MTD 769-01558 Manual De Instrucciones página 71

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
Português
%PEZERGE HI IQFVEMEKIQ 
Se o operador libertar esta alavanca
(intencional ou inadvertidamente)
a máquina e a ferramenta de sachar
param imediatamente.
4VSXIG£ÄS GSRXVE GLSUYIW 
evita o lançamento de objectos,
p. ex. pedras, e torrões.
7¿QFSPSW RE QÉUYMRE
Em diversos pontos da sua máquina
encontram-se indicações de
segurança e de aviso, apresentados
sob a forma de símbolos ou
pictogramas. Os símbolos isolados
têm o seguinte significado:
Atenção! Antes
!
da colocação em
funcionamento, ler as
Instruções de Serviço!
Perigo de ferimentos!
Nunca aproxime as
mãos ou pés de
peças em rotação.
Mantenha estes símbolos no
aparelho sempre em estado legível.
7¿QFSPSW REW MRWXVY£¶IW
HI WIVZM£S
Nestas instruções são utilizados
símbolos que indicam perigos ou
assinalam notas importantes.
A seguir a explicação dos símbolos:
!
4IVMKS
'LEQE E WYE EXIR£ÄS TEVE TIVMKSW
UYI IWXÄS VIPEGMSREHSW GSQ
E EGXMZMHEHI HIWGVMXE I RE UYEP
I\MWXI TIVMKS TEVE TIWWSEW
%XIR£ÄS
'LEQE WYE EXIR£ÄS TEVE TIVMKSW
UYI IWXÄS VIPEGMSREHSW GSQ
E EGXMZMHEHI HIWGVMXE I UYI TSHI
GEYWEV HERS ES ETEVIPLS
2SXE
Assinala informações e tipos de uti-
lização importantes.
68
All manuals and user guides at all-guides.com
(IWIQFEPEKIQ 
QSRXEKIQ
%XIR£ÄS
3W GSRNYRXSW HI GEFSW HERMJMGEHSW
GEYWEQ S JYRGMSREQIRXS MRGSVVIGXS
HE QÉUYMRE
%S HIWIQFEPEV E QÉUYMRE TVIWXI
EXIR£ÄS TEVE UYI IWXIW
GSQTSRIRXIW RÄS WINEQ HSFVEHSW
RIQ IWQEKEHSW
Controle o conteúdo da embalagem
durante a abertura da mesma.
No final das Instruções de Serviço
ou na folha anexa é apresentada
a montagem do aparelho por meio
de imagens.
%RXIW HE TVMQIMVE
GSPSGE£ÄS IQ
JYRGMSREQIRXS
%XIR£ÄS
4SV QSXMZSW HI XVERWTSVXI
S ETEVIPLS Ã JSVRIGMHS WIQ ºPIS
RS QSXSV
'SPSUYI S ºPIS RS QSXSV ERXIW HE
TVMQIMVE YXMPM^E£ÄS ZIV MRWXVY£¶IW
WITEVEHEW TEVE S QSXSV 
1ERINS
*EZSV HEV EXIR£ÄS ÆW MRWXVY£¶IW
HS QERYEP HS QSXSV
%NYWXEV E TVSJYRHMHEHI
HE WEGLEHYVE
Figura 
A profundidade de cavadura pode
ser regulada através do ajuste do
espigão de profundidade (4).
6IKYPEV S IWTSVÄS
HI TVSJYRHMHEHI
Figura 
Solte o pino de mola (E)
e a cavilha (F).
Ajuste o esporão de profundidade (4).
Quanto mais fundo for ajustado
o esporão, mais profunda e lenta será
a sachadura da máquina.
Aperte novamente a porca de
orelhas.
Instruções de Serviço – Enxada rotativa mecânica
%NYWXI HE VSHE HI
XVERWTSVXI
A roda de transporte (10) vem aju-
stada de fábrica de modo que o
aparelho, quando em descanso, fica
na horizontal. Para o funcionamento
como enxada, a roda deve ser des-
locada para cima.
4EVE GEZEV
Fig. 
Puxar o apoio da roda (%)
e pressionar para cima, até que
esta encaixe na posição de cavar.
Verificar, se o encaixe está
correcto.
4EVE S XVERWTSVXI
Fig. 
Puxar o apoio da roda (%)
e pressionar para baixo, até que
esta encaixe na posição de
transporte.
Verificar, se o encaixe está
correcto.
%NYWXEV E FEVVE HI KYME
%NYWXEV E EPXYVE
Figura 
Solte a alavanca /punho (3).
Ajuste a barra de guia para
a altura desejada.
Aperte, novamente, a alavanca/
punho.
%NYWXEV E PEVKYVE HI
WEGLEHYVE ETIREW XMTS 
Figura 
!
4IVMKS HI JIVMQIRXSW
%RXIW HI IJIGXYEV SW ENYWXIW REW
JEGEW HE IR\EHE VSXEXMZE
r HIWPMKYI S QSXSV
r EKYEVHEV EXÃ UYI XSHEW EW TI£EW
QºZIMW WI MQSFMPM^IQ I S QSXSV
EVVIJI£E
r HIWPMKYI S XIVQMREP HS GEFS HE
ZIPE HI MKRM£ÄS
8VEFEPLI GSQ GYMHEHS
Através do deslocamento ou da
desmontagem das facas da enxada
rotativa podem ser ajustadas três
larguras de sachadura.
loading