Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE pag.
HIGH PRESSURE CLEANER pag.
NETTOYEUR HAUTE PRESSION page
HOCHDRUCKREINIGER Seite
(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN pág.
HOGEDRUKREINIGER blz.
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO pág.
VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ str.
VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT str.
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ стр.
VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ srt.
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA Strony
AUGSTSPIEDIENA MAZGĀTĀJS Ipp.
BRUKSANVISNING FOR HØYTRYKKSVASKER sid.
PAINEPESURI s.
HÖGTRYCKSTVÄTT s.
INDEPENDENT 2700
Technical data plate
5
IT
12
EN
19
FR
26
DE
33
ES
40
NL
47
PT
54
HR
61
SL
68
RU
75
CS
82
FI
89
SV
96
PL
102
LV
109
NO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lavorwash INDEPENDENT 2700

  • Página 2 fig. A In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang. Según el modelos, hay diferencias en el contenido sumi- nistrado.
  • Página 3 fig. B fig. C...
  • Página 33: Prospecto Del Aparato

    Traducción de las instrucciones originales el ensamblaje siguiendo las instrucciones contenidas en el presente manual. PROSPECTO DEL APARATO - Los elementos del embalaje (bolsitas de plástico, poliestireno celular, clavos, etc.) no deben ser pag. 2-3, fig. A-B. dejados al alcance de los niños, puesto que podrían resultar fuentes de peligro.
  • Página 34: Uso Previsto De La Máquina

    racores para la alta tensión, son importantes para la prestando atención a que no se voltee la seguridad del aparato. Utilizar exclusivamente los hidrolimpiadora. tubos flexibles, accesorios y racores aconsejados • ATENCIÓN: Cuando recoja o libere el tubo, la por el fabricante (es de suma importancia cuidar máquina deberá...
  • Página 35: Montaje

    • ATENCIÓN: Toda cada vez que se use la hidrolimpiadora de alta presión se aconseja IV. APARATO DOTADO DE VÁLVULA TÉRMICA empuñar la pistola de la manera correcta con Este dispositivo permite dejar trabajando el aparato una mano en la empuñadura y con la otra sobre en by-pass, descargando automáticamente el agua la lanza.
  • Página 36 2. Conectar el tubo de alta presión a la pistola. Introducir el accesorio en la prolongación de la pistola venciendo Alimentación de agua del aparato desde la red la resistencia del muelle y girarlo hasta que quede pública de abastecimiento bloqueado (fig.
  • Página 37: Mantenimiento

    Válvula del aire fig. 11 fig. 15 NOTA No abra la válvula del aire si el motor está 2. Coloque la llave del carburante en posición OFF (Fig. caliente o la temperatura externa es alta. 16). Engine switch 8. Ponga en marcha el motor (Fig.13). Manilla del cable de arranque fig.
  • Página 38: Riparaciones - Repuestos

    usada en los automóviles). ESQUEMA HIDRAULICO Además, cuando se pone en marcha la máquina, 1) Alimentación red hídrica pueden verificarse pequeñas pérdidas de la bomba, 2) Válvula termica que desaparecerán después de algunas horas de 3) Bomba de agua de alta presión funcionamiento.
  • Página 39: Inconvenientes Y Remedios

    INCONVENIENTES Y REMEDIOS Motor: véase “manual para el usuario - motor de gasolina”. Bomba de agua de alta presión: INCONVENIENTE CAUSA REMEDIO La electrobomba gira Filtro aspiración obstruido Limpiar el filtro pero no toma presión Válvula aspiracion y envío Dirigirse a un centro de asistencia autorizado obstruida o desgastada Boquilla con salida muy ancha Controlar y cambiar...
  • Página 120 Glavni direktor Generalni direktor Processo técnico em ě Tehnični akti so pri podjetju Tehnički akti nalaze se pri poduzeću Pegognaga 01/03/2016 Giancarlo Lanfredi Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY cod. 7.100.2091-00 03-2016...

Tabla de contenido