Pioneer DEH-P6600R Manual De Instrucciones
Pioneer DEH-P6600R Manual De Instrucciones

Pioneer DEH-P6600R Manual De Instrucciones

Reproductor de cd de alta potencia con sintonizador rds y control de multi-cd/dab
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
Manual de instrucciones
Multi-CD/DAB control High power CD player with RDS
tuner
Reproductor de CD de alta potencia con sintonizador
RDS y control de Multi-CD/DAB
DEH-P6600R
All manuals and user guides at all-guides.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-P6600R

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Manual Manual de instrucciones Multi-CD/DAB control High power CD player with RDS tuner Reproductor de CD de alta potencia con sintonizador RDS y control de Multi-CD/DAB DEH-P6600R...
  • Página 50: Reproductor De Cd Múltiple De

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido  Selección de la frecuencia de Uso de listas de reproducción ITS 75  Creación de una lista de reproducción agudos 84 con la programación ITS 75 Ajuste de la sonoridad 84  Reproducción de la lista de Uso de la salida de subgraves 84  Configuración de los ajustes de...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido  Ajuste del título del equipo auxiliar 94 Uso de diferentes visualizaciones de entretenimiento 94 Introducción a la operación DAB 95  Operación 95  Cambio de etiqueta 95  Operación de los anuncios con el menú...
  • Página 53: Antes De Comenzar

    Por sus nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más características de diseño, todas las funciones próximo a su domicilio. se pueden usar con gran facilidad; sin embar- go, muchas de ellas necesitan una explica- ción.
  • Página 54: Extracción De La Carátula

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Antes de comenzar Extracción de la carátula Importante Presione OPEN para abrir la carátula. El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co- nectar al terminal acoplado con las funciones de Sujete el lado izquierdo de la carátula y activación/desactivación de la llave de encendido retírela con cuidado.
  • Página 55: Qué Es Cada Cosa

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Qué es cada cosa Unidad principal 7 Botones a/b/c/d Presione estos botones para utilizar los con- 1 Botón TA troles de sintonización por búsqueda ma- Presione este botón para activar o desacti- nual, avance rápido, retroceso y búsqueda var la función de anuncios de tráfico.
  • Página 56: Mando A Distancia Opcional

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Qué es cada cosa 9 9 9 7 7 7 5 5 5 c Botones 16 90%. Presiónelo una vez más para volver al Presione estos botones para el ajuste de nivel de volumen original. presintonías y la búsqueda de número de disco al utilizar el reproductor de CD múlti- g Botón VOLUME...
  • Página 57: Encendido Y Apagado

    DVD múltiple.  Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac- tivada (consulte la página 89). ! Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible...
  • Página 58: Sintonizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Sintonizador Para escuchar la radio Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido. Haga girar el control para aumentar o dismi- 1 2 3 4 nuir el volumen. Presione BAND para seleccionar una banda.
  • Página 59: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Sintonizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Sintonizador Introducción a las funciones emisoras para llamarlas con posterioridad pre- sionando un solo botón. avanzadas del sintonizador % Cuando encuentre una frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione un botón de ajuste de presintonías 16 y manténgalo presionado hasta que el nú- mero de presintonía deje de destellar.
  • Página 60: Almacenamiento De Las Frecuencias De Radio Más Fuertes

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Sintonizador Presione a para activar la sintonización ras más fuertes se almacenarán en los boto- por búsqueda local. nes de ajuste de presintonías 16 en orden La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., según la intensidad de las señales.
  • Página 61: Introducción A La Operación Rds

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Introducción a la operación co)AF (búsqueda de frecuencias alternativas)News (interrupción por progra- ma de noticias) # Para volver a la visualización de la frecuencia, presione BAND. # Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se- leccionar BSM o Local.
  • Página 62: Selección De Frecuencias Alternativas

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección # Si se recibe un código PTY cero de una emiso- el display si los datos RDS de la emisora reci- ra, el display aparecerá en blanco. Esto indica bida son diferentes de los datos de la estación que la emisora no ha definido el contenido del almacenada originalmente.
  • Página 63: Recepción De Anuncios De Tráfico

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Presione FUNCTION para seleccionar Sintonice una emisora TP o la emisora Regional. TP de otra red realzada. Presione FUNCTION hasta que Regional apa- Cuando se está sintonizado en una emisora rezca en el display. TP o en una emisora TP de otra red realzada, el indicador TP se ilumina.
  • Página 64: Uso De Las Funciones Pty

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Uso de las funciones PTY Uso de la interrupción por programa de noticias Se puede sintonizar una emisora usando la in- Cuando se transmite un programa de noticias formación PTY. de una emisora de noticias con código PTY, la unidad puede cambiar de cualquier emisora a Búsqueda de una emisora RDS la emisora que transmite las noticias.
  • Página 65: Uso Del Radio Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección ! También se puede cancelar un anuncio de Presione a o b para desplazarse por los emergencia presionando SOURCE, BAND, datos. a, b, c o d. Presione a para ir al principio. Presione b para desplazar los datos de radio texto.
  • Página 66: Lista Pty

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Lista PTY Generales Específico Tipo de programa News&Inf News Noticias Affairs Temas de actualidad Info Información general y consejos Sport Programas deportivos Weather Informes del tiempo/Información meteorológica Finance Informes del mercado de valores, comercio, transacciones, etc. Popular Pop Mus Música popular...
  • Página 67: Reproductor De Cd Incorporado

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD # Se puede expulsar un CD presionando EJECT. # Para evitar una falla de funcionamiento, ase- gúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con los terminales cuando la carátula está...
  • Página 68: Introducción A Las Funciones Avanzadas Del Reproductor De Cd Incorporado

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones ! Cuando se coloca un disco CD TEXT, los títu- los del disco y de las pistas comienzan a des- avanzadas del reproductor plazarse automáticamente por el display. Si se de CD incorporado activa la función de desplazamiento continuo en el ajuste inicial, estos títulos se desplazan...
  • Página 69: Reproducción De Las Pistas En Un Orden Aleatorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD incorporado Exploración de las pistas de Presione a para activar la repetición de reproducción. un CD Repeat :ON aparece en el display. La pista ac- La reproducción con exploración le permite tual se reproducirá...
  • Página 70: Uso De Las Funciones De Títulos De Discos

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD incorporado Presione a para activar la pausa. # Se puede seleccionar el ingreso de números y Pause :ON aparece en el display. Se detiene símbolos presionando el botón número 2. temporalmente la reproducción de la pista ac- Presione a o b para seleccionar una tual.
  • Página 71: Visualización De Los Títulos

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD incorporado Visualización de los títulos del disco)Track Title (título de la pista) TrackArtist Name (nombre del artista de la Se puede visualizar el título de cualquier disco pista)Información DAB (información DAB y que haya sido almacenado con un título.
  • Página 72: Reproductor De Cd Múltiple

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD Seleccione el disco que desea escuchar con los botones 16. Para los discos ubicados en 1 a 6, presione el botón numérico correspondiente. Si desea seleccionar un disco ubicado en 7 a 12, presione el número correspondiente, como por ejemplo, 1 para 7, y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en el...
  • Página 73: Discos

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD múltiple Introducción a las sulte Cambio del desplazamiento continuo en la página 91. funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple Reproductor de CD múltiple de 50 discos Sólo las funciones descritas en este manual son compatibles con los reproductores de CD múltiple de 50 discos.
  • Página 74: Reproducción De Las Pistas En Un Orden Aleatorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD múltiple Presione FUNCTION para seleccionar Presione a para activar la reproducción Repeat. aleatoria. Presione FUNCTION hasta que Repeat apa- Random :ON aparece en el display. Las pistas rezca en el display. se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de repetición MCD o DISC seleccionada Presione c o d para seleccionar la...
  • Página 75: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD múltiple var la reproducción ITS y reproducir sólo las # Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione Scan de pistas seleccionadas. nuevo presionando FUNCTION. Creación de una lista de Nota reproducción con la...
  • Página 76: Reproducción De La Lista De Reproducción Its

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD múltiple Borrado de una pista de la lista Nota de reproducción ITS Después que los datos para 100 discos han sido Cuando se desea borrar una pista de la lista almacenados en la memoria, los datos para un de reproducción ITS, se puede hacer si la re- nuevo disco se sobreponen a los datos más anti-...
  • Página 77: Borrado De Un Cd De La Lista De Reproducción Its

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD múltiple Borrado de un CD de la lista de Reproduzca el CD cuyo título desea in- gresar. reproducción ITS Presione a o b para seleccionar el CD. Cuando se desea borrar todas las pistas de un CD de la lista de reproducción ITS, se puede Presione FUNCTION y mantenga presio- hacer si la reproducción ITS está...
  • Página 78: Visualización De Los Títulos

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD múltiple Presione d para mover el cursor a la # Si no se ha ingresado ningún título para el próxima posición de carácter. disco, se visualizará NO Disc Title. Cuando se visualice la letra deseada, presione # Sólo se puede cambiar a la información DAB d para mover el cursor a la próxima posición y...
  • Página 79: Visualización De Títulos De Discos Cd Text

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Reproductor de CD múltiple con las funciones que se indican a continua- tenga presionado durante 2 segundos. Sólo ción. visualizará los primeros 16 caracteres del texto en el display. Para cancelar la función de desplaza- miento continuo por completo, deberá...
  • Página 80: Ajustes De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes # Cuando se seleccione el sintonizador de FM como fuente, no se puede cambiar a SLA. de audio # Para volver a la visualización de cada fuente, presione BAND.
  • Página 81: Uso Del Ajuste Del Balance

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes de audio Uso del ajuste del balance rior. (La intensificación de graves es la misma para las partes delantera y trasera.) Tanto para Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan- FRT1 como para FRT2, el ajuste H brinda un ce que proporciona un entorno de audio ideal efecto más pronunciado que el ajuste L.
  • Página 82: Uso Del Ecualizador

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes de audio Uso del ecualizador Ajuste de las curvas de ecualización El ecualizador le permite ajustar la ecualiza- Puede configurar el ajuste de la curva de ción de acuerdo con las características acústi- ecualización seleccionado según lo desee.
  • Página 83: Ajuste Preciso De Las Curvas De Ecualización

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes de audio Ajuste preciso de las curvas de Nota ecualización Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- actualizará. tor Q (características de las curvas) de cada banda de curvas seleccionada (EQ Low/ EQ Mid/EQ High).
  • Página 84: Selección De La Frecuencia De Graves

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes de audio Selección de la frecuencia de Ajuste de la sonoridad graves La sonoridad compensa las deficiencias en Se puede seleccionar la frecuencia de graves las gamas de sonido bajas y altas cuando se para el ajuste del nivel.
  • Página 85: Configuración De Los Ajustes De Subgraves

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes de audio Presione c o d para seleccionar la fase dad, sino que se genera a través de la salida de la salida de subgraves. RCA. Presione c para seleccionar la fase inversa y Rev.
  • Página 86: Uso Del Filtro De Paso Alto

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto fuente para evitar cambios radicales en el vo- lumen cuando se cambia entre las fuentes. Cuando no desea que se generen los sonidos ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen bajos de la gama de frecuencias de salida de del sintonizador de FM, que se mantiene...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes de audio ruidos alcanzan niveles más altos. La sensibili- dad (variación del nivel de volumen según el nivel de ruido) de la función ASL se puede ajustar en uno de cinco niveles disponibles. Presione AUDIO para seleccionar ASL.
  • Página 88: Ajustes Iniciales

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes iniciales Configuración de los Ajuste del reloj ajustes iniciales Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. Presione FUNCTION para seleccionar el reloj. Presione FUNCTION repetidamente hasta que el reloj aparezca en el display. Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar.
  • Página 89: Cambio De La Búsqueda Pi Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes iniciales Cambio del tono de Presione FUNCTION para seleccionar FM Step. advertencia Presione FUNCTION repetidamente hasta que Si no se extrae la carátula de la unidad princi- FM Step aparezca en el display. pal dentro de los cinco segundos después de desconectar la llave de encendido del auto- Presione c o d para seleccionar el paso...
  • Página 90: Cambio Del Ajuste Del Atenuador De Luz

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes iniciales Cambio del ajuste del Presione FUNCTION para seleccionar ILLUMI. atenuador de luz Presione FUNCTION repetidamente hasta que Para evitar que el display quede muy brillante ILLUMI aparezca en el display. durante la noche, se atenúa automáticamente Presione c o d para seleccionar la ilu- cuando se encienden las luces del automóvil.
  • Página 91: Cambio Del Silenciador/Atenuación De Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes iniciales Presione a o b para cambiar el ajuste una llamada con un teléfono móvil conectado de la salida posterior. a esta unidad. Al presionar a o b se cambiará entre ! El sonido se desactiva, se visualiza MUTE o REAR SP :FULL (altavoz de toda la gama) y ATT y no se puede ajustar el audio.
  • Página 92: Otras Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Otras funciones Uso del modo de operación 2 Sintonizador Al cambiar al modo de operación 2, se podrán Botón Operación utilizar con facilidad las funciones básicas de Presione este botón para activar o de- cada fuente.
  • Página 93: Dab

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Otras funciones Botón Operación Presione este botón para disminuir rápi- Botón Operación damente el nivel de volumen alrededor DISPLAY del 90%. Presiónelo una vez más para Presione este botón para activar o de- volver al nivel de volumen original.
  • Página 94: Ajuste Del Título Del Equipo

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Otras funciones Ajuste del título del equipo Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el auxiliar título. Se puede cambiar el título que se visualiza Al presionar d una vez más, el título ingresa- para la fuente AUX.
  • Página 95: Introducción A La Operación Dab

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Otras funciones Introducción a la operación 6 Indicador Traffic Aparece cuando se recibe un anuncio de tráfico. Operación Se pueden utilizar las siguientes funciones con esta unidad. (Las páginas a las que se hace referencia corresponden a este manual.) ! Función de PTY disponibles (Consulte la pá- gina siguiente.)
  • Página 96: Operación De Los Anuncios Con El Menú De Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Otras funciones Nota Nota Cuando un componente de servicio no tiene una El método PTY que se visualiza es Narrow (corto). etiqueta de componente de servicio ni una diná- El método Wide (ancho) no se puede seleccionar mica, no se puede cambiar a dichas etiquetas.
  • Página 97: Almacenamiento Y Llamada De Etiquetas Dinámicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Otras funciones Presione b para desplazar la etiqueta ofrece información sobre las funciones del re- dinámica. productor de DVD y esta unidad que son dife- rentes de las que se describen en el manual # Al visualizar la etiqueta dinámica, no realice de instrucciones del reproductor de DVD o de ninguna operación hasta que haya estacionado...
  • Página 98: Uso De La Lista De Reproducción Its Y Las Funciones De Títulos De Discos

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección Otras funciones % Durante la reproducción de un CD, pre- sione FUNCTION para visualizar los nom- bres de las funciones. Presione FUNCTION repetidamente para cam- biar entre las siguientes funciones: Repeat (repetición de reproducción) Random (reproducción aleatoria)Scan (reproducción con exploración)ITS Play (re- producción ITS)Pause (pausa)
  • Página 99: Información Adicional

    CD error, póngase en contacto con su concesio- se atasque en el reproductor o que no se nario o el Servicio Técnico Oficial de Pioneer reproduzca correctamente. más próximo a su domicilio.
  • Página 100: Discos Cd-R/Cd-Rw

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Información adicional ! Si se usa un calefactor en el invierno, se ! Esta unidad es compatible con la función puede condensar humedad en las piezas de salto de pista de discos CD-R/CD-RW. internas del reproductor de CD.
  • Página 101: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Información adicional Especificaciones Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Generales (volumen: 30 dB) Controles de tono: Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8  15,1 V per- Graves misible) Frecuencia ....
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Información adicional Sensibilidad utilizable ... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..65 dB (red IEC-A) Sintonizador de LW Gama de frecuencias .... 153  281 kHz Sensibilidad utilizable ... 30 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..
  • Página 103 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 HÒ¡ýÉPlø...

Tabla de contenido