G • Please keep this instruction sheet
for future reference, as it contains
important information.
• Requires three LR20 ("D") alkaline
batteries for operation (not included).
• An adult must install batteries
and attach toy to cot.
• Tool required for battery installation:
Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y
référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles alcalines
LR20 (« D »), non fournies.
• L'installation des piles et la fixation du
jouet au lit de l'enfant doivent être
effectuées par un adulte.
• Outil nécessaire pour l'installation des
piles : un tournevis cruciforme (non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Drei Alkali-Batterien D (LR20) erforderlich,
nicht enthalten.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien
und das Befestigen des Produkts am
Kinderbett muss von einem Erwachsenen
vorgenommen werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien
ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later
nog van pas komen.
• Werkt op drie LR20 ("D") alkalinebatterijen
(niet inbegrepen).
• Batterijen moeten door volwassene worden
geplaatst; speelgoed moet door volwassene
aan wieg worden bevestigd.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroeven-
draaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per
eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede tre pile alcaline formato torcia
(LR20) per l'attivazione (non incluse).
• L'inserimento delle pile e il fissaggio
del giocattolo al lettino devono essere
effettuati da un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile:
caccia-vite a stella (non incluso).
E • Recomendamos guardar estas instrucciones
para futura referencia.
• Funciona con tres pilas alcalinas tipo
3 x "D" (LR20) x 1,5V (no incluidas).
• Un adulto debe colocar las pilas e
instalar el juguete en la cuna.
• Herramienta necesaria para la colocación
de las pilas: destornillador de estrella
(no incluido).
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige
oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Der skal bruges tre alkaliske LR20-batterier
("D" - medfølger ikke) i legetøjet.
• Batterierne skal isættes og legetøjet
fastgøres til sengen af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke) ved isætning af batterier.
P • Guardar estas instruções para referência
futura pois contêm informação importante.
• Funciona com 3 pilhas LR20 ("D") alcalinas
(não incluídas).
• A instalação das pilhas e a montagem
do brinquedo no berço devem ser feitas
por um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação das
pilhas: chave de fendas (não incluída).
T • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle.
Siinä on tärkeää tietoa.
• Lelun käyttöön tarvitaan kolme LR20 (D)
-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa).
• Aikuisen täytyy asentaa paristot ja kiinnittää
lelu lapsen sänkyyn.
• Paristojen asennukseen tarvitaan ristipää-
meisseli (ei mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen.
Den inneholder viktig informasjon
som kan komme til nytte senere.
• Bruker tre alkaliske D-batterier (LR20,
medfølger ikke).
• En voksen må sette inne batteriene
og feste leken til sengen.
• Verktøy til innsetting av batterier:
stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden,
de innehåller viktig information.
• Kräver tre alkaliska LR20-batterier (D) (ingår ej).
• En vuxen måste installera batterierna och
sätta fast leksaken på spjälsängen.
• Verktyg som behövs för batteriinstallation:
stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ·
ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È 3 ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜
ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ LR20 («D») (‰ÂÓ
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È) ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
• ∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È Ë
ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÛÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ·
Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
2