Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Caméra intérieure spot 3,6 mm
3.6 mm spot type indoor camera
Cámara spot para interiores de 3,6 mm
430 539
Description
Cette caméra intérieure spot utilise un capteur d'image CCD (Charge Coupled Device) SONY Super HAD 1/3" haute
sensibilité à transfert interpolé.
Installation
Installation d'une unité de surface
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc
électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel
formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Câmara de interior tipo spot de 3,6 mm
Wewnętrzna stała kamera 3,6 mm
75 mm
51 mm
51 mm
(A) VERS L'ALIMENTATION D.C.
(B) VERS L'ÉCRAN
(C) BOÎTIER
(D) VIS
(E) SUPPORT EN MÉTAL
(F) CORPS DE LA CAMÉRA
(G) DÔME
51 mm
Installation encastrée dans un plafond
(A) VERS L'ALIMENTATION D.C.
(B) VERS L'ÉCRAN
(C) BOÎTIER
(D) DÔME
(E) VIS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 430 539

  • Página 1 électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé...
  • Página 2: Recommandations De Sécurité

    Préparation Percez trois trous ou plus dans le plafond ou le mur pour les vis de fixation de l'unité principale. Si vous intégrez le câble d'alimentation et le câble de sortie vidéo, percez également un trou pour permettre leur passage. Installation d'une unité...
  • Página 3 Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand.
  • Página 4: Safety Precautions

    Preparation Make three or more holes in the ceiling or wall for the screws that are to be used to secure the main unit. If embedding the input power wire and video out cable, make a hole for these cables to be passed through also. Surface unit installation - Releasing the dome assembly (G) by turning in counter clockwise direction.
  • Página 5: Descripción

    Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand.
  • Página 6: Preparación

    Preparación Realice tres o más orificios en el techo o en la pared para los tornillos que se van a utilizar para fijar la unidad principal. Si va a tender juntos el cable de alimentación y el cable de salida de vídeo, realice también un orificio para hacerlos pasar. Instalación de unidad en superficie - Libere el conjunto de cúpula (G) girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 7 Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem do produto. Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand.
  • Página 8: Especificações

    Preparação Faça três ou mais orifícios no tecto ou parede para os parafusos que irão ser utilizados para fixar a unidade principal. Se integrar o fio de alimentação ou o cabo da saída de vídeo, faça um orifício para a passagem destes cabos. Instalação da unidade na superfície - Soltar a estrutura da cúpula (G) girando na direcção contrária à...
  • Página 9 Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu urządzenia. Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand.
  • Página 10 Przygotowania Przygotować trzy lub więcej otwory w suficie lub ścianie dla wkrętów mocujących moduł główny. W przypadku prowadzenia przewodu zasilającego i sygnału wizyjnego należy pamiętać o przygotowaniu otworu na nie. Powierzchniowa instalacja urządzenia - Zdjąć zespół kopuły (G) obracając ją w lewo. - Wyjąć...

Tabla de contenido