•
A felhasználó gondatlan sérülésének elkerülésére tisztítás során ne aktiválja az eszközt.
Az eszköz a trokárba való beillesztése vagy az onnan valóeltávolítása előtt győződjön meg arról,
hogy az eszköz egyenes, csuklóban nem elhajlott pozícióban van-e, azáltal, hogy megvizsgálja,
a csuklós elhajlás keréken lévő mutató nyíl a készülék tetejével egyvonalban helyezkedik-e el.
•
Az eszköz a trokárból való eltávolítása, miközben az eszköz csuklóban elhajlott pozícióban van,
azt eredményezheti, hogy a trokárt akaratlanul eltávolítjuk a bemetszési helyről, a szigetelés elvész
vagy a fekete szár borítás károsodik.
•
Ha a fekete tengely borítás károsodott, hagyja abba az eszköz használatát.
•
A szár elhajlítása előtt győződjön meg arról, hogy a pofa és a csukló csatlakozás teljesen keresztül
van-e tolva a trokáron.
•
Az ENSEAL
G2 csuklós szövetlezáró nem egy passzív csuklós eszköz. Ne erőltesse a csuklós
®
elhajlási szöget azáltal, hogy a szárat egy szilárd testhez nyomja. A kívánt csuklós elhajlási szög
eléréséhez használja a csuklós elhajlás kereket.
•
Ha a csuklós elhajlási kerék forgatási ereje túlzottnak tűnik, hagyja abba a kerék forgatását. Túlzott erő
alkalmazása károsíthatja az eszközt.
•
Ne használja egyedül a felső pofát a szövet kimetszés kivitelezésére.
•
A véletlen aktiválás lehetőségének csökkentésére ne helyezze ujját az aktiváló gombra, mielőtt a pofák
a kívánt pozícióban nem állnak és az aktiválás nem válik szándékossá.
•
Ezt az eszközt kizárólag egyetlen használatra csomagolták és sterilizálták. A több betegen történő
alkalmazása hatással lehet az eszköz épségére, illetve olyan fertőzéskockázatot jelenthet, mely a beteg
sérülését vagy megbetegedését eredményezheti.
77