Resumen de contenidos para Waeco MagicWatch MWE150
Página 1
MWE-150-2.book Seite 1 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Einparkhilfe Inparkeerhulp Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Parking aid 109 Parkeringshjælp Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning Aide au stationnement 126 Parkeringshjälp...
Página 2
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
Página 57
MWE-150-2.book Seite 57 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, en- tregue también estas instrucciones.
MWE-150-2.book Seite 58 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones Indicaciones para el uso del manual de instrucciones ¡Atención! Indicación de seguridad: No observar estas indicaciones puede producir daños materiales e influir en el correcto funcionamiento...
¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación su- ministrada por el fabricante y el taller del vehículo! ¡Atención! WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: – errores durante el montaje, – daños en el aparato debido a influencias mecánicas o sobre- tensiones, –...
Página 60
MWE-150-2.book Seite 60 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Indicaciones de seguridad y para la instalación Utilice una crimpadora (1 7, página 3) para conectar los cables. Para las conexiones, atornille el cable, al cable 31 (masa) –...
Página 61
MWE-150-2.book Seite 61 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Indicaciones de seguridad y para la instalación Al establecer las conexiones eléctricas tenga en cuenta que éstas – no se doblen o giren, –...
MWE-150-2.book Seite 62 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Contenido del envío Contenido del envío Nº en Cantida Descripción Nº de artículo 4, página 4 Electrónica de control MWZE-150 Sensores de ultrasonido...
10 m. ¡Atención! Utilice exclusivamente cables para WAECO (MWCS-1). De no hacerlo, no se podrá garantizar el correcto funcionamiento del sistema. Los sensores averiados se podrán reemplazar sin necesidad de desmontar...
MWE-150-2.book Seite 64 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Descripción técnica Zona de detección La zona dedetección del MagicWatch está dividida en tres zonas (5, página 5): Zona 1 Se trata de la primera zona límite. En esta zona no se detectarán obstá- culos pequeños o de excasa capacidad de reflexión de los ultrasonidos.
MWE-150-2.book Seite 65 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Montaje del MagicWatch Ejemplo 4 (9, página 6) En este supuesto, el MagicWatch indicará la distancia A. Al acercarse al ve- hículo tras la advertencia acústica, la señal A llegará al punto muerto del área de detención si continua acercándose, de modo que MagicWatch seña-...
MWE-150-2.book Seite 66 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Montaje del MagicWatch Para realizar la conexión eléctrica y su comprobación, necesitará los siguientes medios: Diodo de comprobación (1 5, página 3) o voltímetro (1 6, página 3) Crimpadora (1 7, página 3)
Página 67
MWE-150-2.book Seite 67 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Montaje del MagicWatch Para el montaje proceda de la siguiente manera: ➤ Elija un lugar de montaje en el parachoques, tan paralelo como le sea po- sible respecto a la superficie de la calzada (a, página 6).
MWE-150-2.book Seite 68 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Montaje del MagicWatch Colocación de los cables alargadores de los sensores Al colocar los cables alargadores, tenga en cuenta que no deben estar demasiado doblados o retorcidos, evite que rocen con aristas, protéjalos durante las tareas que impliquen contacto con aristas afiladas...
MWE-150-2.book Seite 69 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Montaje del MagicWatch Fijación de la electrónica de control Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la elección del lugar de montaje de la electrónica de control: Tenga en cuenta la extensión de los cable de los sensores.
MWE-150-2.book Seite 70 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Montaje del MagicWatch ➤ Enchufe el conector hembra del altavoz Piezo en el enchufe del cable alargador (d A, página 7). ➤ Lleve el cable alargador a la electrónica de control y enchufe el conector hembra a la conexión de la electrónica de control (d B, página 7).
MWE-150-2.book Seite 71 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Comprobación del funcionamiento Comprobación del funcionamiento Para ello, proceda de la siguiente manera: ➤ Conecte el encendido y ponga la marcha atrás.
MWE-150-2.book Seite 72 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Utilización del MagicWatch Utilización del MagicWatch MagicWatch se activa automáticamente al poner la marcha atrás, cuando se acciona el encendido o el motor está en funcionamiento.
Cobertura de la garantía Rigen nuestras condiciones generales de garantía. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de WAECO en su país (ver direcciones al dorso de estas instrucciones) o a su comercio especializado. Para la tra- mitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes...
MWE-150-2.book Seite 74 Freitag, 3. Februar 2006 4:52 16 All manuals and user guides at all-guides.com MagicWatch MWE150 Eliminación Eliminación ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado...