Fahl HUMIDOFIX Manual Del Usuario página 31

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
HUMIDOFIX
I. WPROWADZENIE
Niniejsza instrukcja obowiązuje dla HUMIDOFIX
Instrukcja użycia jest przeznaczona dla lekarzy, personelu pielęgniarskiego i pacjenta/użytkownika
w celu zapewnienia prawidłowego użycia.
Przed pierwszym zastosowaniem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję użycia!
II. UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
HUMIDOFIX
filtrują powietrze oddechowe i zmniejszają w ten sposób przedostawanie się cząstek
®
do dróg oddechowych pacjenta.
HUMIDOFIX
zmniejszają tworzenie się gęstych wydzielin w płucach. Gromadzą one wilgoć i
®
ciepło wydychanego powietrza w filtrze i oddają je podczas wdechu do wdychanego powietrza.
Zakres zastosowania: dorośli pacjenci z rurką tracheostomijną i spontanicznym oddechem w
opiece stacjonarnej lub domowej.
Dobór, zastosowanie i wprowadzenie produktów musi być dokonane przy pierwszym
użyciu przez wyszkolonego lekarza lub wyszkolony personel fachowy.
III. OPIS PRODUKTU
HUMIDOFIX
są filtrami cząstek, składającymi się z filtra papierowego (celulozy) i przezroczystej
®
obudowy z tworzywa sztucznego.
Filtr papierowy jest wykonany z materiału hydrofilowego wiążącego wilgoć.
Obudowa z tworzywa sztucznego posiada po stronie skierowanej do pacjenta centralny otwór o
średnicy wewnętrznej 15 mm i gwarantuje dzięki temu połączeniu ze standardowym łącznikiem
15 mm.
Produkt został sterylnie zapakowany i wysterylizowany tlenkiem etylenu (TE).
IV. OSTRZEŻENIE
HUMIDOFIX
są produktami przeznaczonymi do stosowania przez jednego pacjenta
®
i są przeznaczone tylko do jednorazowego użycia. Nie wolno ich oczyszczać ani
dezynfekować, ponieważ zastosowanie środka dezynfekcyjnego może spowodować HME.
UWAGA!
Czyszczenie, dezynfekcja lub (ponowna) sterylizacja i ponowne użycie są niedozwolone,
gdyż mogą mieć ujemny wpływ na bezpieczeństwo i działanie wyrobu!
W żadnym razie HUMIDOFIX
tracheostomijnego!
Należy zwracać uwagę, aby otwór zaworu nie był zablokowany ubraniem itp., aby
umożliwić oddychanie bez przeszkód (niebezpieczeństwo duszności).
HME nie wolno stosować w połączeniu z nebulizatorem lub rozpylaczem. Nie nalewać
wody do HME. Istnieje wtedy niebezpieczeństwo wzrostu oporu oddechowego i tym
samym zablokowania oddechu.
V. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Jeśli HME jest zatkany lub widoczne są oznaki zatkania, należy niezwłocznie usunąć i wyrzucić
HUMIDOFIX
.
®
VI. PRZECIWWSKAZANIA
HME należy usunąć w przypadku zbyt dużego oporu oddechowego.
Niedopuszczalne jest stosowanie u pacjentów z silnym wysuszeniem, poza tym w
przypadku nadmiernego wydzielania w płucach i drogach oddechowych oraz w przypadku
silnego wypływu powietrza (wydychane powietrze nie przepływa przez HME).
Nie wolno stosować u pacjentów z ograniczoną świadomością i/lub u niesamodzielnych,
wymagających pomocy osób, które w nagłych przypadkach nie są w stanie same usunąć
HME.
VII. INSTRUKCJA
1. Zbadać dokładnie sterylne opakowanie, aby upewnić się, że opakowanie nie jest zmienione ani
uszkodzone. Nie używać produktu, jeśli opakowanie było uszkodzone.
2. 2. Sprawdzić termin ważności/przydatności do użycia. Nie stosować produktu po upływie tego
terminu.
®
nie wolno wprowadzać bezpośrednio do otworu
®
HME (Heat-Moisture Exchanger).
®
31
PL
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido