Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

COBRA
Safety and operating instructions
Petrol breakers
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Marteaux-perforateurs
Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung
Meißel mit Benzinmotor
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Rompedores de gasolina
Instruções de segurança e operação
Máquinas de demolição
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Demolitori a motore
Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding
Benzinegedreven sloophamer
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje
Polttonesteporat ja –murskaimet
Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning
Benzindrevne motorhamre
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Bensindrivna spett
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
Młoty spalinowe
Bezpečnostní pokyny a návod k používání
Benzinové bourací kladivo
Biztonsági és üzemeltetési útmutató
Benzinüzemű törőgép
© 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28
MK1, TT, TT-AWD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlas Copco Cobra Serie

  • Página 1 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Bensindrivna spett Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Młoty spalinowe Bezpečnostní pokyny a návod k používání Benzinové bourací kladivo Biztonsági és üzemeltetési útmutató Benzinüzemű törőgép © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 68 Reparación............... 84 © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 69 Datos de ruido y vibraciones........... . 89 © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 71: Introducción

    Atlas Copco cuenta con una sólida red de ventas y servicios a escala mundial formada por centros de atención al cliente y distribuidores repartidos por todo el mundo.
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad

    Protección auditiva ● ● Protección ocular resistente a los impactos con protección lateral Protección respiratoria, cuando sea necesario ● Guantes protectores ● ● Botas protectoras adecuadas © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 73: Funcionamiento, Precauciones

    Guarde el combustible en un depósito que esté ► especialmente fabricado y aprobado para dicho uso. ► Deberá devolver los depósitos de combustible vacíos al distribuidor. © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 74 Nunca inhale los gases de escape. ► ► Nunca utilice la máquina en un lugar cerrado ni en una zona poco ventilada. © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 75 Asegúrese de que las personas no autorizadas ► no entren en la zona de trabajo. Mantenga el lugar de trabajo libre de objetos ► extraños. © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 76: Almacenaje, Precauciones

    ► Nunca agarre, sostenga ni toque la herramienta Almacenaje, precauciones de trabajo cuando utilice la máquina. © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 77: Mantenimiento, Precauciones

    Nunca toque una herramienta de inserción ► caliente. ► Espere a que la herramienta de inserción se haya enfriado antes de realizar los trabajos de mantenimiento. © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 78: Visión General

    H A P S HAND AND ARM PROTECTION SYSTEM IMP OIL Placa de datos Tapón del depósito de combustible Carburador Filtro de aire Volante Tapa del ventilador © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 79: Símbolo De Nivel De Ruido

    Si no hay aceite de dos tiempos de Atlas Copco disponible, utilice un aceite de dos tiempos de alta calidad para motores refrigerados con aire (no aceite de dos tiempos para motores fuera borda). Póngase © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 80: Awd - Dispositivo De Advertencia Sonora

    Si la función de parada sigue sin funcionar, ► póngase en contacto con su taller autorizado más cercano. © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 81: Cincel Estrecho

    6. Cuando la máquina se ponga en marcha, abra el vástago de la herramienta de inserción tenga el el obturador girando hacia abajo el control de tamaño correcto. éste. © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 82: Reinicio De Una Máquina En Caliente

    Evite trabajar con materiales extremadamente ♦ duros, como por ejemplo granito y hierro de refuerzo, ya que pueden producir fuertes vibraciones. © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 83: En Los Descansos

    0,6 y 0,7 mm esté desgastado. antes de acoplar la bujía de encendido. ♦ Inspeccione la herramienta de inserción y compruebe que esté afilada y no esté gastada. © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 84: Comprobación Del Aceite Del Mecanismo Percutor

    ATENCIÓN Tensión del muelle El muelle de arranque puede provocar lesiones al golpear al operario o a otras personas. Utilice protección ocular contra impactos con ► protección lateral. © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 85: Localización Y Resolución De Problemas

    Carga previa del muelle de arranque 9. Alinee la ranura del borde de la polea con la guía del cable de arranque y ponga el cable de arranque en la ranura. © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 86: Almacenaje

    Una máquina usada se debe manipular y desechar de tal forma que se pueda reciclar la mayor cantidad posible del material, y haya la menor influencia negativa posible en el medio ambiente. © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 87: Especificaciones Técnicas

    Anchura con las empuñaduras plegadas, 390 (15,3) 390 (15,3) mm (in.) Anchura de la máquina, mm (in.) 320 (12,6) 320 (12,6) Peso, kg (lb) 25,2 (55,6) 25,2 (55,6) © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...
  • Página 88: Unidad De La Caja De Engranajes

    Atlas Copco no se hace responsable de las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de valores que reflejen la exposición real, en una evaluación del riesgo concreta de un lugar de trabajo sobre el que no tenemos control.
  • Página 89: Datos De Ruido Y Vibraciones

    ISO 8662-5 Hormigón Asfalto traviesas valor amplitud rango promedio rango promedio rango promedio Cobra MK1 4,1–5,0 3,4–3,9 Cobra TT 4,1–4,5 3,8–4,4 3,6–4,6 Cobra TT-AWD 4,1–4,5 3,8–4,4 3,6–4,6 © 2008 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0665 90 | 2008-10-28...

Tabla de contenido