SRAM MTB Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para MTB:
Si vos freins semblent coincer ou si les plaquettes reviennent trop lentement en place et/ou si la course du levier est trop longue, il se
peut que ce soit les pistons qui coincent dans l'étrier. Avant de purger le système, vous pouvez essayer de desserrer le piston qui coince
en respectant les étapes suivantes :
1.
Serrez le vélo dans un trépied d'atelier.
2.
Retirez la roue du vélo du côté de l'étrier qui pose problème.
3.
Actionnez le levier de frein à plusieurs reprises jusqu'à ce que les plaquettes de frein se touchent presque.
4.
Insérez l'écarteur de plaquettes entre les plaquettes de frein afin de les écarter de la largeur totale de l'écarteur.
5.
Retirez l'écarteur de plaquettes.
6.
Répétez les étapes 3 à 5.
7.
Remettez la roue en place.
8.
Actionnez le levier de frein à plusieurs reprises afin de remettre les plaquettes de frein à la bonne distance par rapport au disque.
9.
Centrez l'étrier sur le disque si nécessaire.
10.
Faites tourner la roue et vérifiez que le frein fonctionne correctement. Les pistons doivent bouger de manière fluide et la course du
levier ne doit pas être trop longue. S'il n'y a pas d'amélioration dans le fonctionnement du frein, reportez vous au manuel d'entretien
de votre étrier.
Se i freni danno una sensazione di incollamento e mostrano un lento ritorno del pattino freno e/o eccessivo tiro della leva del freno,
potrebbe essere una conseguenza dei pistoni che si conficcano nella pinza. Prima di spurgare il sistema, è possibile tentare di liberare il
pistone incollato eseguendo le seguenti operazioni:
1.
Bloccare la bicicletta in un cavalletto di lavoro per biciclette.
2.
Rimuovere la ruota dalla pinza interessata.
3.
Agire sulla leva del freno per diverse volte, finché i pattini del freno quasi si toccano.
4.
Inserire lo spalmatore tra i pattini del freno per distanziare i pattini fino alla massima distanza dello spalmatore del pattino.
5.
Rimuovere lo spalmatore del pattino.
6.
Ripetere i punti da 3 a 5.
7.
Agire sulla leva del freno per diverse volte, fino a posizionare i pattini del freno ad una corretta distanza dal rotore.
8.
Centrare la pinza sul rotore se necessario.
9.
Far girare la ruota e controllare il funzionamento del freno. I pistoni dovrebbero muoversi liberamente e non dovrebbe esserci un
eccessivo tiro della leva del freno. Se non vi è alcun miglioramento nella funzione del freno, consultare il manuale di servizio per la
pinza.
Als uw remmen kleverig aanvoelen en de remblokjes langzaam terugkeren en/of de remhendel overmatig beweegt, kan dit te wijten zijn
aan een vastklevende zuiger in de remklauw. Voordat u het systeem ontlucht, probeer de kleverige zuiger los te maken door de volgende
stappen uit te voeren:
1.
Zet de fiets in een fietsmontagestandaard vast.
2.
Haal het wiel van de relevante remklauw af.
3.
Knijp de remhendel enkele keren dicht totdat de remblokjes elkaar bijna aanraken.
4.
Breng de spreidingsveer tussen de remblokjes aan om de remblokjes op de volledige breedte van de veer open te spreiden.
5.
Verwijder de spreidingsveer.
6.
Herhaal stappen 3-5.
7.
Breng het wiel opnieuw aan.
8.
Knijp de remhendel enkele keren dicht om de remblokjes op de juiste afstand van de rotor te brengen.
9.
Indien nodig, breng de remklauw naar het midden van de rotor.
10.
Draai het wiel en controleer de werking van de rem. De zuigers moeten ongehinderd kunnen bewegen en de remhendel mag niet
overmatig bewegen. Als de rem niet beter werkt, raadpleeg de onderhoudshandleiding van uw remklauw.
7
loading