Pioneer SUPER TUNER III DEH-P635 Manual De Operación
Pioneer SUPER TUNER III DEH-P635 Manual De Operación

Pioneer SUPER TUNER III DEH-P635 Manual De Operación

Reproductor de cd de alta potencia con control de múltiples cd con sintonizador fm/am
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multi-CD control High power CD player
with FM/AM tuner
Reproductor de CD de alta potencia con control
de múltiples CD con sintonizador FM/AM
Operation Manual
DEH-P6350
Manual de Operación

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer SUPER TUNER III DEH-P635

  • Página 1 Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner Reproductor de CD de alta potencia con control de múltiples CD con sintonizador FM/AM Operation Manual DEH-P6350 Manual de Operación...
  • Página 52 Contenido Guía de botones ........3 Operación del sintonizador ....18 Unidad principal Sintonización de búsqueda local Controlador remoto (LOCAL) Memoria de las mejores emisoras (BSM) Antes de usar este producto ....4 Uso del reproductor de CD Sobre este manual ..........4 incorporado ........
  • Página 53 Ajuste de audio ........29 Otras funciones ........45 Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido Visualización de la hora ........45 (SFEQ) ............ 29 Cambio a la presentación visual de Acerca del ecualizador de enfoque de entretenimiento ........45 sonido (SFEQ) Uso de la fuente AUX ........
  • Página 54: Guía De Botones

    Guía de botones Unidad principal Botón OPEN VOLUME Botón EQ Botones 5/∞/2/3 Botón SFEQ SFEQ SELECT Botón AUDIO SOURCE AUDIO DISP FUNC Botón FUNCTION Botones 1–6 Botón BAND Botón ENTERTAINMENT Botón DISPLAY Botón CLOCK Botón SOURCE Botón PAUSE Controlador remoto Se provee un controlador remoto que permite la operación remota de la unidad principal.
  • Página 55: Antes De Usar Este Producto

    Antes de usar este producto Sobre este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior. El producto ha sido proyectado para uso lo más fácil posible, pero muchas funciones requieren explicación. El propósito de este manual de operación es ayu- darle a beneficiarse completamente del potencial del producto y maximizar su disfrute de audición.
  • Página 56: Precaución

    • Cuando este producto no funciona correctamente, comuníquese con su concesionario o centro de servicio Pioneer autorizado. Cuando utiliza el reproductor de Multi-CD del tipo de 50 discos En este manual de operación se describen las funciones utilizables del reproductor de Multi-CD del tipo de 50 discos.
  • Página 57: Controlador Remoto Y Cuidado

    Controlador remoto y cuidado Uso del controlador remoto Este producto se equipa con un controlador remoto para conveniencia en su operación. • Apunte el controlador remoto en la dirección del panel delantero para operarlo. Precaución: • No almacene el controlador remoto en altas temperaturas o a la luz directa del sol. •...
  • Página 58: Extracción Y Colocación Del Panel Delantero

    Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo. • Mantenga el panel cerrado mientras conduce el automóvil. Extracción del panel delantero 1. Abra el panel delantero. SELECT SFEQ 2.
  • Página 59: Operación Básica

    Multi-CD = Unidad externa 1 = Unidad externa 2 = AUX Nota: • Unidad externa refiérese a un producto Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto. Con este producto se pueden controlar dos unidades externas, aunque siempre se visualizará...
  • Página 60 Operación básica 3. Suba o baje el volumen. Desplazar el botón VOLUME cambia el nivel del volumen. Nota: • Desplace el botón hacia la derecha para subir el volumen. • Desplace el botón hacia la izquierda para bajar el volumen. 4.
  • Página 61: Operación Básica Del Sintonizador

    Operación básica del sintonizador Reajuste el paso de sintonización AM de 9 kHz (el paso fijado en la fábrica) a 10 kHz cuando utilice el sintonizador en América del Norte, Central o del Sur. (Vea la página 41.) Sintonización de búsqueda y manual •...
  • Página 62: Operación Básica Del Reproductor De Cd Incorporado

    Operación básica Operación básica del reproductor de CD incorporado Nota: • Asegúrese de cerrar el panel delantero después de colocar o expulsar un disco. Cambio de la presentación visual A cada presión del botón DISPLAY cambia Abierto la presentación visual en el orden siguiente: Modo de reproducción (Tiempo de ejecución Nota: transcurrido) = Título de disco...
  • Página 63: Ranura De Carga De Disco

    Ranura de carga de disco Nota: • El reproductor de CD incorporado reproduce un CD estándar de 12 cm u 8 cm (simple) a la vez. No utilice un adaptador cuando reproduzca discos de 8 cm. • No inserte nada que no sea un CD en la ranura de carga de CD. Precaución: •...
  • Página 64: Operación Básica Del Reproductor De Multi-Cd

    Operación básica Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo.
  • Página 65: Visualizaciones Y Botones Correspondientes

    Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estos indicadores se iluminan para indicar qué botones 5/∞/2/3 se pueden utilizar. Cuando se está en el menú de funciones (vea la siguente sección), el menú de ajustes detallados (vea la página 16), menú...
  • Página 66: Funciones Del Menú De Funciones

    Operación básica 2. Opere un modo (por ejemplo, la reproducción de repetición). SELECT SFEQ El botón usado y la operación que ello realiza se indican por el indicador de guía de botones. Presione el botón 5 para activar el indicador de guía de botones, y el botón ∞...
  • Página 67: Selección Del Menú De Ajustes Detallados

    7 Reproductor de Multi-CD Nombre de la función (Visualización) Botón: Operación Página 2 o 3: Selección (Gama de reproducción) 21 Reproducción de repetición (PMODE) 1 2 o 3: Selección (Título de disco) Selección de discos mediante la lista de 2 5: Reproducción títulos de disco (T.LIST) 5: Active Reproducción aleatoria (RDM)
  • Página 68: Funciones Del Menú De Ajustes Detallados

    Operación básica 3. Opere un modo. 4. Cancele el menú del ajustes detallados. SFEQ SELECT AUDIO FUNC Nota: • Se puede cancelar el menú de ajustes detallados presionando el botón FUNCTION de nuevo durante 2 segundos. Funciones del menú de ajustes detallados En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú...
  • Página 69: Operación Del Sintonizador

    Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado, se puede seleccionar solamente emisoras de señales fuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo local (LOCAL) en el menú de funciones. 2. Active o desactive el modo local con los botones 5/∞.
  • Página 70: Uso Del Reproductor De Cd Incorporado

    Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción de repetición (RPT) La reproducción de repetición reproduce la misma pista repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (RPT) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la reproducción con repetición con los botones 5/∞.
  • Página 71: Reproducción Con Exploración (T.scan)

    Reproducción con exploración (T.SCAN) La reproducción con exploración reproduce en sucesión los primeros 10 segundos más o menos de cada pista de un CD. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de exploración (T.SCAN) en el menú de funciones. 2.
  • Página 72: Uso De Reproductores De Multi-Cd

    Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción de repetición (PMODE) Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD. 1.
  • Página 73: Reproducción Con Exploración (Scan)

    Reproducción con exploración (SCAN) En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista en un disco seleccionado durante aproximadamente 10 segundos. En la repetición de reproductor de Multi-CD y de repetición total, se explora el comienzo de la primera pista de cada disco durante aproxi- madamente 10 segundos.
  • Página 74: Its (Selección De Canción Instantánea)

    Uso de reproductores de Multi-CD ITS (Selección de canción instantánea) La función ITS le permite buscar la pista que desea reproducir cuando se encuentra instala- do un reproductor de Multi-CD. Puede usar la función ITS para programar la reproducción automática de hasta 24 pistas por disco desde 100 discos, en la memoria puede almacenar el programa ITS y datos de títulos de disco hasta para 100 discos.
  • Página 75: Borrado De Una Pista Programada

    Borrado de una pista programada 1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pista que desea borrar. 2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS) en el menú de ajustes detalla- dos. (Vea la página 16.) 3. Borre la pista con el botón ∞. El modo de programación ITS se cancela y la reproducción ITS de la próxima pista programada comien-...
  • Página 76: Título De Disco

    Uso de reproductores de Multi-CD Título de disco Ingreso de título de disco (TITLE) Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuestos de hasta 10 caracteres. Además, esta función le permite fácilmente buscar y seleccionar un disco deseado para reproducción.
  • Página 77 6. Al completar el ingreso del título, haga la 10.ma letra centellear, y memorice presionando el botón 3. Nota: • Los títulos permanecen en la memoria, aún después que se saque el disco del cargador de CD, y se llaman cuando se inserta el disco nuevamente. •...
  • Página 78: Visualización Del Título Del Disco

    Uso de reproductores de Multi-CD Visualización del título del disco Puede visualizar el título del disco que está siendo reproducido actualmente. Nota: • También puede visualizar el título del disco que está siendo reproducido actualmente cuando reproduce un disco CD TEXT en un reproductor Multi-CD compatible con CD TEXT. (Vea la página 28.) •...
  • Página 79: Función Cd Text

    Función CD TEXT (para el tipo compatible con CD TEXT) Estas funciones se pueden usar cuando se reproduce un disco CD TEXT en un reproductor de Multi-CD compatible con CD TEXT. Cambio de visualización del título • Seleccione la visualización del título deseado con el botón DISPLAY.
  • Página 80: Ajuste De Audio

    Ajuste de audio Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ) Aclarando la imagen de sonido de los vocales e instrumentos permitirá la realización de un entorno acústico más natural y placentero posible. Una cuidadosa selección de las posiciones de audición permitirá obtener incluso un mejor disfrute del sonido.
  • Página 81: Selección De La Curva Del Ecualizador

    Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Seleccione la curva del ecualizador deseada. POWERFUL (potente) = NATURAL (natural) = VOCAL (vocal) = CUSTOM 1 (personalizable 1) = CUSTOM 2 (personalizable 2) = FLAT (plano) = SUPER BASS (ultra bajos) Acerca de las curvas personalizables “CUSTOM 1”...
  • Página 82: Selección Del Menú De Audio

    Ajuste de audio Selección del menú de audio Con este menú se puede ajustar la calidad sonora. Nota: • Después de seleccionar el menú de audio, si no se realiza ninguna operación dentro de aproximadamente 30 segundos, el menú de audio se cancela automáticamente. •...
  • Página 83: Ajuste De La Curva Del Ecualizador

    3. Ajuste el equilibrio de los altavoces izquierdo y derecho con los botones 2/3. Se visualiza “Bal :L 9” – “Bal :R 9” a medida que se mueve de la izquierda a la derecha. Nota: • Cuando el ajuste de la salida trasera es “Rear SP :S.W”, no se puede ajustar el equilibrio de los altavoces delanteros/traseros.
  • Página 84: Ajuste Fino De La Curva Del Ecualizador

    Ajuste de audio Ajuste fino de la curva del ecualizador Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada banda de curva seleccionada actualmente (EQ Low/EQ Mid/EQ High). Nivel (dB) Q=2W Q=2N Frecuencia (Hz) Frecuencia central 1.
  • Página 85: Ajuste De Los Graves (Bass)

    Ajuste de los graves (Bass) Usted puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de los graves. En el modo “FRT1”, el ajuste de los graves afecta únicamente a la salida trasera: no es posible ajustar la salida delantera. 1.
  • Página 86: Ajuste De Sonoridad (Loud)

    Ajuste de audio Ajuste de sonoridad (Loud) La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos. Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (Loud) en el menú de audio.
  • Página 87: Fijación De Los Ajustes De Altavoz De Graves Secundario (Sub-W2)

    Fijación de los ajustes de altavoz de graves secundario (Sub-W2) Cuando la salida del altavoz de graves está activada (ON), puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida del altavoz de graves secundario. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de fijación de altavoz de graves secundario (Sub-W2) en el menú...
  • Página 88: Ajuste Del Nivel De Salida Sin Extinción

    Ajuste de audio Ajuste del nivel de salida sin extinción (NonFad) Cuando la salida sin extinción está activada (ON), puede ajustar el nivel de salida sin extinción. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de ajuste de salida sin extinción (NonFad) en el menú...
  • Página 89: Ajuste Del Nivel De La Fuente (Sla)

    Ajuste del nivel de la fuente (SLA) La función SLA (Source Level Adjustment) evita saltos radicales en nivel del volumen cuando se cambia entre las fuentes. Los ajustes se basan en nivel del volumen de FM, que permanece inalterado. 1. Compare el volumen de FM con el volumen de la otra fuente. (Por ejemplo, reproductor de CD incorporado.) 2.
  • Página 90: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto. 1. Desactive las fuentes. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. SELECT SFEQ AUDIO FUNC Sostenga durante 2 segundos. 3. Seleccione el modo deseado. SELECT SFEQ AUDIO...
  • Página 91: Funciones Del Menú De Ajustes Iniciales

    Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Ajuste de la hora (CLOCK) Este es el modo para ajustar la hora en la presentación visual del reloj de la unidad. (Refiérase a la página 45 para los detalles relacionados a la presentación visual del reloj.) 1.
  • Página 92: Ajuste Del Paso De Sintonía Am (Am)

    Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía AM (AM) El paso de sintonía empleado en la banda AM del sintonizador se puede cambiar entre pasos de 9 kHz y 10 kHz. Reposicione el paso de sintonía de 9 kHz (paso fijado en la fábrica) para 10 kHz cuando utilice el sintonizador en América del Norte, Central o del Sur.
  • Página 93: Ajuste Del Reductor De Luz (Dim)

    Ajuste del reductor de luz (DIM) Para evitar que el visualizador de este producto quede muy brillante durante la noche, cuando se encienden los faros del vehículo la luz del visualizador se atenúa. Esta función se puede activar o desactivar. 1.
  • Página 94: Conmutación Del Enmudecimiento/Atenuación Del Teléfono (Tel)

    Ajustes iniciales 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione la salida trasera y modo de ajuste del controlador de altavoz trasero (SW) en el menú de ajustes iniciales. 2. Cambie el ajuste de la salida trasera con los botones 5/∞. Nota: •...
  • Página 95: Conmutación De La Pantalla De Película (Disp)

    Conmutación de la pantalla de película (DISP) Es posible activar/desactivar el icono de fuente móvil mientras se está reproduciendo una fuente. Si selecciona desactivado, el icono de fuente móvil desaparecerá tras visualizarse la ani- mación inicial de la fuente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de pantalla de película (DISP) en el menú...
  • Página 96: Otras Funciones

    Otras funciones Visualización de la hora • Para activar la visualización de la hora. SELECT SFEQ AUDIO FUNC La visualización de la hora desaparece temporalmente cuando se realiza otra operación, pero regresará después de 6 segundos. Nota: • Cuando las fuentes y la demostración de característica están desactivadas (OFF), la hora se visua- liza.
  • Página 97: Uso De La Fuente Aux

    Uso de la fuente AUX Un interconector IP-BUS-RCA, como el CD-RB20 o CD-RB10 (vendidos separadamente), permite la conexión de este producto a un equipo auxiliar con una salida RCA. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones del interconector IP-BUS-RCA. Selección de la fuente AUX •...
  • Página 98: Reproductor De Cd Y Cuidados

    Reproductor de CD y cuidados Precaución • Reproduzca solamente discos CD que lleven la marca Compact Disc Digital Audio. (Si un CD presenta la marca en la parte derecha superior sobre el lado de título del disco, ese disco es un disco CD TEXT. Existen algunos discos CD TEXT que no tienen la marca en la parte derecha superior.) •...
  • Página 99: Mensajes De Error Del Reproductor De Cd Incorporado

    Cuando ocurren problemas con la reproducción de CD, aparece un mensaje de error en el visualizador. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acción recomendada. Si el error persistiera, comuníquese con su concesionario o Centro de Servicio PIONEER más cercano. Mensaje Causa posible Acción recomendada...
  • Página 100: Especificaciones

    Especificaciones General Salida de altavoz de graves secundario Frecuencia ..........50/80/125 Hz Fuente de alimentación ........14,4 V CC Pendiente ..........–18 dB/oct. (10,8 – 15,1 V permisible) Ganancia ............±12 dB Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Fase ............
  • Página 104 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 2000 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Tabla de contenido