8. VAROVANIA, KONTRAINDIKÁCIE, SEKUNDÁRNE ÚČINKY
A. Varovania
Používanie neprispôsobené na nohu, na základe odporúčaní vášho odborníka na ortoprotézy, môže vyvolať poškodenie prvkov na
chodidle (napríklad nosenie ťažkej záťaže, nadmerné namáhanie, prekračovanie životnosti...)
Toto zariadenie je odolné len voči nepriaznivému počasiu.
B. Kontraindikácie
Toto chodidlo nie je určené na aktivity vykazujúce riziko silného nárazu and nadmerného namáhania.
Toto chodidlo nie je odolné voči sladkej vode, slanej vode a chlórovej vode.
C. Sekundárne účinky
Neexistujú žiadne sekundárne účinky priamo spojené so zariadením.
Každá vážna nehoda, ktorá sa vyskytne v súvislosti s týmto zariadením, sa musí oznámiť výrobcovi a kompetentnému orgánu
príslušného členského štátu.
9. ÚDRŽBA, SKLADOVANIE, ODSTRÁNENIE A ŽIVOTNOSŤ
A. Údržba/ čistenie
Vyčistite obal mierne vlhkou handrou alebo špongiou.
Pri tomto chodidle sa nepožaduje žiadna operácia typu mazania, zásahu do skrutiek alebo iná operácia, okrem zásahov odborníka na
ortoprotézy.
Po náhodnom kontakte s vodou:
•
Opláchnite chodidlo čistou vodou
•
Dobre vysušte
Estetický obal, ponožka a maleolárna spona sú jediné prvky chodidla, ktoré si môžu vyžadovať výmenu (v prípade opotrebovania,
straty...).
Estetický obal:
•
Obal dajte dole a naspäť s pomocou obuváku.
•
Používajte výlučne náhradnú sadu 1A60020-XYY (X): Strana / YY: Veľkosť (cm)) vrátane estetiky, ponožky a maleolárnej
spony.
B. Skladovanie
Teplota používania a skladovania: -20°C až +60°C
Relatívna vlhkosť vzduchu: žiadne obmedzenie
C. Eliminácia
Rôzne prvky chodidla sú špeciálne odpady: nerezová oceľ, hliník, uhlíkové vlákno, epoxidová živica, termoplast, polyuretán. Musia sa
spracovávať podľa platnej legislatívy.
D. Životnosť
Odporúča sa raz do roka nechať skontrolovať odborníkom na ortoprotézy.
10. POPIS SYMBOLOV
Výrobca
11. INFORMÁCIE O NARIADENIACH
Tento produkt je zdravotníckym zariadením s označením ES a je certifikovaný podľa nariadenia (EU) 2017/745
12. NÁZOV A ADRESA VÝROBCU
PROTEOR SAS
6 rue de la Redoute – 21850 Saint-Apollinaire – Francúzsko
Tel.: +33 3 80 78 42 42 – Fax: +33 3 80 78 42 15
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Zistené riziko
Označenie ES a rok prvého vyhlásenia
Strana 3 z 3