Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion. Bestimmungsgemäße Verwendung Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500, im weiteren "Gerät" genannt, und alle anderen Teile aus dem Liefer- umfang dürfen ausschließlich wie folgt verwendet werden: − Zum Pumpen von normalem Teichwasser für Filter, Wasserfall und Bachlaufanlagen.
Página 6
− Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät. − Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor. − Lassen Sie Reparaturen nur von OASE-autorisierten Kundendienststellen durchführen. − Die Anschlussleitungen können nicht ersetzt werden. Bei einer beschädigten Leitung muss das Gerät bzw. die Komponente entsorgt werden.
Página 7
Entfernen Sie das Hindernis oder „fluten Sie die Pumpe“. Danach können Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Aquamax 2000 Achtung! Der eingebaute Temperaturwächter schaltet die Pumpe bei Überbelastung automatisch aus. Nach Abkühlung des Motors wird die Pumpe automatisch wieder eingeschaltet. Unfallgefahr! Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung.
Página 8
- DE - Störung Störung Ursache Abhilfe Die Pumpe läuft nicht an Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Zuleitungen kontrollieren Pumpe fördert nicht Filtergehäuse verstopft Filterschalen reinigen Schlauchlänge auf nötiges Minimum reduzieren Unnötige Verbindungsteile vermeiden Fördermenge ungenügend Filtergehäuse verstopft Filterschalen reinigen Zu hohe Verluste in den Zuleitungen Größeren Schlauchdurchmesser wählen Stufenschlauchtülle auf Schlauchdurchmesser anpassen...
Important information for trouble-free operation. Intended use Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500, in the following termed "unit", and all other parts from the delivery scope may be used exclusively as follows: − For pumping normal pond water for filters, waterfalls and water courses.
− Never carry out technical modifications to the unit. − Only have repairs carried out by customer service points authorised by OASE. − The power connection cables cannot be replaced. When the cable is damaged, the unit or the component needs to be disposed of.
Note: The pump of Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 switches off after 10 attempts when the rotor is blocked or runs dry. Remove the obstacle or „flood the pump“. Following this, the unit can be restarted. Aquamax 2000 Attention! The installed temperature monitor automatically turns the pump off, if it is overloaded. The pump automatically switches on again once the motor has cooled down.
Página 12
- GB - Malfunction Malfunction Cause Remedy Pump does not start No mains voltage Check mains voltage Clean/check supply lines Pump does not deliver Filter housing clogged Clean strainer casings Reduce hose length to the necessary minimum, do not use unnecessary connection parts Insufficient delivered quantity Filter housing clogged Clean strainer casings...
Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement. Utilisation conforme à la finalité Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être utilisées que comme suit : −...
− Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. − Ne faire effectuer les réparations que par des SAV autorisés par OASE. − Les câbles de raccordement ne sont pas interchangeables. Au cas où un câble de raccordement serait endommagé, l'appareil ou le composant doit être éliminé.
à sec. Retirer l’obstacle ou „immerger la pompe“. Vous pouvez ensuite remettre l’appareil en service. Aquamax 2000 Attention ! Le contrôleur de température intégré met automatiquement la pompe hors service en présence d’une surcharge. Après refroidissement du moteur la pompe est remise automatiquement en service. Risque...
- FR - Problème Problème Cause Remède La pompe ne démarre pas Absence de tension de réseau Contrôler la tension de réseau Nettoyer/contrôler les conduites d’amenée La pompe ne refoule pas Carter du filtre bouché Nettoyer les enveloppes filtrantes Réduire la longueur du tuyau au minimum, éviter les pièces de raccordement inutiles Débit de la pompe insuffisant Carter du filtre bouché...
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
− Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat. − Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan. − Laat reparaties uitsluitend verrichten door OASE-erkende serviceafdelingen. − De aansluitsnoeren kunnen niet worden vervangen. Bij een beschadigd snoer moet het apparaat resp. de onderdelen worden afgevoerd.
Página 19
Verwijder de verstopping of maak dat de pomp vol water stroomt. Vervolgens kunt u het apparaat weer in bedrijf nemen. Aquamax 2000 Let op! De ingebouwde temperatuursensor schakelt de pomp bij overbelasting automatisch uit. Als de motor is afgekoeld, wordt de pomp automatisch weer ingeschakeld.
- NL - Storing Storing Oorzaak Remedie De pomp begint niet te lopen Geen netspanning Controleer de netspanning. Reinigen; toevoeren controleren De pomp verpompt niet Filterhuis verstopt Filterhouders reinigen Slang inkorten op de benodigde minimumlengte, onnodige verbindingsstukken weglaten. De pompopbrengst is onvoldoende. Filterhuis verstopt Filterhouders reinigen Te veel verlies in de toevoerleidingen...
Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
− No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. − Encargue los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas por OASE. − Las líneas de conexión no se pueden cambiar. Deseche el equipo o el componente si está dañada una línea.
Elimine el obstáculo o “inunde la bomba”. Ponga después de nuevo en servicio el equipo. Aquamax 2000 ¡Atención! El controlador de temperatura montado desconecta automáticamente la bomba en caso de sobrecarga. Después del enfriamiento del motor se conecta automáticamente de nuevo la bomba. ¡Peligro...
- ES - Fallo Fallo Causa Ayuda La bomba no se pone en marcha No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación Límpiela / controle las líneas de alimentación La bomba no transporta La carcasa del filtro está obstruida Limpie las cubiertas de filtro Reduzca al mínimo la longitud del tubo flexible.
Tradução das instruções de uso originais Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Página 26
− Utilize só peças de reposição originais e acessório original por serem compatíveis com o aparelho. − Não efectue modificações técnicas do aparelho. − Faça o aparelho reparar só por centros concessionados pela OASE. − Os cabos de alimentação não podem ser substituídos. Em caso de cabo eléctrico defeituoso, deve ser substituído todo o aparelho ou componente, −...
Tire o obstáculo ou „afogue a bomba“. De seguida, o aparelho pode voltar a ser posto a operar. Aquamax 2000 Atenção! O sensor de temperatura desliga automaticamente a bomba em caso de sobrecarga. Após o arrefecimento do motor, a bomba liga automaticamente.
- PT - Anomalia Anomalia Causa Remédio A bomba não arranca Ausência de tensão eléctrica Verificar a tensão eléctrica Limpar e inspeccionar as linhas de alimentação A bomba não funciona Filtro está entupido Limpar todo o filtro Reduzir ao mínimo necessário o comprimento da mangueira, afastar elementos de comunicação desnecessários Caudal de água insuficiente...
Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie. Impiego ammesso Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500, chiamato "apparecchio" qui di seguito, e tutti gli altri componenti in dotazione possono essere utilizzati solo nel modo seguente: − Per pompare acqua normale di laghetti per filtri, salti d'acqua e impianti a ruscello.
Página 30
− Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali per l'apparecchio. − Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio. − Far eseguire le riparazioni solo dal servizio assistenza autorizzato OASE. − Non è possibile sostituire i cavi. Smaltire apparecchio e componenti se un cavo è danneggiato.
Avvertenza: La pompa dell'Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 si arresta dopo 10 tentativi se il rotore è bloccato o funzi- ona a secco. Togliere l'ostacolo o "allagare la pompa". Poi l'apparecchiatura può essere rimessa in funzione. Aquamax 2000 Attenzione! Il termostato incorporato disinserisce automaticamente la pompa in caso di sovraccarico. Dopo che il motore si è...
- IT - Guasto Guasto Causa Rimedio La pompa non si avvia Manca tensione di rete Controllare la tensione di rete Pulire/controllare le condutture di alimentazione La pompa non alimenta Scatola del filtro intasata Pulire le coppe dei filtri Ridurre la lunghezza del tubo flessibile al minimo necessario, rinunciare a parti di colle- gamento non necessarie Portata insufficiente...
Oversættelse af den originale brugsanvisning Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
Página 34
− Anvend kun originale reservedele og tilbehør til apparatet. − Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. − Kun serviceværksteder, der er godkendt af OASE, må udføre reparationer på apparatet. − Forbindelsesledningerne kan ikke skiftes ud. Ved en beskadiget ledning skal hhv. apparatet og bestanddelen bortskaffes.
Página 35
Bemærk: Ved Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 frakobler pumpen efter 10 forsøg, hvis rotoren er blokeret eller løber tør. Fjern tilstopningen eller "spæd pumpen". Derefter kan enheden tages i brug igen. Aquamax 2000 OBS! I tilfælde af overbelastning slår den indbyggede temperaturovervågning automatisk pumpen fra. Efter afkøling af motoren slås pumpen automatisk til igen.
- DK - Fejl Fejl Årsag Afhjælpning Pumpen går ikke i gang Netspænding mangler Kontroller netspændingen Rengør/kontroller tilførselsledninger Pumpen pumper ikke Filterhuset er tilstoppet Rengør filterskålene Reducer slangelængden til det nødvendige minimum. Undlad at bruge unødvendige forbindelsesdele. Pumpemængde utilstrækkelig Filterhuset er tilstoppet Rengør filterskålene For store tab i tilførselsledningerne Reducer slangelængden til det nødvendige...
Viktige anvisninger for feilfri funksjon. Tilsiktet bruk Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500, i det etterfølgende kalt "apparat", og alle andre deler i leveransen må bare bli anvendt som følger: − For pumping av normalt damvann til filter, vannfall og bekkeløpanlegg.
Página 38
− Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehør for apparatet. − Utfør aldri tekniske endringer på apparatet. − Reparasjoner må kun utføres av kundeservice autorisert av OASE. − Tilkoblingsledningene kan ikke bli erstattet. Dersom en ledning blir skadet må apparatet henholdsvis komponentene bli deponert som avfall.
Merk: Hvis rotoren i Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 er blokkert eller tørrkjøres kobles pumpen ut etter 10 forsøk. Fjern hindringen, eller fyll opp pumpen med vann. Deretter kan apparatet tas i bruk igjen. Aquamax 2000 Advarsel! Den integrerte temperaturvakten kobler automatisk pumpen ut ved overbelastning. Når motoren er kjølt ned kobles pumpen automatisk inn igjen.
Página 40
- NO - Feil Feil Årsak Utbedring Pumpen starter ikke Nettspenning mangler Kontroller nettspenningen Rengjør/kontroller tilførselsledning Pumpen pumper ikke Filterhus tilstoppet Rengjør filterhus Gjør slangen så kort som mulig, og unngå unødvendige forbindelsesdeler Pumpekapasitet for lav Filterhus tilstoppet Rengjør filterhus For høyt tap i tilførselsledningen Gjør slangen så...
Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags reparationer/kontroller som utförs på...
Página 42
− Använd endast originalreservdelar och -tillbehör till apparaten. − Gör aldrig några tekniska ändringar på apparaten. − Låt endast behöriga OASE-kundtjänstverkstäder reparera apparaten. − Elkablarna kan inte bytas ut. Om en kabel har skadats måste apparaten eller komponenten skrotas. − Använd inte apparaten om personer befinner sig i vattnet.
Página 43
Obs! Vid Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 kommer pumpen att slås ifrån efter 10 försök om rotorn är blockerad eller om pumpen kör torrt. Ta bort hindret eller "flöda pumpen". Därefter kan du ta apparaten i drift på nytt. Aquamax 2000 Obs! Den integrerade temperaturvakten slår ifrån pumpen automatiskt vid överbelastning. Efter att motorn har svalnat slås pumpen på...
- SE - Störning Störning Orsak Åtgärd Pumpen startar inte Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Rengör, kontrollera tilledningarna Pumpen matar inget vatten Filterhuset tilltäppt Rengör filterskålarna Reducera slanglängden till ett minimum, undvik onödiga kopplingar Otillräcklig kapacitet Filterhuset tilltäppt Rengör filterskålarna För höga förluster i tryckledningarna Reducera slanglängden till ett minimum, undvik onödiga kopplingar Pumpen slår ifrån efter kort tids drift...
- FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Waterin pariin. Tällä ostoksella Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500 olette tehneet hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikissa tällä...
Página 46
− Käytä laitteessa ainoastaan alkuperäisiä varaosia tai varusteita. − Älä koskaan tee laitteelle teknisiä muutoksia. − Anna ainoastaan OASE:n valtuuttaman asiakaspalvelun suorittaa korjaustoimenpiteet. − Verkkojohdon vaihtaminen uuteen ei ole mahdollista. Laite tai osa tulee poistaa käytöstä, jos johto on vahingoittunut.
Ohje: Malllien Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 kohdalla pumppu kytkeytyy pois päältä 10 yrityksen jälkeen, kun roottori on juuttunut tai käy kuivana. Poista este tai puhdista pumppu. Sen jälkeen voit jälleen ottaa laitteen käyttöön. Aquamax 2000 Huomio! Integroitu lämpötila-anturi kytkee pumpun automaattisesti pois päältä ylikuormituksen yhteydessä.
Página 48
- FI - Häiriö Häiriö Toimenpide Pumppu ei käynnisty Verkkojännite puuttuu Tarkista verkkojännite Puhdista pumppu ja tarkista johdot Pumppu ei kuljeta Suodatinkotelo tukkiutunut Puhdista suodattimen kuoret Käytä mahd. lyhyitä letkuja ja vältä tarpeettomien liitäntäosien käyttöä Kuljetusmäärä riittämätön Suodatinkotelo tukkiutunut Puhdista suodattimen kuoret Liian suuri hävikki syöttöjohdoissa Käytä...
Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500 meg- vásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Vala- mennyi munkálatot a készülékkel csak a szóban forgó...
Página 50
− Ne nyissa fel a készüléket, vagy az alkatrészeket, ha erre az útmutató nem szólítja fel kifejezetten. − Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon a készülékhez. − Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. − Szerelést csak OASE szakszerviz végezzen. − A csatlakozóvezeték nem cserélhető ki. Egy sérült vezeték esetén a készüléket ill.az alkotórészeit ártalmatlanítani kell.
üzemel. Távolítsa el az akadályt, vagy „árassza el a szivattyút”. Ezután a készüléket újból üzembe lehet helyezni. Aquamax 2000 Figyelem! A beépített hőmérséklet-ellenőrző túlterheléskor automatikusan kikapcsolja a szivattyút. A motor lehűlése után a szivattyú újból automatikusan bekapcsolódik. Balesetveszély! Tisztítás és karbantartás...
Página 52
- HU - Üzemzavar Üzemzavar Megoldás A szivattyú nem indul el Hiányzik a hálózati feszültség Ellenőrizze a hálózati feszültséget Végezzen tisztítást/Ellenőrizze a betápvezeté- keket A szivattyú nem szállít A szűrőház eldugult Tisztítsa ki a szűrőtokokat Csökkentse a tömlőhosszt a szükséges mini- mumra, kerülje a szükségtelen összekötő...
- PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą...
Página 54
− Należy stosować tylko oryginalne dla tego urządzenia części zamienne i akcesoria. − Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę. − Wszelkie prace naprawcze należy zlecać autoryzowanemu punktowi serwisowemu OASE. − Przewody sieciowe nie mogą być wymieniane. W przypadku uszkodzenia przewodu, dalsze korzystanie z urządzenia lub jego komponentów nie jest możliwe.
Wskazówka: W przypadku serii Aquamax Eco 3500, 5500, 8500, jeśli wirnik jest zablokowany lub pracuje na sucho, pompa wyłącza się po 10 próbach. Usunąć przeszkodę lub "zalać pompę". Potem można znowu uruchomić urządzenie. Aquamax 2000 Uwaga! Zainstalowany czujnik temperatury wyłącza automatycznie pompę przy przeciążeniu. Pompa włącza się znów automatycznie po ochłodzeniu silnika. Niebezpieczeństwo! Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne.
Překlad originálu Návodu k použití. Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
Página 58
− Používejte pro přístroj pouze originální náhradní díly a příslušenství. − Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji. − Nechte opravy provádět jen autorizovanými zákaznickými servisy společnosti OASE. − Připojovací vedení nelze vyměnit. Při poškozeném vedení musí být přístroj příp. jeho součásti zlikvidovány.
Upozornění: U typu Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 se čerpadlo po 10 pokusech odpojí, pokud je rotor zablokovaný nebo běží nasucho. Odstraňte překážku nebo „zaplavte čerpadlo“. Pak můžete opět přístroj uvést do provozu. Aquamax 2000 Pozor! Vestavěné kontrolní čidlo teploty vypíná při přetížení automaticky čerpadlo. Po ochlazení motoru se čerpadlo automaticky opět zapíná.
Página 60
- CZ - Porucha Porucha Příčina Odstranění Čerpadlo se nerozběhne Chybí síťové napětí Zkontrolovat síťové napětí Vyčistit/Zkontrolovat přívody Čerpadlo nečerpá Kryt filtru je ucpaný Vyčistit misky filtru Snížit délku hadice na nutné minimum, vyne- chat zbytečné spojovací díly. Dopravované množství není dostatečné Kryt filtru je ucpaný...
Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce s týmto prístrojom sa smú...
Página 62
− Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre zariadenie. − Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji. − Nechajte opravy vykonávať len autorizovanými miestami zákazníckeho servisu OASE. − Pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť. Ak je vedenie poškodené, musí sa prístroj, príp. jeho časti zlikvidovať.
Upozornenie: Pri Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 sa čerpadlo po 10 pokusoch vypne, ak je rotor blokovaný alebo beží na sucho. Odstráňte prekážku alebo „zaplavte čerpadlo“. Potom môžete opäť prístroj uviesť do prevádzky. Aquamax 2000 Pozor! Vstavané kontrolné čidlo teploty vypína pri preťažení automaticky čerpadlo. Po ochladení motora sa čerpadlo automaticky opäť...
Página 64
- SK - Porucha Porucha Príčina Odstránenie Čerpadlo se nerozběhne Chýba sieťové napätie Skontrolovať sieťové napätie Vyčistiť/Skontrolovať prívody Čerpadlo nečerpá Kryt filtru je ucpaný Vyčistiť misky filtra Snížit délku hadice na nutné minimum, vyne- chat zbytečné spojovací díly. Dopravované množstvo nie je dostatočné Kryt filtru je ucpaný...
Pomemben napotek za nemoteno delovanje. Pravilna uporaba Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500, v nadaljevanju imenovan "naprava, in vsi ostali deli iz obsega dostave se smejo uporabljati izključno kot sledi: − Za črpanje običajne vode iz ribnikov za filtre, slapove in potočne naprave.
Página 66
− Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. − Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati. − Popravila lahko izvajajo le pooblaščena OASE servisna služba. − Priključnih napeljav ni možno zamenjati. Pri poškodovani napeljavi morate napravo oz. sestavne dele odstraniti.
Napotek: Pri napravah Aquamax ECO 3500, 5500, 8500 se črpalka po 10 poskusih izključi, če rotor blokira ali teče na suho. Odstranite oviro oziroma poskrbite za dovod vode v črpalko. Nato lahko naprava ponovno obratuje. Aquamax 2000 Pozor! Vgrajeno temperaturno varovalo pri preobremenitvi samodejno izklopi črpalko. Ko se motor hladi, se črpalka ponovno spet vklopi.
- SI - Motnja Motnja Vzrok Pomoč Èrpalka ne steèe Ni omrežne napetosti Preverite omrežno napetost Preverite èišèenje/dovod Èrpalka ne èrpa Filtrsko ohišje zamašeno Oèistite filtrske lupine Dolžine cevi zmanjšajte na minimum, izogibajte se nepotrebnim spojnikom Kolièina èrpanja ne zadostuje Filtrsko ohišje zamašeno Oèistite filtrske lupine Previsoke izgube v dovodih...
Važna napomena za neometano djelovanje. Namjensko korištenje Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500, u nastavku naveden kao "uređaj", i svi drugi dijelovi iz obsega isporu- ke smiju se isključivo upotrebljavati na sljedeći način: − Za crpljenje normalne stajaće vode za filtre, vodoskoke i potoke.
Página 70
− Koristite samo originalne pričuvne dijelove i pribor za uređaj. − Nikad nemojte poduzimati tehničke promjene na uređaju. − Popravak smiju vršiti samo ovlašteni OASE servisi za kupce. − Priključne cijevi se ne mogu zamijeniti. Pri oštećenju voda uređaj ili njegove komponente moraju se ukloniti.
Napomena: Kod Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 pumpa se isključuje nakon 10 pokušaja, ako je rotor blokiran ili ako radi "na suho". Uklonite prepreku ili "preplavite pumpu". Potom možete ponovo uključiti uređaj. Aquamax 2000 Pažnja! Ugrađen kontrolnik temperature automatski isključuje pumpu u slučaju pregrijavanja. Nakon hlađenja motora pumpa se automatski ponovo uključuje.
Página 72
- HR - Smetnja Smetnja Uzrok Rješenje Pumpa se ne pokreće Nema napona strujne mreže Provjerite napon strujne mreže Očistite i provjerite dovod Pumpa nema protok Kućište filtra je začepljeno Očistite glavni filtar Duljinu crijeva smanjite na neophodni minimum, izbacite sve nepotrebne spojne elemente Nedostatna protočna količina Kućište filtra je začepljeno Očistite glavni filtar...
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Wate r. Prin achiziţionarea produsului Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
Página 74
− Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale pentru aparat. − Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice ale aparatului. − Permiteţi efectuarea reparaţiilor numai de către staţiile de service autorizate OASE. − Cablurile de alimentare nu pot fi înlocuite. În cazul deteriorării cablului este necesară eliminarea echipamentului, respectiv a componentei.
Indicaţie: La Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 pompa se deconectează după 10 încercări dacă rotorul este blocat sau funcţionează pe uscat. Îndepărtaţi obstacolul sau „inundaţi pompa”. După aceea aparatul poate fi repus în funcţiune. Aquamax 2000 Atenţie ! La suprasarcină, senzorul de temperatură integrat deconectează automat pompa. După răcirea motorului, pompa este din nou pornită...
- RO - Defecţiune Defecţiune Cauza Măsuri de remediere Pompa nu funcţionează Nu există tensiune la alimentare Verificaţi tensiunea din reţea Curăţaţi-l/verificaţi conductele de alimentare Pompa nu transportă Carcasa filtrului înfundată Curăţaţi capacul filtrului. Reduceţi la minim lungimea furtunurilor, renunţaţi la racordurile care nu sunt necesare.
Превод на оригиналното упътване за употреба Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството за употреба и се запознайте с...
Página 78
− Използвайте само оригинални резервни части и оригинални аксесоари за уреда. − Никога не извършвайте технически промени по уреда. − Възлагайте ремонтите само на оторизирани сервизи OASE. − Свързващите проводници не могат да се сменят. При повреден проводник уредът респ. компонентата...
Забележка: При Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 помпата изключва след 10 опита, ако роторът е блокиран или работи на сухо. Махнете препятствието или „потопете/напълнете помпата”. След това отново можете да експлоатирате уреда. Aquamax 2000 Внимание! Вграденият контролен датчик за температура изключва помпата автоматично при претоварване. След изстиване на двигателя помпата се включва автоматично отново. Опасност от...
Página 80
- BG - Повреда Повреда Причина Отстраняване Помпата не се задейства Липсва захранващо напрежение от мрежата Проверете напрежението в мрежата Почистете/проверете захранващите проводи Помпата не работи/не помпа Корпусът на филтъра е задръстен Почистете филтрите Намалете дължината на маркучите до необходимия минимум, за да избегнете ненужни...
Важлива вказівка для безперебійної роботи. Використання пристрою за призначенням Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500, що надалі називається «приладом», та усі інші деталі з комплекту постачання дозволяється використовувати лише у наступний спосіб: − Для перекачування звичайної води з водоймищ для фільтрів, водоспадів та струмків.
Página 82
− Використовуйте лише оригінальні запасні частини і оригінальні комплектуючі до пристрою. − Ніколи не здійснюйте технічних змін на пристрої. − Здійснювати ремонт тільки через авторизовані служби обслуговування клієнтів компанії OASE. − З’єднувальні проводи не підлягають заміні. У разі ушкодження шнура прилад або його компоненти мають...
Примітка. У випадку з Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 насос вимикається після 10 спроб, якщо ротор заблокований або працює на сухо. Видаліть перешкоду або наповніть насос водою. Після цього пристроєм знову можна користуватися. Aquamax 2000 Увага! Вбудоване реле температури автоматично вимикає насос при перевантаженні. Після охолодження мотору насос автоматично ввімкнеться. Загроза нещасного випадку! Чистка...
- UA - Несправність Несправність Причина Усунення Насос не вмикається Відсутня напруга в мережі Перевірити мережу Почистити пристрій/перевірити шланг Насос не перекачує воду Засмітився корпус фільтра Почистити фільтраційні пластини Скоротити до необхідного мінімуму довжину шлангу, відмовитись від використання непотрібних з’єднувачів Недостатня...
Важное указание для обеспечения безотказной функции. Использование прибора по назначению Aquamax 2000, Eco 3500, Eco 5500, Eco 8500, далее называемый "прибором", а также все остальные детали из объема поставки должны использоваться исключительно следующим образом: − Для перекачивания обычной воды из водоемов для фильтров, водопада и ручьев.
Página 86
− Используйте только оригинальные запасные части и оригинальные комплектующие к прибору. − Никогда не проводите технические изменения на приборе. − Производить ремонт только через авторизированные службы обслуживания клиентов компании OASE. − Соединительные провода не подлежат замене. При повреждении шнура прибор или его компоненты должны...
Указание: В случае с Aquamax Eco 3500, 5500, 8500 насос выключается после 10 попыток, если ротор блокирован или работает всухую. Удалите помеху или заполните насос водой. После этого Вы снова можете включить прибор в работу. Aquamax 2000 Внимание! Установленное температурное реле автоматически выключает насос при перегрузке. После охлаждения двигателя насос снова автоматически включается. Опасность возникновения...
- RU - Неисправность Неисправность Причина Устранение Насос не запускается Отсутствует напряжение сети Проверить напряжение сети Очистить/проверить подводящие линии Насос не перекачивает Забитый корпус фильтра Прочистить чаши фильтра Шланг отрезать до необходимой минимальной длины, обойтись без ненужных соединительных элементов Недостаточная подача Забитый...