Pioneer DEH-P90DAB Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para DEH-P90DAB:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Multi-CD control High power
CD player with RDS/DAB tuner
Reproductor de CD de alta potencia con control de
múltiples CD con sintonizador RDS/DAB
Operation Manual
DEH-P90DAB
Manual de Operación

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-P90DAB

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Multi-CD control High power CD player with RDS/DAB tuner Reproductor de CD de alta potencia con control de múltiples CD con sintonizador RDS/DAB Operation Manual DEH-P90DAB Manual de Operación...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Guía de botones ........3 Funciones del menú de funciones ....20 Selección del menú de ajustes detallados ..22 Unidad principal Funciones del menú de ajustes detallados ..23 Controlador remoto de volante Operación del sintonizador ....
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Función de componente de servicio ....40 Función de nivelador de sonido automático Función de lista de servicios disponibles ..40 (ASL) Función de lista de servicios preajustados ..41 Extracción y colocación del panel Función PTY disponible ........
  • Página 76: Guía De Botones

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía de botones Unidad principal Botón DISPLAY Botón FUNCTION Botón RESET Botón EJECT Botones 5/∞/2/3 Botón ENTERTAINMENT Selector EQ Botón BAND Botones 1–6 Botón +/– Botón TEXT Botón PTY Botón AUDIO Botón SOURCE/OFF Botón TA...
  • Página 77: Controlador Remoto De Volante

    All manuals and user guides at all-guides.com Controlador remoto de volante Se suministra un controlador remoto de volante que permite la operación a distancia de la unidad principal. La operación es la misma que cuando se usan los botones en la unidad principal.
  • Página 78: Antes De Usar Este Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar este producto Sobre este producto • Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/CEE). Las frecuencias del sintonizador en este producto se han dispuesto para usar en Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, Africa y Oceanía.
  • Página 79: Reposición Del Microprocesador

    All manuals and user guides at all-guides.com Reposición del microprocesador El microprocesador se debe reposicionar en las siguientes condiciones: Cuando utilice este producto por la primera vez después de la instalación. Cuando el aparato no funciona apropiadamente. Cuando mensajes extraños (incorrectos) aparecen en el visualizador. •...
  • Página 80: Acerca Del Modo De Demostración

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar este producto Acerca del modo de demostración Este producto presenta dos modos de demostraciones. Uno es el modo de demostración de retroceso el otro es el modo de demostración de característica. Demostración de retroceso Si no realiza ninguna operación dentro de 30 segundos, las indicaciones de la pantalla comienzan a retroceder, y luego continúan retrocediendo cada 10 segundos.
  • Página 81: Precaución

    CLASS 1 LASER PRODUCT • El Pioneer CarStereo-Pass es para usar solamente en Alemania. • Guarde este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación y precauciones. • Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico.
  • Página 82: Controlador Remoto Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com Controlador remoto y cuidado Uso del controlador remoto de volante Precaución: • No opere esta unidad mientras maneja el volante, o podría resultar en un accidente de tráfico. • En el caso de que inevitablemente opere esta unidad mientras conduce, mire hacia adelante cuidadosamente.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Para cambiar la pila de litio • Retire la pila de litio. Precaución: • Cambie la pila con una pila de litio CR2032. • Cambie la pila en la unidad utilizando una barra puntiaguda no metálica. ADVERTENCIA: •...
  • Página 84: Operación Básica

    = Unidad externa 2 = AUX Nota: • Unidad externa se refiere a un productor Pioneer (tal como un producto disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto. Dos unidades externas se pueden controlar por este producto, mientras “External” se visualiza si se selecciona la unidad externa 1 o unidad externa 2.
  • Página 85: Operación Básica Del Sintonizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica del sintonizador La función AF de este producto se puede activar y desactivar. Se debe desactivar la función AF para operaciones de sintonización normales. (Vea la página 26.) Sintonización de búsqueda y manual •...
  • Página 86: Operación Básica Del Reproductor De Cd Incorporado

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Operación básica del reproductor de CD incorporado Expulsión Presione el botón una vez: el panel delantero abre y la unidad expulsa el disco. En caso de abrir el panel delantero, podrá expulsar el Nota: •...
  • Página 87: Búsqueda De Pista Y Avance

    All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo. Búsqueda de pista 0,5 segundos o menos Avance rápido/retroceso Continúe presionando Ranura de carga de CD...
  • Página 88: Operación Básica Del Reproductor De Multi-Cd

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo.
  • Página 89: Búsqueda Aproximada De Número De Disco

    All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda de número de disco (para tipos de 6 discos, 12 discos) • Se puede seleccionar los discos directamente con los botones 1 a 6. Basta presionar el número correspondiente al disco que desea escuchar. Nota: •...
  • Página 90: Operación Básica De Dab

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Operación básica de DAB Cambio de visualización Cada vez que se presiona el botón DISPLAY, la visualización cambia en el siguiente orden: Etiqueta de servicio Etiqueta de servicio Etiqueta de servicio Etiqueta dinámica Etiqueta PTY Etiqueta de componente...
  • Página 91: Indicador Dab

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicador DAB Hay un indicador “DAB” en el visualizador. Eso indica que la recepción DAB es posible. Nota: • Si no se produce sonido aún cuando “DAB” está iluminado, cambie el servicio. El servicio que estaba escuchando puede tener terminado.
  • Página 92: Visualizaciones Y Botones Correspondientes

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estos indicadores se iluminan para indicar qué botones 5/∞/2/3 se pueden utilizar. Cuando se está en el menú de funciones (vea la siguiente sección), el menú de ajustes detallados (vea la página 22), menú...
  • Página 93: Funciones Del Menú De Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Opere un modo (por ejemplo: la reproducción aleatoria). El botón usado y la operación que realiza se indican por el indicador de guía de botones. Presione el botón 5 para activar el indicador de guía de botones, y el botón ∞...
  • Página 94: Sintonizador Dab

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica 7 Sintonizador DAB Nombre de la función (Visualización) Botón: Operación Página 1 5: Activación Soporte de anuncio ∞: Desactivación (Announcement Support) 2 2 o 3: Selección (modo) 5: Activación Seguimiento de servicio (Service Follow) ∞: Desactivación 2 o 3: Selección Componente de servicio...
  • Página 95: Selección Del Menú De Ajustes Detallados

    All manuals and user guides at all-guides.com Selección del menú de ajustes detallados En el menú de ajustes detallados, se pueden ejecutar funciones convenientes y complejas para cada fuente. 1. Seleccione el menú de ajustes detallados. Sostenga durante 2 segundos. 2.
  • Página 96: Funciones Del Menú De Ajustes Detallados

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Funciones del menú de ajustes detallados En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de ajustes detallados. En la tabla también se muestran las indicaciones para cada función, operaciones y botones usados para realizar las operaciones.
  • Página 97: Operación Del Sintonizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado (indicador “LOC” se enciende), se puede seleccionar solamente emisoras de señales fuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo local (LOCAL) en el menú...
  • Página 98: Uso De Las Funciones Rds

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones RDS ¿Qué es RDS? RDS (Radio Data System) es un sistema para transmisión de dados con los programas de FM. Esos datos, que son inaudibles, proveen una variedad de funciones tales como: nombre de servicio de programa, indicación de tipo de programa, espera por anuncio de tráfico, sintonización automática y sintonización por tipo de programa, para ayudar los oyentes de radio a sintonizar una emisora deseada.
  • Página 99: Función Af (Alternativefrequency)

    All manuals and user guides at all-guides.com Función AF (AlternativeFrequency) La función AF (Alternative Frequencies search) se usa para buscar otras frecuencias en la misma red de la emisora sintonizada actualmente. La función sintoniza de nuevo el receptor automáticamente a una otra frecuencia en la red con señales más fuertes, cuando hay problemas en la recepción de la emisora sintonizada actualmente, o si es posible obtener una mejor recepción en una frecuencia diferente.
  • Página 100: Función De Búsqueda Pi

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones RDS Función de búsqueda PI El sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa. “PI Seek” (búsqueda PI) aparece en el visualizador y el volumen de la radio se enmudece durante la búsqueda PI.
  • Página 101: Función De Espera De Anuncio De Tráfico (Traffic Announcement)

    All manuals and user guides at all-guides.com Función de espera de anuncio de tráfico (Traffic Announcement) La función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir anuncios de tráfico automáticamente, independientemente de la fuente que esté escuchando. La función TA se puede activar para una emisora TP (una emisora que transmite información de tráfico) o una emisora TP de otras redes mejoradas (una emisora que transmite informaciones inter- referenciales remisivas a las emisoras TP).
  • Página 102: Cancelación De Anuncios De Tráfico

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones RDS Cancelación de anuncios de tráfico • Presione el botón TA mientras recibe un anuncio de tráfico para cancelar el anuncio y volver a la fuente original. El anuncio se cancela pero el sintonizador permanece en el modo TA hasta que se presione el botón TA nuevamente.
  • Página 103: Función Pty

    All manuals and user guides at all-guides.com Función PTY Con la clasificación de ancho y estrecho del tipo de programa, la función PTY proporciona dos maneras para seleccionar las emisoras por el tipo de programa que se está emitiendo (PTY Search). La función también provee la sintonización automática a radiodifusiones de emergencia (PTY Alarm).
  • Página 104: Ajuste De Interrupción De Programa De Noticias (News)

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones RDS Ajuste de interrupción de programa de noticias (News) La recepción automática de los programas de noticias con código PTY puede ser activada o desactivada. Cuando un programa de noticias recibido termina, la recepción del programa precedente continúa.
  • Página 105: Lista De Pty

    All manuals and user guides at all-guides.com Lista de PTY Ancho Estrecho Detalles News&Inf News Noticias. Affairs Temas de actualidad. Info Información general y consejos. Sport Programas deportivos. Weather Informes del tiempo/Información meteorológica. Finance Informes del mercado de valores, comercio, operaciones de compraventa, etc.
  • Página 106: Texto De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones RDS Texto de radio Este sintonizador puede visualizar los datos de texto de radio transmitidos por emisoras RDS, tales como informaciones de la emisora, el nombre de la canción que está siendo recibida actualmente, y el nombre del artista.
  • Página 107: Almacenamiento De Texto De Radio En La

    All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento de texto de radio en la memoria 1. Siga los pasos 1 y 2 de “Visualización de texto de radio”, y seleccione el texto de radio que desea almacenar en la memoria. 2.
  • Página 108: Uso De Las Funciones Dab

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones DAB ¿Qué es DAB? DAB significa Digital Audio Broadcasting. Los beneficios de DAB son los siguientes: • Alta calidad de sonido (casi como la calidad de CD es normal, aunque puede ser reducida en algunos dispositivos, para permitir más servicios a ser emitidos).
  • Página 109: Función De Soporte De Anuncio

    All manuals and user guides at all-guides.com Función de soporte de anuncio Aún cuando no escuche a fuentes no DAB, la función de soporte de anuncio le permite escuchar automáticamente al soporte de anuncio ajustado. Cuando el anuncio por interrupción termina, la unidad vuelve a la fuente original. Cuando escucha a una transmisión DAB, usted puede cambiar el ajuste para la activación/desactivación de interrupción para anuncio, excepto para los anuncios de alarma.
  • Página 110: Función De Alarma Tp

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones DAB 7 Cancelación de las interrupciones para anuncios de tráfico y de transporte • Para cancelar una interrupción para anuncio de tráfico o de transporte y volver a la fuente original, presione el botón TA durante la interrupción para anuncio.
  • Página 111: Operación De Los Anuncios Con El Menú De Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación de los anuncios con el menú de funciones 7 Activación/desactivación de los anuncios 1. Seleccione el modo de soporte de anuncio (Announcement Support) en el menú de funciones. 2. Seleccione el soporte de anuncio deseado en el siguiente orden: Noticias (News) Ô...
  • Página 112: Función De Seguimiento De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones DAB Función de seguimiento de servicio Si la recepción del servicio seleccionado empeora, la unidad busca automáticamente un otro conjunto que soporta el mismo servicio. Dependiendo de las condiciones, se recibe un conjunto que soporta una alarma y anuncio de tráfico.
  • Página 113: Función De Componente De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Función de componente de servicio Si el servicio recibido actualmente tiene un componente de servicio secundario (“EXTRA” se ilumina), el cambio de componente de servicio es posible. 1. Seleccione el modo de cambio de componente de servicio (Primary/Secondary) en el menú...
  • Página 114: Función De Lista De Servicios Preajustados

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones DAB Función de lista de servicios preajustados Si se ha almacenado servicios en la memoria, una lista de servicios preajustados se visualiza y se puede seleccionar el servicio deseado de la lista. 1.
  • Página 115: Función Pty Disponible

    All manuals and user guides at all-guides.com Función PTY disponible Las listas de cada 6 PTY que está en el conjunto actual se puede visualizar por la presión del botón PTY. Se puede seleccionar el PTY deseado de la lista. Las funciones DAB PTY son ligeramente diferentes de las funciones RDS PTY.
  • Página 116: Función De Etiqueta Dinámica

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones DAB Función de etiqueta dinámica La etiqueta dinámica le provee una información con caracteres sobre el componente de servicio que está escuchando actualmente. Usted puede mover la información visualizada. Nota: •...
  • Página 117: Almacenamiento De Etiquetas Dinámicas En La Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento de etiquetas dinámicas en la memoria 1. Siga los pasos 1 y 2 de “Visualización de etiqueta dinámica”, y seleccione la etiqueta dinámica que desea almacenar en la memoria. 2. Presione uno de los botones 1-6 durante 2 segundos para almacenar la etiqueta dinámica deseada.
  • Página 118: Uso Del Reproductor De Cd Incorporado

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción con repetición (Play Mode) La reproducción con repetición reproduce la misma pista repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (Play Mode) en el menú de funciones. 2.
  • Página 119: Pausa (Pause)

    All manuals and user guides at all-guides.com Pausa (Pause) Pausa permite detener temporalmente la reproducción de la pista actual. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de pausa (Pause) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la pausa con los botones 5/∞.
  • Página 120: Uso De Reproductores De Multi-Cd

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción con repetición (Play Mode) Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD.
  • Página 121: Pausa (Pause)

    All manuals and user guides at all-guides.com Pausa (Pause) Pausa permite detener temporalmente la reproducción de la pista actual. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de pausa (Pause) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la pausa con los botones 5/∞.
  • Página 122: Título De Disco

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de reproductores de Multi-CD Título de disco Ingreso de título de disco (Title Input ABC) Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuestos de hasta 10 letras. Además, esta función le permite fácilmente buscar y seleccionar un disco deseado para reproducción.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Mueva la caja izquierda y derecha con los botones 2/3. 6. Al completar el ingreso del título, haga la 10ma. letra centellear, y memorice presionando el botón Nota: • Los títulos permanecen en la memoria, aún después que se saque el disco del cargador de CD, y se llaman cuando se inserta el disco nuevamente.
  • Página 124: Selección De Discos Mediante La Lista De Títulos De Disco (Disc List)

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de reproductores de Multi-CD Selección de discos mediante la lista de títulos de disco (Disc List) Se visualiza a cada 6 discos. Puede pasar visualizando la visualización. Para reproducir un disco para el cual ha ingresado el título en un reproductor Multi-CD y un disco CD TEXT en un reproductor Multi-CD compatible con CD TEXT, sigas los procedimientos siguientes.
  • Página 125: Ajuste De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de audio Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Desplace el selector EQ hacia arriba o abajo para seleccionar la curva del ecualizador deseada. “CUSTOM”...
  • Página 126: Funciones Del Menú De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de audio Funciones del menú de audio El menú de audio presenta las funciones siguientes. Ajuste del equilibrio (FAD/BAL) Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona las condiciones de audición ideales para todos los presentes. 1.
  • Página 127: Ajuste Fino De La Curva Del Ecualizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste fino de la curva del ecualizador (Equaliz Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada banda de curva seleccionada actualmente (LOW BAND/MID BAND/HIGH BAND). Los ajustes de la curva del ecualizador se almacenan en “CUSTOM”.
  • Página 128: Ajuste De Sonoridad (Loudn E Ss)

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de audio Ajuste de sonoridad (Loudn La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos. Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado. 1.
  • Página 129: Fijación De Los Ajustes De Altavoz De Graves Secundario (Sub W-2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Fijación de los ajustes de altavoz de graves secundario (Sub W-2) Cuando la salida del altavoz de graves está activada (ON), puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida del altavoz de graves secundario. 1.
  • Página 130: Ajuste Del Nivel De Salida Sin Extinción (Non Fad E -2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de audio Ajuste del nivel de salida sin extinción (Non Fad Cuando la salida sin extinción está activada (ON), puede ajustar el nivel de salida sin extinción. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de ajuste de salida sin extinción (Non Fad -2) en el menú...
  • Página 131: Función De Mejorador De Imagen Delantera

    All manuals and user guides at all-guides.com Función de mejorador de imagen delantera (FIE) La función F.I.E. (Front Image Enhancer) provee un método simple de mejorar la imagen delantera mediante el corte de la salida de las frecuencias de gama media y alta desde los altavoces traseros, limitando sus salidas a las frecuencias de gama baja.
  • Página 132: Función De Ajuste De Nivel De Fuente (Sla)

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de audio Función de ajuste de nivel de fuente (SLA) La función SLA (Ajuste de nivel de sonido) evita saltos radicales en el volumen cuando se cambia entre fuentes. Los ajustes se basan en el volumen de FM, que permanece sin cambiar.
  • Página 133: Extracción Y Colocación Del Panel Delantero

    All manuals and user guides at all-guides.com Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo. Precaución: • Nunca fuerce ni tampoco agarre el visualizador con mucha fuerza al extraer o colocar el panel delantero.
  • Página 134: Colocación Del Panel Delantero

    All manuals and user guides at all-guides.com Extracción y colocación del panel delantero Colocación del panel delantero 1. Asegúrese de cerrar la cubierta interna. 2. Vuelva a colocar el panel delantero encajándolo en su lugar. Sonido de advertencia Si no se extrae el panel delantero dentro de 5 segundos después de desactivar el encendido, se producirá...
  • Página 135: Ajustes Iniciales

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto. 1. Desactive las fuentes. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. Sostenga durante 2 segundos. 3.
  • Página 136: Funciones Del Menú De Ajustes Iniciales

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes iniciales Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Cambio del paso de sintonía de FM (FM Tuning Step) Normalmente ajustado en 50 kHz durante la sintonización por búsqueda en el modo FM, el intervalo de sintonía cambia a 100 kHz cuando se activa el modo AF o TA.
  • Página 137: Cambio De La Búsqueda Pi Automática (Auto Pi Seek)

    All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de la búsqueda PI automática (Auto PI Seek) Durante la operación de búsqueda PI de emisora preajustada, puede activar o desactivar la función de búsqueda PI automática. (Vea “Función de búsqueda PI” en la página 27.) 1.
  • Página 138: Ajuste Del Reductor De Luz (Dimmer)

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes iniciales Ajuste del reductor de luz (Dimmer) Para evitar que el visualizador de este producto quede muy brillante durante la noche, cuando se encienden los faros del vehículo la luz del visualizador se atenúa. Esta función se puede activar o desactivar.
  • Página 139: Ajuste Del Control Del Altavoz De Graves

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del control del altavoz de graves (Sub woofer control) Cuando los cables de los altavoces traseros se conectan a altavoces de gama completa (cuando se selecciona “Full Range output”), no puede conectar la salida del altavoz de graves secundario RCA a un altavoz de graves secundario.
  • Página 140: Selección Del Papel De Pared (Wall Paper)

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes iniciales Selección del papel de pared (Wall Paper) Este producto se equipa con cuatro tipos de papel de pared. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de papel de pared (Wall Paper) en el menú...
  • Página 141: Otras Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones Cambio a la visualización de entretenimiento Puede cambiar la visualización a las pantallas de película, etc., mientras escucha cada fuente. (Por ejemplo: Modo de pantalla de película) • Seleccione la visualización de entretenimiento deseada. Cada presión cambia la visualización ...
  • Página 142: Uso De La Fuente Aux

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones Uso de la fuente AUX Un interconector IP-BUS-RCA, como el CD-RB20 ó CD-RB10 (vendidos separadamente), permite la conexión de este producto a un equipo auxiliar con una salida RCA. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones del interconector IP-BUS-RCA. Selección de la fuente AUX •...
  • Página 143: Reproductor De Cd Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com Reproductor de CD y cuidado Precaución COMPACT • Reproduzca solamente discos CD que lleven la marca Compact Disc Digital Audio. (Si un CD presenta la marca en la parte derecha superior sobre DIGITAL AUDIO el lado de título del disco, ese disco es un disco CD TEXT.
  • Página 144: Mensajes De Error Del Reproductor De Cd Incorporado

    Cuando ocurren problemas con la reproducción de CD, aparece un mensaje de error en el visualizador. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acción recomendada. Si el error persistiera, comuníquese con su concesionario o Centro de Servicio PIONEER más cercano. Mensaje Causa posible Acción recomendada...
  • Página 145: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com A Title (English) Especificaciones General Reproductor de CD Fuente de alimentación ........14,4 V CC Sistema ....Sistema de audio de discos compactos (10,8 – 15,1 V permisible) Discos usables .......... Disco compacto Sistema de conexión a tierra ......
  • Página 148 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 2000 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Tabla de contenido