Fisher-Price H6318 Guia Del Usuario página 17

G Roll the flutterball to
see the starfish spin.
F Tourner la balle pour
faire tournoyer l'étoile
de mer.
D Hier drehen, und der
Seestern dreht sich.
N Grappig balletje
om zeester te
laten ronddraaien.
I Far girare la sfera
per far volteggiare
la stella di mare.
E Girar la bolita para
ver girar la estrella
de mar.
K Rul med bolden for
at se søstjernen rotere.
P Rodar a bola para a
estrela-do-mar girar.
T Kun palloa pyörittää,
meritähti ui.
M Rull på flyteballen for
å se sjøstjernen snurre.
s Rulla på kulan för att
se sjöstjärnan snurra.
R °˘Ú›ÛÙ ÙË Ì·Ï›ÙÛ·
ÁÈ· Ó· ÂÚÈÛÙÚ·Ê›
ÙÔ ·ÛÙÂÚ¿ÎÈ.
G Spin the crab.
F Tourner le crabe.
D Hier drehen, und der
Krebs dreht sich.
N Krab kan ronddraaien.
I Far girare il granchio.
E Girar el cangrejo.
K Drej krabben rundt.
P Fazer girar o caranguejo.
T Pyöritä rapua.
M Snurr på krabben.
s Rulla på krabban.
R °˘Ú›ÛÙ ÙÔ Î·‚Ô˘Ú¿ÎÈ.
G Press to start or restart music, lights
and motion in the mode you selected.
F Appuyer pour activer la musique,
les lumières et les animations du
mode sélectionné.
D Hier drücken, um Musik, Lichter und
Bewegung in der ausgewählten Einstellung
zu aktivieren oder erneut zu aktivieren.
N Druk hier om muziekjes, lichtjes en bewegingen
(opnieuw) te starten in de door u gekozen stand.
I Premere per avviare o riavviare la musica,
le luci e i movimenti nella modalità selezionata.
E Pulsar aquí para activar o reactivar la música, las
luces y el movimiento, en la opción de funciona-
miento seleccionada.
K Tryk for at aktivere den kombination af
musik, lys og bevægelser, du har valgt.
P Pressionar para (re)iniciar a música, as luzes
e os movimentos na opção seleccionada.
T Kun painat tästä, valitsemasi musiikki,
valot ja liikkeet alkavat alusta.
M Trykk for å starte musikk, lys og bevegelser
i valgt modus, eller for å starte på nytt.
s Tryck för att starta musik, ljus och rörelse
i det läge du har valt.
R ¶È¤ÛÙ ÁÈ· Ó· ·Ú¯›ÛÂÈ Ë ÌÔ˘ÛÈ΋, Ù·
ÊÒÙ· Î·È Ë Î›ÓËÛË Ô˘ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ.
17
loading