LEGRAND 430 515 Manual Del Usuario página 4

Camara compacta de 4-9mm, mm ip66
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
NL
- De installatie en het ijken van deze
televisiecamera moeten uitge-
voerd worden door gekwalificeerd
personeel.
- De televisiecamera niet openen, er is
gevaar voor elektrische schokken.
- De televisiecamera's aan lage span-
ning moeten gevoed worden door
een voeder met gestabiliseeerde
spanning.
Deze gamma van televisiecamera's
werd gerealiseerd voor toepassingen
CCTV en niet voor andere gebruiken.
Deze televisiecamera's alleen gebrui-
ken in temperatuursomstandigheden
van (-10) – (+50) °C.
De televisiecamera's niet gebruiken
met spanningen die verschillen van
diegene die aangegeven zijn.
EN
- The installation and calibration of
this camera must be carried out by
highly skilled personnel.
- Do not open the camera: there may
be a risk of electric shock.
- Low voltage cameras must be
powered by a power supply unit
with stabilized voltage.
This range of cameras has been
created for CCTV applications and not
for other uses.
Use these cameras only for the
following temperature conditions:
from (-10) – (+50) °C.
Do not use the cameras with voltages
di erent from the ones speci ed.
DE
- Die Installation und Einstellung
dieser Kamera dürfen nur
von qualifiziertem Personal
vorgenommen werden.
- Kamera nicht öffnen; Stromschlag-
gefahr.
- Niederspannungs-Kameras müssen
über ein Netzgerät mit stabilisierter
Spannung gespeist werden.
Diese Kamera-Baureihe wurde aus-
schließlich für
CCTV Anwendungen entwickelt.
Diese Kameras nur bei Temperaturen
zwischen
(-10) – (+50) °C verwenden.
Die Kameras nicht mit anderen
Spannungen als
angegeben versorgen.
All manuals and user guides at all-guides.com
Opneeminstrument
Dag/Nacht
ICR
DSP (Digital Signal Processor)
TV-systeem
Horizontale resolutie
Minimum verlichting
Verhouding S/B
Automatische elektronische shutter
Automatische controle diafragma
Karakteristiek gamma
Automatische controle versterking
Automatische correctie blanco
Compensatie zwart licht
Systeem van synchronisatie
Lens
Uitgang video
Afstand straling infrarood lampen
Graad van bescherming
Voeding
Stroomopname
Bedrijfstemperatuur
Afmetingen
Sensor
Day/Night
ICR
DSP (Digital Signal Processor)
TV system
Horizontal resolution
Minimum illumination
S/N ratio
Auto electronic shutter
Auto iris control
Gamma characteristic
Auto gain control
Auto white balance
Back light compensation
Synchronous system
Lens mount
Video output
Infrared lamps irradiation distance
IP degree
Power supply
Input current
Operating temperature
Dimensions
Aufnahmesensor
Tag/Nacht
ICR
DSP (Digital Signal Processor)
TV-System
Horizontalauflösung
Mindestbeleuchtung
Signalrauschabstand
Automatischer elektronischer shutter
Automatische iris steuerung
Gamma eigenschaft
Automatische verstärkungsregelung
Automatischer weißabgleich
Gegenlichtkompensation
Synchronisation
Linsen
Videoausgang
Leuchtweite der IR-lichter
Schutzklasse
Stromversorgung
Stromaufnahme
Betriebstemperatur
Maße
SONY
Ja
Nee
SONY EFFIO-E
PAL
420 TVL
0,08 Lux / F1.2
> 50 db
Ja
Handmatige bediening van irisdiafragma
0,45
Ja
Ja
Ja
Intern
4-9 mm
CVBS 1,0 Vpp; /75
25 m
IP66
12 Vdc
450 mA
-10°C + 50°C
294 mm x 99 mm
SONY
Yes
No
SONY EFFIO-E
PAL
420 TVL
0,08 Lux / F1.2
> 50 db
Yes
Manual iris control
0,45
Yes
Yes
Yes
Internal
4-9 mm
CVBS 1,0 Vpp; /75
25 m
IP66
12 Vdc
450 mA
-10°C + 50°C
294 mm x 99 mm
SONY
Ja
Nein
SONY EFFIO-E
PAL
420 TVL
0,08 Lux/F1,2
> 50 dB
Ja
Manuelle Irissteuerung
0,45
Ja
Ja
Ja
Intern
4 - 9 mm
CVBS 1,0 Vpp;/75
25 m
IP66
12 V DC
450 mA
-10°C + 50°C
294 mm x 99 mm
loading