CAME GARD Serie Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para GARD Serie:
Montaggio - Installation - Montage - Montage - Montaje
Bullone
Bolt
Boulon
Mutterschraube
Tornillo
- Den an der Revisionstür befindlichen Schlüssel drehen und die Tür entfernen. Die vier Schrauben und die Scheiben
entfernen.
- Girar la llave del lado puerta y quitar esta última. Quitar los cuatro tornillos y las arandelas.
Cavi
Cables
Câbles
Controbase
Kabel
Mounting base
Cables
Contrebase
Verankerungsplatte
Contrabase
Zanca
Anchor stay
Agrafe
Verankerungsbügel
Armadura
- Die vier Verankerungsbügel (mit den entsprechenden und zum Lieferumfang gehörenden Mutterschrauben und
Scheiben) an
der Verankerungsplatte befestigen und dann diese Montageeinheit in eine Betonfundamentplatte versenken.
Den Kabelausgang für die elektrischen Anschlußkabel vorbereiten. ANM.: die Verankerungsplatte muß perfekt
waagerecht
ausgerichtet sein.
- Unir la contrabase a las cuatro armaduras (con los correspondientes tornillos y arandelas suministrados).
Sumergirlo todo en una plataforma de cemento predisponendo la llegada de los cables elécrtricos. NOTA: la
contrabase tiene que estar perfectamente nivelada.
Rondella
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Bullone
Bolt
Boulon
Mutterschraube
Rondella
Tornillo
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Piazzola
Cement base
Base en ciment
Betonfundamentplatte
Plataforma
- Girare la chiave del lato porta e togliere
quest'ultima. Togliere i quattro bulloni e le rondelle.
- Turn the key located on the door side of the unit
and remove the door. Remove the four bolts and
washers.
- Tourner la clé du côté de la porte et enlever cette
dernière. Enlever les quatre boulons et les
rondelles.
- Unire la controbase e le quattro zanche (con
relativi bulloni e rondelle in dotazione). Annegare
il tutto in una piazzola di cemento predisponendo
l'arrivo dei cavi elettrici. NOTA: la controbase
dovrà risultare perfettamente in bolla.
- Join the mounting base and the four anchor stays
(use the bolts and washers provided with the unit),
and sink the assembly into a cement base. NOTE:
be sure that the mounting base is perfectly level,
and that the electrical cables for the unit protrude
in the area indicated.
- Monter les quatre agrafes à la contrebase (à l'aide
des boulons et rondelles correspondants, fournis
avec le matériel). Plonger le tout dans une base
en ciment en prévoyant l'arrivée des câbles
électriques. N.B: la contrebase devra être
parfaitement de niveau.
3 3 3 3 3
loading

Este manual también es adecuado para:

G 2500