Página 1
WOXER TA’ L-ILMA BI PRESSJONI GĦOLJA HØYTRYKKSVASKER MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ VYSOKOTLAKOVÝ UMÝVACÍ STROJ VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN ВОДОСТРУЕН АПАРАТ ПОД НАЛЯГАНЕ VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ MAŞINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ ГІДРООЧИЩУВАЧ ВИСОКОГО ТИСКУ TEMPESTA...
• ISTRUZIONI DI MONTAGGIO • MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • ISTRUZZJONIJIET BIEX TARMA • INSTRUCTION DE MONTAGE • MONTERINGSVEILEDNING • MONTAGEANLEITUNG • INSTRUKCJE MONTAŻU • INSTRUCCIONES DE MONTAJE • РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ • MONTAGE-INSTRUCTIES • POKYNY NA MONTÁŽ • INSTRUÇÃO DE MONTAGEM •...
Página 3
• DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO • STANDARTA APRĪKOJUMS • DESCRIPTION OF THE MACHINE • BIĊĊIET INKLUŻI • DESCRIPTION DU L’APPAREIL • SERIETILBEHØR • BESCHREIBUNG DES GERÄTS • WYPOSAŻENIE SERYJNE • DESCRIPCIÓN DEL APARATO • БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ • TOESTEL UITZICHT • ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO •...
Página 4
Manico Handvat Interruttore AAN/UIT schakelaar Serbatoio detergente Reinigingsmiddeltank Uscita Wateruitgang Tubo ad alta pressione Hogedrukslang Pistola Pistool Lancia Lans Lancia turbo Turbo lans Cavo elettrico con spina Eelectrische kabel 10 Entrata + filtro 10 Wateringang + filter Handle Alça ON/OFF switch Interruptor de ligar/desligar Detergent tank Reservatório detergente...
Página 5
käepide Manku Lüliti Swiċċ Pesuvahendi paak Tank tad-deterġent Väljalase Il-barra Kõrgsurve voolik Pajp ta’ pressjoni għolja Veepüstol Gan ta’ l-ilma Otsik Parti ta’ quddiem tal-gan ta’ l-ilma Turbootsik Parti ta’ quddiem tal-gan turbo Voolukaabel pistikuga Kejbil tad-dawl bil-plakka 10 Sissevõtt + filter 10 Il-ġewwa + il-filter kahva Håndtak...
Página 6
Ročaj Kulp Stikalo Şalter Posoda za čistilo Deterjan deposu Izstop Çıkış Visokotlačna cev Yüksek basınçlı boru Pištola Tabanca Brizgalka Lans Turbo brizgalka Turbo lans Električna vrvica z vtičem Fişli elektrik kablosu 10 Vstop + filter 10 Giriş + filtre handtag Pучка...
Página 7
0,56 m/s K (uncertainty) 0,5 m/s Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore Arm vibrations Vibrations transmises à l’utilisateur Effektivbeschleunigung Hand-Arm Vibrationswert Vibraciónes transmitidas al usuario Op de gebruiker overgebrachte trillingen Aceleração efectiva, valor relativo à vibração mão-braço Vibrace přenášené na uživatele Effektiv acceleration hånd-arm vibrationsværdi Πραγματική...
Página 8
CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy CE CERTIFICATE OF CONFORMITY CERTIFICAT CE DE CONFORMITÉ Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: CE-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG Declares under its responsability that the machine: CERTIFICADO DE CONFORMIDAD Atteste sous sa responsabilité...
Página 9
Technická dokumentace se nachází ve firmě Generální ředitel Det tekniske dossier findes hos Generaldirektør Ο τεχνικός φάκελος βρίσκεται στη στην οδό Γενικός Διευθυντής Tehnilise dokumentatsiooni saab aadressilt: Peadirektor Tiedoston thecnique alkaen: Toimitusjohtaja Giancarlo A műszaki specifikációk a Lavorwash cégnél találhatók, címe Vezérigazgató Lanfredi...
Página 10
Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy EB ATITIKTIES SERTIFIKATAS EK ATBILSTĪBAS SERTIFIK TS Pareiškia, prisiimdama visą atsakomybę, kad mašina: ĊERTIFIKAT TA’ KONFORMITÀ EC paziņo, ka mašīna: KONFORMITETSSERTIFIKAT Tiddikjara li l-makna forsikrer under eget ansvar at maskinen: ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI...
Página 11
Директива 2000/14/EC: Устаткування точно зазначене за № 27 в додатку I. Порядок виконання оцінювання відповідності виконується згідно додатку V. Techninę knygelę turi Vezérigazgató Tehniskās datu lapas atrodas pie Ģenerāldirektors Lavorwash S.p.A Il fajl tekniku jinsab fl-uffiċċju Ġeneral Manaġer via J.F.Kennedy, 12 File thecnique fra: Administrerende direktør 46020 Pegognaga Dokumentacja techniczna znajduje się...
Página 12
Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY...