Pioneer SUPER TUNER III DEH-P3300 Manual De Operación

Pioneer SUPER TUNER III DEH-P3300 Manual De Operación

Reproductor de cd de alta potencia de control multi-cd con sintonizador fm / am
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multi-CD control High power CD player
with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, "Puissance élevée",
avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur
Operation Manual
DEH-P3300
DEH-P33
Mode d'emploi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer SUPER TUNER III DEH-P3300

  • Página 90 Sobre este manual ..........4 Reproducción con repetición (REPEAT) Precaución ............5 Reproducción aleatoria (RANDOM) Servicio posventa para productos Pioneer ..6 Reproducción con exploración (T-SCAN) Cuando utiliza el reproductor de Pausa (PAUSE) Multi-CD del tipo de 50 discos ....6 Ingreso de título de disco (TITLE IN)
  • Página 91 Ajuste de audio ........29 Reproductor de CD y cuidado ....42 Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido Precaución ............42 (SFEQ) ............ 29 Mensajes de error del reproductor Acerca del ecualizador de enfoque de de CD incorporado ........43 sonido (SFEQ) Especificaciones ........
  • Página 92: Guía De Botones

    Guía de botones Unidad principal Botones 5/∞/2/3 Botón EQ Botón SFEQ Botón OPEN VOLUME Botón SOURCE Botones 1–6 Botón PGM Botón AUDIO Botón FUNCTION Botón DISPLAY Botón CLOCK Botón BAND Controlador remoto (CD-R600) El controlador remoto (CD-R600) que permite el control remoto de la unidad principal se vende separadamente.
  • Página 93: Antes De Usar Este Producto

    Antes de usar este producto Sobre este producto Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso solamente en América del Norte. El uso en otras áreas puede resultar en recepción inapropiada. Sobre este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior.
  • Página 94: Precaución

    Antes de usar este producto Precaución • Guarde este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación y precauciones. • Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico. • Proteja el producto contra la humedad. •...
  • Página 95: Servicio Posventa Para Productos Pioneer

    Servicio posventa para productos Pioneer Póngase en contacto con el concesionario o distribuidor a quien adquirió el producto para que pueda recibir el servicio posventa (incluyendo las condiciones de la garantía) o cualquier otra información en caso de que la información necessaria no se encuentre disponible.
  • Página 96: Acerca De La Marca Xm Ready

    Acerca de la marca XM READY La marca “XM READY” impresa en el panel delantero de este producto indica que es posible controlar un sintonizador XM de Pioneer (vendido por separado) usando este pro- ducto. Sírvase consultar con su distribuidor o centro de servicio Pioneer autorizado más cercano acerca del sintonizador XM que se puede conectar a este producto.
  • Página 97: Operación Básica

    CD = Unidad externa = Componente auxiliar Nota: • Unidad externa refiérese a un producto Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto. Solamente una unidad externa se puede controlar por este producto.
  • Página 98 Operación básica 2. Suba o baje el volumen. Desplazar el botón VOLUME cambia el nivel del volumen. Nota: • Desplace el botón hacia la derecha para subir el volumen. • Desplace el botón hacia la izquierda para bajar el volumen. 3.
  • Página 99: Operación Básica Del Sintonizador

    Operación básica del sintonizador Sintonización de búsqueda y manual • Se puede seleccionar el método de sintonización cambiando el lapso de tiempo de presión del botón 2/3. Sintonización manual (paso por paso) 0,5 segundos o menos Sintonización de búsqueda (automática) 0,5 segundos o más Nota: •...
  • Página 100: Operación Básica Del Reproductor De Cd Incorporado

    Operación básica Operación básica del reproductor de CD incorporado Nota: • Asegúrese de cerrar el panel delantero después de colocar o expulsar un disco. Cambio de la visualización Abierto A cada presión del botón DISPLAY cam- bia la visualización en el orden siguiente: Nota: Modo de reproducción (Tiempo de ejecu- •...
  • Página 101: Ranura De Carga De Cd

    Ranura de carga de CD Nota: • El reproductor de CD incorporado reproduce un CD estándar de 12 cm u 8 cm (simple) a la vez. No utilice un adaptador cuando reproduzca discos de 8 cm. • No inserte nada que no sea un CD en la ranura de carga de Expulsión Nota: •...
  • Página 102: Operación Básica Del Reproductor De Multi-Cd

    Operación básica Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo.
  • Página 103: Visualizaciones Y Botones Correspondientes

    Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estos indicadores se iluminan para indicar qué botones 5/∞/2/3, FUNCTION y AUDIO se pueden utilizar. Cuando se está en el menú de funciones (vea la siguente sección), el menú de ajustes detallados (vea la página 16), menú...
  • Página 104: Funciones Del Menú De Funciones

    Operación básica 2. Opere un modo (tal como la reproducción con repetición). El botón usado y la operación que ello realiza se indican por el indicador de guía de botones. Presione el botón 5 para activar el indicador de guía de botones, y el botón ∞ para desactivarlo. 3.
  • Página 105: Selección Del Menú De Ajustes Detallados

    7 Reproductor de Multi-CD Nombre de la función (Visualización) Botón: Operación Página 2 o 3: Selección (Gama de reproducción) 21 Reproducción con repetición (REPEAT) 1 2 o 3: Selección (Título de disco) Selección de discos mediante la lista de 2 5: Reproducción títulos de disco (TITLE LIST) 5: Activación Reproducción aleatoria (RANDOM)
  • Página 106: Funciones Del Menú De Ajustes Detallados

    Operación básica 4. Cancele el menú del ajustes detallados. Nota: • Se puede cancelar el menú de ajustes detallados presionando el botón FUNCTION de nuevo durante 2 segundos. Funciones del menú de ajustes detallados En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de ajustes detallados.
  • Página 107: Operación Del Sintonizador

    Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado, se puede seleccionar solamente emisoras de señales fuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo local (LOCAL) en el menú de funciones. 2. Active o desactive el modo local con los botones 5/∞.
  • Página 108: Uso Del Reproductor De Cd Incorporado

    Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción con repetición (REPEAT) La reproducción con repetición reproduce la misma pista repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (REPEAT) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la reproducción con repetición con los botones 5/∞.
  • Página 109: Reproducción Con Exploración (T-Scan)

    Reproducción con exploración (T-SCAN) La reproducción con exploración reproduce en sucesión los primeros 10 segundos más o menos de cada pista de un CD. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de exploración (T-SCAN) en el menú de funciones. 2.
  • Página 110: Uso De Reproductores De Multi-Cd

    A Title (English) Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción con repetición (REPEAT) Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD. 1.
  • Página 111: Reproducción Con Exploración (Scan)

    Reproducción con exploración (SCAN) En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista en un disco seleccionado durante aproximadamente 10 segundos. En la repetición de reproductor de Multi-CD, se explora el comienzo de la primera pista de cada disco durante aproximadamente 10 segun- dos.
  • Página 112: Its (Selección De Canción Instantánea)

    A Title (English) Uso de reproductores de Multi-CD ITS (Selección de canción instantánea) La función ITS le permite buscar la pista que desea reproducir cuando se encuentra instalado un reproductor de Multi-CD. Puede usar la función ITS para programar la reproducción automática de hasta 24 pistas por disco desde 100 discos, en la memoria puede almacenar el programa ITS y datos de títulos de disco hasta para 100 discos.
  • Página 113: Borrado De Una Pista Programada

    A Title (English) Borrado de una pista programada 1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pista que desea borrar. 2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS) en el menú de ajustes detalla- dos. (Vea la página 16.) 3. Borre la pista programada con el botón ∞.
  • Página 114: Título De Disco

    A Title (English) Uso de reproductores de Multi-CD Título de disco Ingreso de título de disco (TITLE IN) Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuestos de hasta 10 caracteres. Además, esta función le permite fácilmente buscar y seleccionar un disco deseado para reproducción.
  • Página 115: Selección De Discos Mediante La Lista De

    Selección de discos mediante la lista de títulos de disco (TITLE LIST) Para reproducir un disco para el que ha ingresado el título en el reproductor de Multi-CD y un disco CD TEXT en un reproductor de Multi-CD compatible con CD TEXT, siga los procedimientos siguientes.
  • Página 116: Uso De Reproductores De Multi-Cd

    Uso de reproductores de Multi-CD Compresión y DBE (COMP) El uso de las funciones COMP (Compression) y DBE (Dynamic Bass Emphasis) le permite ajustar la calidad sonora del reproductor de Multi-CD. Ambas las funciones le permiten ajustar en dos niveles. 7 COMP La función COMP (Compression) ajusta los desequilibrios entre los sonidos altos y bajos en volúmenes más altos.
  • Página 117: Función Cd Text

    Función CD TEXT (para el tipo compatible con CD TEXT) Estas funciones se pueden usar cuando se reproduce un disco CD TEXT en un reproductor de Multi-CD compatible con CD TEXT. Cambio de visualización del título • Seleccione la visualización del título deseado con el botón DISPLAY.
  • Página 118: Ajuste De Audio

    Ajuste de audio Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ) Aclarando la imagen de sonido de los vocales e instrumentos permitirá la realización de un entorno acústico más natural y placentero posible. Una cuidadosa selección de las posiciones de audición permitirá obtener incluso un mejor disfrute del sonido.
  • Página 119: Selección De La Curva Del Ecualizador

    Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Seleccione la curva del ecualizador deseada. POWERFUL (potente) = NATURAL (natural) = VOCAL (vocal) = CUSTOM 1 (personalizable 1) = CUSTOM 2 (personalizable 2) = EQ FLAT (plano) = SUPER BASS (ultra bajos) Acerca de las curvas personalizables “CUSTOM 1”...
  • Página 120: Selección Del Menú De Audio

    Ajuste de audio Selección del menú de audio Con este menú se puede ajustar la calidad sonora. Nota: • Después de seleccionar el menú de audio, si no se realiza ninguna operación dentro de aproximadamente 30 segundos, el menú de audio se cancela automáticamente. •...
  • Página 121: Ajuste De La Curva Del Ecualizador

    3. Ajuste el equilibrio de los altavoces izquierdo y derecho con los botones 2/3. Se visualiza “BAL :L 9” – “BAL :R 9” a medida que se mueve de la izquierda a la derecha. Nota: • Cuando el ajuste de la salida trasera es “FRT+S/W”, no se puede ajustar el equilibrio de los altavoces delanteros/traseros.
  • Página 122: Ajuste Fino De La Curva Del Ecualizador

    A Title (English) Ajuste de audio Ajuste fino de la curva del ecualizador Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada banda de curva seleccionada actualmente (EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH). Nivel (dB) Q=2W Q=2N Frecuencia central Frecuencia (Hz) 1.
  • Página 123: Ajuste De Los Graves (Bass)

    Ajuste de los graves (BASS) Usted puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de los graves. En el modo “FRT1”, el ajuste de los graves afecta únicamente a la salida trasera: no es posible ajustar la salida delantera. 1.
  • Página 124: Ajuste De Sonoridad (Loud)

    Ajuste de audio Ajuste de sonoridad (LOUD) La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos. Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (LOUD) en el menú...
  • Página 125: Fijación De Los Ajustes De Altavoz De Graves Secundario (80Hz 0)

    A Title (English) Fijación de los ajustes de altavoz de graves secundario (80HZ 0) Cuando la salida del altavoz de graves está activada (ON), puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida del altavoz de graves secundario. 1.
  • Página 126: Extracción Y Colocación Del Panel Delantero

    A Title (English) Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo. • Mantenga el panel cerrado mientras conduce el automóvil. Extracción del panel delantero 1. Abra el panel delantero. 2.
  • Página 127: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto. 1. Desactive las fuentes. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. Sostenga durante 2 segundos. 3. Seleccione el modo deseado. Cada presión cambia el modo ...
  • Página 128: Funciones Del Menú De Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Ajuste de la hora Este es el modo para ajustar la hora en la visualización del reloj de la unidad. (Vea la página 41 para los detalles relacionados a la visualización del reloj.) 1.
  • Página 129: Ajuste Del Reductor De Luz (Dimmer)

    A Title (English) Ajuste del reductor de luz (DIMMER) Para evitar que el visualizador de este producto quede muy brillante durante la noche, cuando se encienden los faros del vehículo la luz del visualizador se atenúa. Esta función se puede activar o desactivar. 1.
  • Página 130: Otras Funciones

    A Title (English) Otras funciones Visualización de la hora • Para activar la visualización de la hora. La visualización de la hora desaparece temporalmente cuando se realiza otra operación, pero regresará después de 25 segundos. Nota: • Aún cuando las fuentes están desactivadas, la hora se visualiza. Presionar el botón CLOCK activa/desactiva la visualización de la hora.
  • Página 131 A Title (English) Reproductor de CD y cuidado Precaución • Reproduzca solamente discos CD que lleven la COMPACT marca Compact Disc Digital Audio. DIGITAL AUDIO • Este producto ha sido concebido para uso solamente con discos compactos convencionales, totalmente circulares. El uso de discos compactos con otras formas no se recomienda para este producto.
  • Página 132: Reproductor De Cd Y Cuidado

    Cuando ocurren problemas con la reproducción de CD, aparece un mensaje de error en el visualizador. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acción recomendada. Si el error persistiera, comuníquese con su concesionario o Centro de Servicio PIONEER más cercano. Mensaje Causa posible Acción recomendada...
  • Página 133: Especificaciones

    A Title (English) Especificaciones General Reproductor de CD Fuente de alimentación ........14,4 V CC Sistema ....Sistema de audio de discos compactos (10,8 – 15,1 V permisible) Discos usables ........Disco compacto Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Formato de la señales ..
  • Página 136 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 2000 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Super tuner iii deh-p33

Tabla de contenido