Battery Installation Installation des piles
Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterijen
Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier
Instalação das Pilhas Paristojen asennus Innsetting av batterier
Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
Suggerimento: Usare pile alcaline per una
maggiore durata.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar el
funcionamiento de este juguete.
• Loosen the screws in mobile base battery
compartment door with Phillips screwdriver and
remove the door.
Hint: If the crib/cot adaptor is attached to the base,
loosen the screws in the crib/cot adaptor and
remove first.
• Insert three "D" (LR20) alkaline batteries.
• Loosen the screw in the remote battery compartment
door with a Phillips screwdriver and remove the door.
• Insert two "AA" (LR6) alkaline batteries.
• Replace each battery compartment door and tighten
the screws.
IMPORTANT! Under normal use conditions, the
batteries in the base will require replacement more
often than the batteries in the remote. When sounds
or light become faint or movement of the mobile is
sluggish, it's time for an adult to replace the batteries
in the base.
1,5V x 3
"D" (LR20)
Mobile Base
Base du mobile
Mobilebasis
Onderstuk van mobiel
Base della giostrina
Base del móvil
Uroens underdel
Base do móbile
Mobilen runko
Sokkelen på uroen
Mobilbasdel
Βάση Περιστρεφόμενου
9
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der
har længere levetid.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
Tips: Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom
de håller längre.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
1,5V x 2
"AA" (LR6)
• If the mobile begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power/volume
switch off and then back on.If the remote begins
to operate erratically, you may need to reset the
electronics. Remove the batteries and replace them.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment
des piles de la base du mobile avec un tournevis
cruciforme et retirer le couvercle.
Remarque : si l'adaptateur pour le lit est fixé à la base,
commencer par desserrer les vis de l'adaptateur et
le retirer.
• Insérer trois piles alcalines "D" (LR20).
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment
des piles de la télécommande avec un tournevis
cruciforme et retirer le couvercle.
• Insérer deux piles alcalines "AA" (LR6).
• Replacer le couvercle de chaque compartiment des
piles et serrer les vis.
Remote
Télécommande
Fernbedienung
Afstandsbediening
Telecomando
Mando a distancia
Fjernbetjening
Comando de Televisão
Aprender e Brincar
Kauko-ohjain
Fjernkontroll
Fjärrkontroll
Τηλεχειριστήριο