memoria” excepto reemplace el nombre o número almacenado con la información nueva. Para Borrar: Presione el botón MEM/CONFERENCE (base) o MEMORY/conference (auricular inalámbrico), luego presione el botón de ubicación de memoria deseado (teclas numéricas 0 a 9) o use el botón REVIEW o NEXT (base) o el botón VOL/CID (‑...
  • Página 80: Marcado En Cadena Desde La Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com ‑O‑ 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar –TALK). 2. Oprima el botón MEM/CONFERENCE. 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0‑9), u oprima el botón REVIEW o NEXT para recorrer los números hasta llegar al número deseado.
  • Página 81: Indicador De Mensajes

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Sistema Contestador Para Grabar el Anuncio Saliente Para mejores resultados, usted debe estar aproximadamente a nueve pulgadas del micrófono, y eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. 1. Asegúrese que el sistema contestador esté activado (ON). 2.
  • Página 82: Reproducción De Mensajes Desde La Base Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Reproducción de Mensajes desde la Base del Aparato Para reproducir los mensajes, oprima el botón PLAY/STOP en la base. Mientras un mensaje se reproduce, usted puede hacer lo siguiente: • Oprimir el botón PLAY/ STOP para detener la reproducción de los mensajes. •...
  • Página 83: Para Dejar Un Recado (Memo)

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Oprima el botón erase en el auricular (la tecla del 0) para borrar el mensaje que se está reproduciendo. NOTA: Los mensajes borrados no pueden ser recuperados. También, tenga cuidado de no oprimir el botón para borrar cuando el siguiente mensaje que usted no ha escuchado se está...
  • Página 84: Indicador Del Sistema Contestador

    All manuals and user guides at all-guides.com • Presionar el botón PLAY/STOP (tecla 2) para detener la reproducción del mensaje (presione PLAY/STOP otra vez para volver a comenzar en el menú voz) • Presionar y soltar el botón 7 (tecla 1) para reiniciar el mensaje actual •...
  • Página 85: Para Tener Acceso Al Sistema Contestador Desde Otra Localización

    All manuals and user guides at all-guides.com Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono inscribiendo su código de 3 dígitos después de que usted escuche el anuncio saliente. 1.
  • Página 86: Cómo Cambiar La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo Cambiar la Batería PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni’quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo -24 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1.
  • Página 87: Mensajes En La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes en la Pantalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: BORRAR? Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los 10 números almacenados en la memoria saliente del teléfono. BORRAR ARCHIVO? Indicación preguntándole si quiere borrar el archivo actual del Caller ID que se muestra en la pantalla.
  • Página 88: Señales Sonoras Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando Tres tonos cortos Señal del localizador Un “bip” corto (cada 7 segundos) Advertencia de baja batería Solución de Problemas Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar...
  • Página 89: Soluciones Para El Identificador Del Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente • Cambie canales. • El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la base. • Asegúrese de que la base no esté conectada en un enchufe con otro aparato eléctrico. •...
  • Página 90: Soluciones Para La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com No sirve el Caller ID • Para pode recibir la información del Identificador, usted debe suscribirse al servicio estándar de nombre/ número disponible con su compañía telefónica. Soluciones para la Batería Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías.
  • Página 91: Cuidado General Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado General del Producto Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Acceso Remoto 35 Garantía Limitada 46 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) 26 Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas Idioma 12 en la Memoria Interna 28 Indicador del Sistema Contestador 36 Antes de Comenzar 6 Indicador de Mensajes 33 Auto Alerta 18...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Operación Básica 17 Para Revisar los Archivos da Llamadas 26 Operación del Altavoz 21 Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización 37 Operación del Interfono 23 Para Utilizar el Interfono con una Llamada Telefónica Operación del Sistema Contestador 33 Pautas Importantes de la Instalación 7 Precauciones de Seguridad para la Batería 38...
  • Página 94: Garantía Limitada

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 95: Formulario Para Hacer Pedidos De Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR Thomson Inc., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ...

Tabla de contenido