Technical Data; Electrical Safety; Safety In The Workplace - Steinberg Systems SBS-DM-1000USB Manual De Instrucciones

Multímetro con comprobador de baterías
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
f )
Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.
g)
Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn es
über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.
h)
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Wenn es
nass wird, wischen Sie es sofort trocken. Flüssigkeiten
können Mineralien enthalten, die elektronische
Schaltungen angreifen können.
i)
Verwenden und lagern Sie das Gerät unter normalen
Temperaturbedingungen.
Extreme
Temperaturen
können die Lebensdauer des Geräts verkürzen, die
Batterien beschädigen und Kunststoffteile verformen
oder schmelzen.
j)
Mit dem Gerät vorsichtig und feinfühlig umgehen.
Ein Herunterfallen des Gerätes kann die Leiterplatten
beschädigen und zu Fehlfunktionen des Gerätes
führen.
k)
Das Gerät vor Staub und Schmutz schützen.
l)
verwenden Sie nur neue Batterien der in den
technischen Daten angegebenen Größe und des
angegebenen Typs. Bevor die Batterien eingelegt
oder ausgetauscht werden, muss sichergestellt
werden, dass das Gerät an keinen externen
Stromkreis angeschlossen und dass der Regulator
auf „OFF" gestellt ist und dass die Messleitungen von
den Klemmen getrennt sind.
m)
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen
Sie die Messleitungen von den Messkreisen, bevor
Sie die Sicherung austauschen. Zum Schutz vor Feuer
verschlissene Sicherungen nur durch Sicherungen
F-200 mA / 250 V ersetzen.
n)
Verwenden Sie das Gerät erst, wenn die hintere
Abdeckung ordnungsgemäß geschlossen und mit
DE
der Schraube gesichert ist.
SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND
BATTERIEN
Verwenden Sie für das Gerät 6F22 Batterien mit 9V.
Um die Batterie einzubauen, muss man:
1.
Den hinten am Gerät befindlichen Deckel der
Batterie mit einem Schraubenzieher öffnen.
2.
Batterien
mit
entsprechenden
Parametern hereinlegen.
3.
Den Deckel der Batterie schließen und festschrauben.
Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät.
Führen Sie dazu die gleichen Schritte durch wie beim
Einsetzen der Batterien.
Entsorgen Sie leere Batterien bei den entsprechenden
Abgabestellen.
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE
Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden
Sammel-
und
Recyclinghöfen
für
Elektro-
Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem
Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung.
Die bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten
Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung
recycelt werden. Mit der Entscheidung für das Recycling
leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden,
um Informationen über Ihre lokale Recyclinganlagen zu
erhalten.
technischen
und
8
U S E R M A N U A L

TECHNICAL DATA

Parameter
Parameter description
value
Product name
Multimeter with
battery tester
Model
SBS-DM-1000USB
Battery type
9V(6F22)
Rated power [W]
3
Over Voltage Protection
CATIII 1000
Measuring range of direct/
400mV~1000V/
alternating current voltage
4V~750V
Measuring range of direct/
400μA~20A/
400μA~20A
alternating current amperage
Measuring range of electrical
400Ω~40MΩ/
resistance/capacitance
51.2nF~100µF
Measuring range of
-20°C~1000°C/
temperature/frequency/duty
5.12Hz~5.12MHz/
cycle
1%~99%
Protection rating IP
IP20
Maximum reading
4000
Working temperature /
0~40/<85
Relative working humidity
[°C/ %RH]
Storage temperature/ Relative
-10~50/<85
storage humidity [°C/ %RH]
Dimensions [mm]
180x88x52
Weight [kg]
0,320
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines,
using
state-of-the-art
technologies
and
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement.
LEGEND
The product satisfies the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
Only use indoors.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation. (general
warning sign)
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.
The original operation manual is written in German. Other
language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in serious injury or even
death.
The terms "device" or "product" are used in the warnings and
instructions to refer to <Multimeter with battery tester>. Do
not use in very humid environments or in the direct vicinity
of water tanks. Prevent the device from getting wet. Risk of
electric shock! Do not cover the ventilation openings!

2.1. ELECTRICAL SAFETY

a)
When measuring the voltage, make sure that the
knob is set to appropriate range.
b)
Exercise caution when measuring voltage above DC
60V, AC 30V.
c)
If possible, avoid connecting the device to live
circuits.
d)
Before taking measurements of: resistance, diode or
continuity test, capacitance test or temperature test,
make sure that the tested circuit is not live.
e)
Before taking the measurements, make sure that the
correct function and measuring range have been
selected.
f)
Take special care in the event of a break in the circuit
when using the device in a system with an electric
current transformer connected to the terminals.
g)
Before every use, make sure that the test leads and
probes are in good condition, e.g. the insulation is
undamaged.
h)
Before disassembling the battery cover, disconnect
the test leads and probes from the device and set the
rotary switch to the "OFF" position.
i)
When measuring, make sure that you are holding
the insulated parts of the test leads.
j)
Please observe general electrotechnical principles
and guidelines when taking measurements.
k)
A blown fuse must be replaced with a new one of the
same types and specification.
l)
Replace damaged test leads only with the same
model or with the same electrical parameters.
m)
To avoid electric shock and damage to the
instruments, do not exceed the limits of the input
signals.
n)
Never change the position of the range switch
during the measurement.

2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE

a)
Do not use the device in a potentially explosive
environment, for example in the presence of
flammable liquids, gases or dust
b)
If you discover damage or irregular operation,
immediately switch the device off and report it to
a supervisor without delay.
9
EN
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido