Fahl HUMIDOFIX Manual Del Usuario página 29

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
HUMIDOFIX
I. ELŐSZÓ
Ez az útmutató a HUMIDOFIX
A használati utasítás információt szolgáltat az orvos, az ápolószemélyzet és a beteg vagy a
felhasználó számára, a szakszerű használat biztosítása érdekében.
Kérjük, gondosan olvassa végig a használati útmutatót a termék első alkalmazása előtt!
II. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A HUMIDOFIX
eszközök szűrik a belélegzett levegőt, és ily módon csökkentik részecskék
®
behatolását a beteg légzőútjába.
A HUMIDOFIX
eszközök csökkentik a sűrű váladék képződését a tüdőben. Tárolják a kilélegzett
®
levegő nedvesség- és hőtartalmát a szűrőközegben, és belégzéskor ezt visszaadják a belélegzett
levegőnek.
Alkalmazási terület: kórházi vagy otthoni ápolás alatt álló, spontán lélegző, tracheotomián átesett
betegek.
A kanül kiválasztását, alkalmazását és behelyezését első alkalommal megfelelően képzett
orvos vagy szakszemélyzet kell elvégezze.
III. TERMÉKLEÍRÁS
A HUMIDOFIX
eszközök részecskeszűrők, amelyek egy (cellulóz) papírszűrőből és egy átlátszó
®
műanyag foglalatból állnak.
A papírszűrő maga hidrofil, nedvességet kötő anyagból áll.
A műanyag foglalaton a beteg oldalán 15 mm belső átmérőjű központosított nyílás van, és ily
módon biztosítja az összeköttetést 15 mm-es standard konnektorral.
A termék sterilen van csomagolva és etilén-oxiddal (EO) van sterilizálva.
IV. FIGYELEM
A HUMIDOFIX
eszközök egyetlen betegen használható termékek, és kizárólagosan
®
csak egyszeri használatra alkalmasak. Ezeket tilos tisztítani vagy fertőleníteni, mert a
fertőtlenítőszer használata a HME-t használhatatlanná teheti.
FIGYELEM!
Az eszköz tisztítása, fertőtlenítése vagy (újra-)sterilizálása befolyásolhatja annak
biztonságosságát és működését, ezért tilos!
Soha sem szabad a HUMIDOFIX
Vigyázni kell arra, hogy a szelepnyílást ne takarja le semmi, pl. többek között ruházat, és ily
módon az akadálytalan légzés lehetséges legyen (légszomj veszélye).
A HME eszközöket tilos ködképzővel vagy porlasztótval együtt alkalmazni. Ne töltsön vizet
a HME eszközbe. Mindenkor fennáll a légzési ellenállás növekedésének, és ezáltal a légzés
gátlásának veszélye.
V. VIGYÁZAT
Ha a HME eldugul, vagy eldugulás jelei mutatkoznak, akkor a HUMIDOFIX
kell távolítani, és hulladékba kell helyezni.
VI. V. ELLENJAVALLATOK
A HME eszközt túl nagy légzési ellenállás esetén el kell távolítani.
A használat nem megengedhető, ha a páciensnél erős exsiccosis (kiszáradás) áll fenn,
továbbá a tüdőkben és a légutakban fellépő túlzott váladékkiválasztás esetén, valamint
erős levegőszivárgás esetén (a kilélegzett levegő nem áramlik át a HME-eszközön).
Nem használható olyan betegeknél, akiknek tudata korlátozott és/vagy önállótlan,
segítségre szoruló személyeknél, akik vészhelyzetben a HME eszközt nem tudják önállóan
eltávolítani.
VII. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
1. Alaposan vizsgálja meg a steril csomagolást, ellenőrizze, hogy nem károsodott és nem sérült
meg. Ha csomagolás megsérült, ne használja az eszközt.
2. Nézze meg az eltarthatósági/lejárati időt. Ne használja a terméket ezen dátumokon túl.
3. Helyezze a HME-t a 15 mm-es központi nyílással a tracheális kanül 15 mm-es standard
csatlakozójára, enyhe nyomást alkalmazva ➊.
®
HME (Heat-Moisture Exchanger) eszközre vonatkozik
®
eszközt közvetlenül a tracheostomaba behelyezni!
®
29
eszközt azonnal el
®
HU
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido