CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE ----------------- 2 DIBUJO DE VISTA EXPLOTADA ---------------- 4 HERRAMIENTAS DE MONTAJE Y PIEZAS ---- 5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE----------------- 5 DIBUJO COMPLETO DE EXPLOSIÓN ---------- 9 LISTA DE PARTES---------------------------------- 10 CONSOLA INSTRUCCIÓN ------------------------ 13 - 1 -...
INFORMACIÓN IMPORTANTE SEGURIDAD 1. Por favor, guarde este manual en un lugar seguro para su referencia cuando sea necesario. 2. Por favor, no ensamble ni use este equipo hasta que lea este manual a fondo y con cuidado. La seguridad y la eficiencia solo se pueden lograr cuando el equipo se ensambla, se mantiene y se usa de forma adecuada.
Página 4
INFORMACIÓN IMPORTANTE MANTENIMIENTO 1. El nivel de seguridad del equipo solo se puede mantener si se examina regularmente para detectar daños y / o desgaste (por ejemplo, barra de manejo, pedales, asiento, etc.). Es vital que se reemplacen las piezas defectuosas y no utilizarlo hasta que se repare por completo. 2.
HERRAMIENTAS DE MONTAJE Y PIEZAS INSTRUCCIÓN DE MONTAJE Paso 1: Fije el estabilizador delantero (2) y (3) en el bastidor principal (1) con ocho juegos de arandela plana (17), tornillos allen de cabeza de champiñón (18) herméticamente. Nota: el estabilizador delantero es con rueda de transporte.
Página 7
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE Paso 2: Afloje la perilla de ajuste (10) y extráigala antes de deslizar el soporte del asiento (4) en la carcasa del soporte del asiento en el bastidor principal (1), y alinee los agujeros para la altura deseada, luego suelte la perilla de ajuste y apriete es correcto luego arregle el asiento (5) en el juego de deslizamiento del asiento.
Página 8
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE Paso 4: Saque el tapón protector (65) y coloque los dos pedazos de cables en la barra del mango primero en el tapón de protección, luego en el orificio, luego de eso coloque el tapón protector (65) de nuevo en el orificio.
Página 9
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE Paso 6: Fije el pedal (11L) que está marcado "L" en la manivela (28L) fuertemente en sentido contrario a las agujas del reloj, luego fije el pedal (11R) que está marcado "R" en la manivela (28R) apretadamente en el sentido de las agujas del reloj.
NOMENCLADOR LISTA DE PARTES Nº Partes Caracteristicas Cuadro Principal Pata Trasera 80×40×1.5×450L Pata Delantera 80×40×1.5×450L Poste del Asiento 60×20×1.5×460L Asiento Parte Decorativa Poste Frontal Dtube 55×62×1.5×750L ¢22×1.5 Manubrio Consola Perilla Ajustable M16×1.5×25L Pedal (Izq,) BC1/2”-24 Pedal (Der.) BC1/2”-24 Tapón del tubo estabilizador 1 Tapón del tubo estabilizador 2 Tuerca Hexagonal Apoya Pies Ajustable...
Página 12
NOMENCLADOR LISTA DE PARTES Nº Partes Caracteristicas Cable de Motor Cable de Sensor 430mm Cojinete del Tubo ¢240×32 Volante Cubierta Plastica Izq. Cubierta Plastica Der. Manivela Izq. 140L-1/2-20UNF-LH Manivela Der. 140L-1/2-21UNF-RH ¢17×127 Eje de Polea ¢240×20×PJ5 Polea Tuerca Hexagonal M8×16 Brida M10×1.25 Cobertor de las Manivelas...
Página 13
NOMENCLADOR LISTA DE PARTES Nº Partes Caracteristicas Tornillo M10×1.5×25L Tornillo ST4.2×19 φ8 Tornillo ST4.2×16 φ8 Cable del Sensor Cardiaco 500mm Goma φ20×5T×490 Sensor Cardiaco Tornillo ST4.2×20 φ8 Tubo y Tapon del Manubrio φ22×1.5 Tornillo Allen M8×40 thread 20 Tuerca Cinta PJ5 - 380 Cable de la Consola Motor...
INSTRUCCIÓN DE CONSOLA Funciones clave START / STOP: 1. Iniciar y detener los entrenamientos. 2. Comience la medición de la grasa corporal y abandone el programa de grasa corporal. 3. Si presiona la tecla durante 3 segundos, todos los valores de la función se restablecerán a cero.
Página 15
INSTRUCCIÓN DE CONSOLA Usando la TECLA ARRIBA O ABAJO puede seleccionar el valor de tiempo deseado. Presione ENTER KEY para ingresar el valor. El mensaje parpadeante se moverá al siguiente parámetro. Continúa el uso de la tecla ARRIBA O ABAJO. Presione START / STOP Campo Rango de Display Valor de Default...
Página 16
INSTRUCCIÓN DE CONSOLA Seleccionando uno de los pre-programas usando la TECLA ARRIBA O ABAJO y luego presionando ENTER KEY. Este parámetro "Tiempo" parpadeará para que el valor pueda ajustarse usando la TECLA ARRIBA O ABAJO. Presione la tecla ENTER para guardar el valor y moverse al siguiente parámetro que se va a ajustar.
Página 17
INSTRUCCIÓN DE CONSOLA La computadora ajustará la carga de resistencia automáticamente depende de la velocidad para mantener el valor constante de vatios. El usuario puede usar la tecla hacia arriba para ajustar el valor de watt durante el entrenamiento. PROGRAMA DE GRASA CORPORAL (P11) Establecer datos para la grasa corporal Seleccionando "BODY FAT Program"...
Página 18
INSTRUCCIÓN DE CONSOLA aprox. l carga de resistencia aumentará o disminuirá. Nota: Uno de los parámetros de entrenamiento cuenta regresivamente hasta cero, en esa instancia emitirá un pitido para avisarle y detendrá el entrenamiento automáticamente. Presione START / STOP para continuar el entrenamiento y alcanzar el parámetro de entrenamiento no terminado.
Página 19
INSTRUCCIÓN DE CONSOLA Continúa a través de todos los parámetros deseados. Después de configurar el parámetro deseado, el nivel 1 parpadeará, use la TECLA ARRIBA O ABAJO para ajustar y luego presione ENTER hasta finalizar. (Hay 10 veces en total). Presione START / STOP para comenzar el entrenamiento.
RUTINA DE ENTRADA EN CALOR Y ENFRIAMIENTO El calentamiento es una parte importante de la rutina. El propósito del calentamiento es preparar el cuerpo para el ejercicio y evitar lesiones. Calentar durante 2 o 5 minutos antes de ejercitarse. Debe comenzar cada sesión mediante calentamiento y estiramiento de los músculos, ayudando a aumentar la circulación y el pulso, a la vez que entrega más oxígeno.
Página 21
Tonificación muscular Para aumentar la tonificación muscular, deberá aumentar el nivel de ejercicio. Esto hará que sus músculos se tensionen y quizás no pueda entrenarse el tiempo que desee. Si al mismo tiempo desea mejorar su estado físico, debe modificar la forma de entrenar. Realizando trabajo liviano durante unos minutos y aumentar el nivel de carga sobre el final.
Página 22
ESTIRAMIENTO LATERAL Abra sus brazos de manera lateral y levántelos por encima de su cabeza. Lleve su brazo derecho hacia el techo, lo máximo que pueda. Repita esta acción con su brazo izquierdo. ESTIRAMIENTO DE CUADRICEPS. Apoye una mano contra la pared para mantener el equilibrio. Lleve su pierna derecha hacia atrás y tire de su pie.
Página 23
TOQUE DE PIES Lentamente inclínese hacia adelante desde su cintura, dejando que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se extienden hacia los dedos de los pies. Estire lo más que pueda y mantenga durante 15 segundos. ESTIRAMIENTO DE TENDONES Extienda su pierna derecha.
Página 24
La Garantía RANDERS cubre todo defecto o falla que pudiera producirse en el producto como consecuencia de partes estructurales que demuestren haber resultado defectuosas durante los primeros 6 (seis) meses a partir de la fecha de compra. Quedan excluidos de la Garantía daños provocados por accidentes, golpes o uso indebido del producto (abuso de la función o de la resistencia técnica indicada).
Página 25
Para hacer efectiva la garantía RANDERS es imprescindible completar los datos del comercio donde se adquirió el producto, la fecha en que se realizó la venta y la ubicación del local junto con la información personal. DATOS PERSONALES: Nombre y Apellido: Domicilio: Teléfono:...