Oase AquaMaxEco Classic 2500 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para AquaMaxEco Classic 2500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

31164 GAW_AquaMax_Eco_Classic_A5_end_. 22.01.15 08:30 Seite 2
AquaMax
Eco Classic
2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase AquaMaxEco Classic 2500

  • Página 1 31164 GAW_AquaMax_Eco_Classic_A5_end_. 22.01.15 08:30 Seite 2 AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500...
  • Página 25: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 26: Emplazamiento Y Conexión

    - ES - Peligros que se producen por el contacto del agua con la electricidad En caso de una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada, el contacto del agua con la electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque eléctrico. Antes de tocar el agua desconecte siempre todos los equipos que se encuentran en el agua de la tensión.
  • Página 27 - ES - Aquamax Eco Classic 2500 Montaje El equipo siempre debe estar posicionado debajo de la superficie del agua. El equipo sólo se debe colocar en la posición horizontal y sobre un fondo resistente para que siempre tenga buena estabilidad.
  • Página 28: Puesta En Marcha

    - ES - Puesta en marcha Componentes eléctricos sensibles. Posible consecuencia: Destrucción del equipo. Medida de protección: No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje. De la siguiente forma establece la alimentación eléctrica: Conexión: Conecte el equipo con la red. El equipo se conecta inmediatamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica.
  • Página 29: Piezas De Desgaste

    - ES - Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: – Producto de limpieza para bombas PumpClean de OASE. – Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro. Después de la limpieza enjuague minuciosamente todas las piezas con agua clara.
  • Página 95 - BG - - BG - OASE Living Water. AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500 AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500, " ",...
  • Página 96 - BG - 30 mA. (ICD). U > 12 V AC U >30 V DC,...
  • Página 97 - BG - Aquamax Eco Classic 2500 – Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500 – – . (max. 40 ºC). – – – – –...
  • Página 98 - BG - Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500 (Environmental Function Control - (EFC)). " ", +35 °C. U > 12 V AC U >30 V DC,...
  • Página 99 - BG - – PumpClean OASE. – Aquamax Eco Classic 2500 – – – Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500 – – –...
  • Página 100 - UK - - UK - «OASE Living Water». AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500, ’ AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500, « », ’...
  • Página 101 - UK - ’ ’ (ICD). U > 12 U >30...
  • Página 103 - UK - ’ Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500 (Environmental Function Control (EFC)). ’ +35 °C U > 12 U >30...
  • Página 104 - UK - – PumpClean OASE. – Aquamax Eco Classic 2500 ’ – – ’ – Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500 ’ – – ’ –...
  • Página 105 - RU - - RU - OASE Living Water. AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500, AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500, " ",...
  • Página 106 - RU - (ICD). U > 12 U >30...
  • Página 107 - RU - Aquamax Eco Classic 2500 – Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500 – – Aquamax (max. 40 ºC). – – – – –...
  • Página 108 - RU - Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500 (Environmental Function Control (EFC)). + 35°C U > 12 U >30...
  • Página 109 - RU - – PumpClean OASE. – Aquamax Eco Classic 2500 – – – Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500 – – –...
  • Página 115 Bemessungsspannung Leistungsaufname Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Kabellänge Gewicht Wassertemperatur Type Rated voltage Power consumption Max. flow rate Max. head height Immersion depth Cable length Weight Water temperature Type Tension de mesure Puissance absorbée Capacité de refoule- Colonne d'eau Profondeur d'immer- Longueur de câble Poids Température de ment...
  • Página 116 Staubdicht. Wasserdicht bis 2 m Bei Frost das Gerät deinstal- Mögliche Gefahren für Personen Vor direkter Sonnen-einstrah- Nicht mit normalem Hausmüll ent- Achtung! / 4 m Tiefe. lieren. mit Herzschrittmachern! lung schützen. sorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Dust tight. Submersible to 2 m / Remove the unit at tempera- Possible hazard for persons Protect from direct sun radia-...
  • Página 117 / 4 . / 4 .
  • Página 119 AMX0036...
  • Página 120 31164/01-16...

Tabla de contenido