Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

IT IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
EN HIGH PRESSURE CLEANER
FR NETTOYEUR HAUTE PRESSION
DE HOCHDRUCKREINIGER
ES (HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
NL HOGEDRUKREINIGER
PT LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
HR VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ
SL VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT
RU ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
CS VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ
FI PAINEPESURI
SV HÖGTRYCKSTVÄTT
pag.
4
pag.
12
page
20
Seite
28
pág.
36
blz.
44
pág.
52
str.
60
str.
68
стр.
76
srt.
84
s.
92
s.
100
MARSHALL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lavorwash MARSHALL 2300

  • Página 3 ON -OFF Motore-Motor Fig. B In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier. nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang. Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado.
  • Página 36: Prospecto Del Aparato

    Traducción de las instrucciones originales pág. 2-3, fig. A, fig. B. PROSPECTO DEL APARATO 10-Porta accesorios 18-Tubo de alimentación del 1-Motor 11-Soporte manguera agua, opcional-SI ESTUVIERA 2-Tubo de aspiración 12-Alarma aceite motor PRESENTE 3-Salida 13-Válvula térmica 19-Enganche rápido para 4-Entrada + filtro 14-Rueda entrada de agua 5-Lanza...
  • Página 37: Desembalaje

    SÍMBOLOS ATENCIÓN Se avisa al usuario de que el incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento puede comportar daños o incluso la destrucción de los equipos. NOTA Las notas proporcionan informaciones útiles. • ATENCIÓN: No utilizar el aparato cerca de personas, DESEMBALAJE a no ser que vistan prendas protectivas.
  • Página 38: Uso Correcto De La Máquina

    • comodidad de trasporte con la empuñadura, libre de ATENCIÓN: Apagar completamente el aparato partes salientes y de aristas peligrosas. La máquina (interruptor general en posición OFF) cada vez que consta de una lanza con pistola dotada de empuñadura se deje sin vigilancia. para favorecer una cómoda posición de trabajo, cuyas •...
  • Página 39: Montaje

    - boquilla 15°: chorro en abanico (fig. 3C) para la sucie- I. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE LA PISTOLA dad en superficial grande, Toda vez que haya que parar la máquina es importante - boquilla 25°: chorro en abanico (fig. 3D) para la sucie- poner el seguro a la pistola para evitar que se abra dad en superficial grande,...
  • Página 40 OPTIONAL 1/2 inch • 13 mm algunos minutos solamente el tubo de aspiración para El incumplimiento de las citadas condiciones provo- que salgan de la máquina las probables impurezas y de ca graves daños mecánicos a la bomba, así como la manera que no se obstruya la boquilla de la pistola.
  • Página 41: Manilla Del Cable De Arranque

    boquilla un fl ujo de agua constante (fi g. 9). Manilla del cable de arranque fi g. 13 fi g. 9 • • ATENCIÓN! Para favorecer la primera puesta en mar- ATENCIÓN: Acompañe con delicadeza el asa del cha, se aconseja mantener presionado el gatillo mien- cable de arranque para prevenir daños al motor de tras se tira de la manilla del arrancador.
  • Página 42: Lubrificación

    • ATENCIÓN: Antes de efectuar cualquier manteni- miento de la hidrolimpiadora descargar la presión, desconectar la corriente eléctrica y el agua. I. LUBRIFICACIÓN Motor: véase “manual para el usuario - motor de gaso- lina”. Bomba de agua de alta presión: Se aconseja aceite fi g.
  • Página 43: Inconvenientes Y Remedios

    desaparecerán después de algunas horas de funciona- ESQUEMA HIDRAULICO miento. Se admiten hasta 10 gotas al minuto, en caso de 1) Alimentación red hídrica pérdidas mayores póngase en contacto con el Servicio 2) Válvula termica de Asistencia Autorizado. 3) Bomba de agua de alta presión INCONVENIENTES Y REMEDIOS 4) Válvula by-pass interna 5) Tanque de producto de limpieza...

Este manual también es adecuado para:

P86.0584

Tabla de contenido