Página 19
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Solicite a personal calificado que realice el gente, existe un sistema de recogida distinto servicio técnico. para los productos electrónicos que requieren ! El CarStereo-Pass Pioneer es para usarse sólo un procedimiento adecuado de tratamiento, en Alemania. recuperación y reciclado.
Sección www.DataSheet4U.com Antes de comenzar Colocación de la carátula Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principal quedan uni- das por el lado izquierdo. Asegúrese de que la carátula haya quedado unida a la unidad prin- cipal.
Utilización de esta unidad 4 4 4 5 5 5 6 6 6 8 8 8 7 7 7 ! Sólo DEH-3900MP dispone de conector Qué es cada cosa de entrada AUX. Unidad principal 8 Botón DETACH 1 Botón AUDIO Presione este botón para extraer la carátula...
Mando a distancia opcional Display LCD El mando a distancia opcional (CD-SR100) se 1 Sección principal del display puede utilizar con DEH-3900MP. Muestra información variada, como la El mando a distancia CD-SR100 se vende por banda, el tiempo de reproducción y otros separado.
Sección www.DataSheet4U.com Utilización de esta unidad 5 Indicador TA — Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac- Aparece cuando la función TA (espera por tivada (consulte la página 33). ! AUX está activada de forma predeterminada. anuncio de tráfico) está activada. Desactive AUX cuando no la utilice (consulte 6 Indicador MP3/WMA Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la...
Sección www.DataSheet4U.com Utilización de esta unidad # Se puede cancelar la sintonización por bús- manera progresiva las emisoras con las seña- queda presionando brevemente c o d. les más débiles. # Si mantiene presionado c o d podrá saltar las emisoras. La sintonización por búsqueda co- Almacenamiento de las mienza inmediatamente después de que suelte el frecuencias de radio más fuertes...
Sección www.DataSheet4U.com Utilización de esta unidad Cambio de la visualización RDS sintonía si los datos RDS de la emisora recibi- da son distintos de los de la emisora % Presione DISPLAY. almacenada originalmente. Presione DISPLAY repetidamente para cam- ! Otro programa puede interrumpir temporal- biar entre los siguientes ajustes: mente el sonido durante la búsqueda de una Nombre del servicio de programa—Informa-...
Sección www.DataSheet4U.com Utilización de esta unidad Notas Notas ! La programación regional y las redes regiona- ! También se puede activar o desactivar la fun- les se organizan de distinta manera según el ción TA en el menú que aparece presionando FUNCTION.
Sección www.DataSheet4U.com Utilización de esta unidad ! Al reproducir CD-EXTRA o CD DE MODO Reproductor incorporado MIXTO, se puede cambiar entre WMA/MP3/ Reproducción de un disco WAV y CD-DA presionando BAND. ! Si se cambia entre ficheros WMA/MP3/WAV y Introduzca un CD (CD-ROM) por la ranu- CD-DA de audio, la reproducción comienza ra de carga de discos.
Sección www.DataSheet4U.com Utilización de esta unidad # Una vez finalizada la exploración de un disco Reproducción de las pistas en (carpeta), volverá a comenzar la reproducción orden aleatorio normal de las pistas. Con la reproducción aleatoria se reproducen las pistas en un orden aleatorio dentro de la Pausa de la reproducción de un gama de repetición seleccionada.
Sección www.DataSheet4U.com Utilización de esta unidad # Para seleccionar FF/REV, presione c. ! Al reproducir ficheros MP3 grabados con VBR (velocidad de grabación variable), se visualiza- Presione BAND para volver a la visuali- rá VBR en lugar del valor de velocidad de gra- zación de reproducción.
Sección www.DataSheet4U.com Utilización de esta unidad % Presione EQ para seleccionar el ecuali- Ajuste de los niveles de la fuente zador. La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le Presione EQ repetidamente para cambiar permite ajustar el nivel de volumen de cada entre las siguientes opciones: fuente para evitar cambios radicales en el vo- DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM...
Active el ajuste auxiliar si utiliza equipo # El ajuste de AUX (entrada auxiliar) se puede auxiliar conectado a esta unidad. utilizar con DEH-3900MP . Presione FUNCTION para seleccionar # Para cancelar los ajustes iniciales, presione AUX.
! Cuando funciona el sistema de orientación por voz de la unidad de navegación Pioneer conectada a esta unidad. El sonido se desactiva, se visualiza MUTE y no se puede ajustar el audio, salvo el control del volumen.
El disco que se Reemplace el Cuando contacte con su concesionario o con ha colocado con- disco. SKIPPED el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- tiene ficheros WMA protegidos gúrese de anotar el mensaje de error. con DRM Mensaje Causa Acción...
Apéndice www.DataSheet4U.com Información adicional ! No es posible reproducir discos CD-R/CD- disco. Las rayaduras graves pueden produ- RW no finalizados. cir problemas de reproducción en esta uni- ! No toque la superficie grabada de los dis- dad. En algunos casos, un disco doble cos.
Apéndice www.DataSheet4U.com Información adicional Especificaciones Características de la frecuencia ............. 5 Hz a 20 000 Hz (±1 dB) Generales Relación de señal a ruido ..94 dB (1 kHz) (red IEC-A) Gama dinámica ......92 dB (1 kHz) Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- Número de canales ....