Emerson Fisher CAV4 Manual De Instrucciones página 17

Tabla de contenido
Manual de instrucciones
D100384X0ES
b. Utilizar una llave de torsión eléctrica con capacidades de par de torsión iguales o mayores a las que se indican en la figura 7.
Conectar la llave de torsión eléctrica a una extensión de llave de tubo estándar o a otra herramienta idónea. La extensión o
herramienta debe calzar de manera ajustada en el orificio cuadrado o la cabeza hexagonal de la herramienta del retén de la
jaula. Consultar la figura 7 para conocer los tamaños del orificio cuadrado o la cabeza hexagonal.
c. Insertar la extensión en la herramienta del retén de la jaula.
d. Utilizar los espárragos (clave 28) para evitar que rote la llave de par de torsión eléctrica.
PRECAUCIÓN
Al aplicar el par de torsión, colocar la llave de par de torsión eléctrica y la extensión de llave de tubo conectada en ángulo
recto respecto al retén de la jaula. Si se inclina la llave y la extensión al aplicar el par de torsión, los espárragos en la
herramienta del retén de la jaula se desenganchan repentinamente de las hendiduras en el retén, lo que daña el retén y el
conjunto de la jaula inferior.
e. Apretar el retén de la jaula (clave 5) con el par de torsión que se indica en la figura 7.
4. Instalar una nueva empaquetadura del bonete inferior (clave 6) e insertar la jaula superior (clave 3). Asegurarse de que las
lengüetas de la jaula se enganchen en las ranuras correspondientes del retén de la jaula (clave 5).
Nota
Gire manualmente la jaula superior (clave 3) en sentido horario lo más posible una vez que las lengüetas de la jaula se enganchen
en las ranuras del retén de la jaula (clave 5). De lo contrario, pueden producirse pequeñas fugas en los asientos.
5. Para el obturador de válvula con equilibrio de vástago, continuar en el paso 6.
Para el obturador de válvula con anillo de pistón, si se instalan anillos de pistón de grafito nuevos (clave 11), cada uno de los anillos
de repuesto viene en una sola pieza. Usar un tornillo de banco con mordazas lisas para partir este anillo de repuesto en dos mitades.
Colocar el nuevo anillo en el tornillo de banco para que las mordazas compriman el anillo hasta lograr una forma oval. Comprimir
lentamente el anillo hasta que se parta de ambos lados. Si uno de los lados se parte primero, no intente rasgar ni cortar el otro.
Debe seguir comprimiendo el anillo hasta que el otro lado también se parta.
Con el conjunto de obturador de válvula y vástago (clave 4) en una superficie protegida, colocar los anillos de pistón en las ranuras
para anillos de pistón con los extremos fracturados emparejados. Girar los anillos de forma tal que los extremos emparejados estén
en puntos diferentes de la circunferencia del obturador.
Para el obturador de válvula de anillo de sello, instalar el anillo de sello (clave 8) con el lado abierto en dirección a las cuatro flautas
del obturador de la válvula. Deslizar el anillo antiextrusión de 2 piezas (clave 37) y el anillo de apoyo (clave 9) en el obturador de la
válvula. Asegurar con el anillo de retención (clave 10).
Para internos de cierre hermético (TSO), seguir estos pasos (consultar las figuras 6 y 8).
PRECAUCIÓN
En los siguientes pasos, debe tenerse cuidado de no dañar las superficies de guía del obturador externo.
D Enroscar el obturador externo en el obturador interno hasta que las piezas hagan contacto de metal con metal, con una llave de
correa o herramienta similar que no dañe las superficies de guía del obturador externo.
D Marcar la parte superior del obturador interno y del obturador externo con señales de alineación en la posición de montaje.
Válvula CAV4
Octubre de 2014
17
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido