Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
- DE - Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen. Bevor Sie in das Wasser greifen, immer alle im Wasser befindlichen Geräte spannungsfrei schalten. Vorschriftsmäßige elektrische Installation ...
Página 6
Gerät 10 Minuten gegen einen fast geschlossenen Druckstutzen zu betreiben. Reduzierkappe/Stopfen ist be- reits im Lieferzustand montiert. Danach den Schlauch zur Filterspeisung an Druckstutzen montieren. Die Leistung des Gerätes ist nur über ein OASE Strommanagement Gerät regelbar. Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung.
Página 7
- DE - Störung Störung Ursache Abhilfe Gerät läuft nicht - keine Stromzufuhr - Stromzufuhr prüfen - Sicherung defekt - Sicherung prüfen ggf. ersetzen - FI-Schalter ausgelöst - Schaltanlage und Anschlusskabel prüfen - Pumpenrad blockiert - mögl. Fremdkörper blockiert Pumpenrad im Gehäuse, Filter prüfen - Reinigung (Entkalkung) der Pumpe Gerät fördert nicht oder sehr...
Important information for trouble-free operation. Intended use AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the follo- wing: For pumping normal pond water for filters, waterfalls and water courses.
- EN - Hazards encountered by the combination of water and electricity The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly connected or misused. Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water. Correct electrical installation ...
10 minutes against an almost closed pressure socket. Reducing cap/plug is already fitted when de- livered. Subsequently fit the hose to the pressure socket for feeding the strainer. The pump power can only be controlled by an OASE current management unit. Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage.
- EN - Malfunction Malfunction Cause Remedy The unit is not operating - No power supply - Check power supply - Fuse defective - Check fuse and replace if necessary - FI switch tripped - Check switch system and connection cable - Pump rotor blocked - Rotor may be blocked by foreign bodies in the housing, check filter...
Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement. Utilisation conforme à la finalité AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : Pour le pompage d'eau normale d'étang pour filtres, cascades et cours d'eau.
- FR - Dangers dus à la combinaison d'eau et d'électricité La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution en présence de raccordements non conformes ou d'une utilisation inappropriée. Toujours mettre hors tension tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l'eau. Installation électrique correspondant aux prescriptions ...
Le couvercle de réduction/bouchon est livré déjà monté. Pour l'utilisation en mode de filtration, monter ensuite le tuyau sur le raccord du tuyau de refoulement. Le rendement de l'appareil est réglable uniquement au moyen d'un appareil de gestion de courant OASE. Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse.
- FR - Dérangement Dérangement Cause Remède L'appareil ne fonctionne pas - Absence d'alimentation en courant - Vérifier l'alimentation en courant - Fusible défectueux - Contrôler le fusible, évent. le remplacer - Interrupteur de protection contre les courts-circuits - Contrôler le dispositif de distribution électrique et le câble déclenché...
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het ap- paraat vertrouwd te maken.
- NL - Gevaren als gevolg van de combinatie van water en elektriciteit De combinatie van water en elektriciteit kan - in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte aansluiting of door onoordeelkundig gebruik - leiden tot elektrische schokken die ernstig letsel of de dood veroorzaken. ...
Página 18
Vervolgens moet u het apparaat gedurende 10 minuten bij vrijwel gesloten uitgang laten lo- pen. Reduceerventiel is standaard gemonteerd. Vervolgens de slang naar de filtervoeding op de spuitkop monteren. Het vermogen van het apparaat kan uitsluitend via een stroommanagement-apparaat van OASE worden geregeld. Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning.
Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 es una buena de- cisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
- ES - Peligros que se producen por el contacto del agua con la electricidad En caso de una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada, el contacto del agua con la electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque eléctrico. ...
Monte después la manguera para la alimentación del filtro en la tubula- dura de presión. La capacidad del equipo sólo se puede regular a través de un equipo de control de corriente de OASE. Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
- ES - Fallo Fallo Causa Acción correctora El equipo no funciona - Falta de alimentación de corriente - Compruebe la alimentación de corriente - Fusible defectuoso - Compruebe el fusible y renuévelo si fuera necesario - Interruptor diferencial activado - Compruebe la instalación de mando y el cable de con- - Rueda de bomba bloqueada exión...
Tradução das instruções de uso originais Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
- PT - Riscos pelo contacto entre água e electricidade Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas vigentes ou não manejado conforme exigido nestas instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá provocar graves lesões corporais por choque eléctrico.
O tampão já está montada/o aquando da expedição. Depois ligar a mangueira à tubuladura de pressão para que seja transportado líquido ao filtro. A capacidade da bomba pode ser variada só com um aparelho de controlo de electricidade OASE. Limpeza e manutenção Atenção! Tensão eléctrica perigosa.
- PT - Avaria/Falha Avaria/Falha Causa Remédio O aparelho não funciona ou - Ausência de alimentação eléctrica - Verificar a alimentação eléctrica tem mau efeito - Fusível defeituoso - Verificar e, se preciso, renovar o fusível - Disjuntor FI disparou - Verificar o sistema de controlo e o cabo de conexão - Roda da bomba está...
Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie. Impiego ammesso AquaMax Expert 20000, 30000, 40000Il , chiamato "apparecchio" qui di seguito, può essere utilizzato solo nel modo seguente: Per pompare acqua normale di laghetti per filtri, salti d'acqua e impianti a ruscello.
- IT - Pericoli dovuti alla combinazione di acqua ed elettricità La combinazione di acqua ed elettricità può provocare la morte o gravi lesioni personali se il collegamento non è a norma o l'impiego dell'apparecchio è errato. Prima di mettere le mani nell'acqua, diseccitare sempre tutti gli apparecchi ivi presenti. Installazione elettrica conforme alle norme ...
10 minuti contro un raccordo a pressione quasi chiuso. La calotta di riduzione/tappo è gia mon- tata al momento della consegna dell'apparecchio. Infine montare il tubo flessibile per l'alimentazione del filtro sul raccordo a pressione. La potenza dell'apparecchio può essere regolata solo tramite la gestione corrente OASE. Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa.
- IT - Anomalia Anomalia Causa Intervento L'apparecchio non funziona - assenza di alimentazione di corrente - controllare l'alimentazione di corrente - fusibile difettoso - controllare il fusibile, eventualmente sostituirlo - interruttore FI scattato - controllare l'impianto di distribuzione e il cavo di collega- - girante della pompa bloccata mento - eventuali corpi estranei bloccano la girante della pompa...
Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fort- rolig med apparatet.
- DA - Farer ved kombinationen af vand og elektricitet Kombinationen af vand og elektricitet kan ved ikke-forskriftsmæssig tilslutning eller usaglig håndtering medføre død eller svære kvæstelser pga. elektrisk chok. Træk altid netstikket ud til alle enheder der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet. Forskriftsmæssig elektrisk installation ...
Página 34
Dyk apparatet ned i pumpemediet ca. 1 time, før det tændes første gang. Derefter skal apparatet køre i 10 minutter mod en næsten lukket trykstuds. Reduktionsdækslet/proppen er allerede monteret ved levering. Derefter monteres vandforsyningsslangen til filtret på trykstudsen. Apparatets ydelse kan kun reguleres ved hjælp af en OASE strømmanager. Rengøring og vedligeholdelse Forsigtig! Farlig elektrisk spænding.
Oversettelse av den originale bruksanvisningen Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
- NO - Farer pga. kombinasjon av vann og elektrisitet Kombinasjonen av vann og elektrisitet kan ved ikke forskriftsmessig tilkobling og feil håndtering føre til død eller al- vorlige skader pga. elektrisk støt. Før du berører vannet, må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet alltid trekkes ut. Forskriftsmessig elektrisk installasjon ...
10 minutter mot en nesten lukket trykkstuss. Reduksjonsluken/tappen er montert før utstyret ble levert. Til slutt monterer slangen på tilfiltermating på trykkstussen. Enhetens ytelse kan bare reguleres av en OASE strømenhet. Rengjøring og vedlikehold OBS! Farlig elektrisk spenning.
Página 39
- NO - Feil Feil Årsak Utbedring Apparatet går ikke - ingen strømtilførsel - kontroller strømtilførsel - sikring defekt - Kontroller, og skift hvis nødvendig ut sikring - FI-bryter utløst - kontroller fordelingsanlegg og strømkabel - Pumpehjul blokkert - mulig fremmedlegeme blokkerer pumpehjulet i huset, sjekk filteret - rengjøring (avkalkning) av pumpen Ingen eller meget lav ytelse...
Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
- SV - Faror vid kombination av vatten och elektricitet Om anslutningen inte har utförts på föreskrivet sätt eller om apparaten hanteras på olämpligt sätt kan kombinationen av vatten och elektricitet leda till dödsolyckor eller allvarliga personskador pga. elektriska slag. ...
Página 42
10 minuter. Stoppbussning har redan monterats på appara- ten när den levereras. Montera därefter slangen för filtermatning på tryckstosen. Apparatens effekt är endast reglerbar via en strömregulator från OASE. Rengöring och underhåll OBS! Farlig elektrisk spänning.
- FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä...
- FI - Veden ja sähkön yhdistämisen aiheuttamat vaarat Veden ja sähkön yhdistämisen aiheuttama sähköisku voi johtaa kuolemaan tai vakavaan tapaturmaan, ellei sähköä liitetä määräysten mukaisesti tai jos yhdistelmää käytetään asiattomalla tavalla. Vedä aina kaikkien vedessä olevien laitteiden virtapistokkeet irti, ennen kuin olet kosketuksessa veden kanssa. Määräystenmukainen sähköasennus ...
Página 46
Päällekytkentä: Yhdistä laite sähköverkkoon. Laite kytkeytyy heti päälle, kun yhteys sähköverkkoon on saatu aikaan. Poiskytkentä: Irrota laite sähköverkosta. Redusointikorkki/tulppa on asennettu jo toimitettaessa. Asenna letku sitten suodattimen syöttöä varten painemuhviin. Laitteen teho on säädettävissä vain OASE n sähkövirranhallinta-laitteen avulla. Puhdistus ja huolto Huomautus! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seurauksia: Kuolema tai vakavia vammoja.
- FI - Häiriö Häiriö Korjaus Laite ei käy - Ei virransyöttöä - Tarkasta virransyöttö - Sulake viallinen - Tarkasta sulake, tarvittaessa vaihda uuteen - FI-kytkin lauennut - Tarkasta kytkentälaite ja liitoskaapeli - Pumpun siipipyörä jumissa - vieras esine tukkii mahdollisesti siipipyörää kotelossa, tarkista suodatin - puhdistus (kalkinpoisto) pumpulle Laite ei syötä...
Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
Página 49
- HU - Veszélyek a víz és elektromosság kombinációja által A víz és elektromosság kombinációja nem elõírásszerû csatlakoztatás vagy szakszerûtlen kezelés esetén áramütés miatti halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Mielőtt a vízbe nyúlna, feszültségmentesítse az összes vízben lévő készüléket. Előírásszerű...
10 percig majdnem elzárt nyomócsonkkal kell használni. A szűkítő sapka/dugó már kiszállításkor fel van szerelve. Ezt követően szerelje fel a tömlőt a szűrőtápláláshoz a nyomócsonkra. A készülék teljesítménye csak OASE áramirányító készülékkel szabályozható. Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség.
- HU - Zavar Zavar Megoldás A készülék nem működik - nincs áramellátás - ellenőrizze az áramellátást - a biztosíték meghibásodott - ellenőrizze, és szükség esetén cserélje ki a biztosítékot - a FI-relé kioldott - ellenőrizze a kapcsoló berendezést és a csatla- - a szivattyúkerék blokkolva kozókábelt - lehets.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zale- ceniami dostarczonej instrukcji.
- PL - Niebezpieczeństwa w wyniku kontaktu wody z prądem elektrycznym Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub niepra- widłowej obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci poprzez porażenie prądem elektrycznym. ...
Página 54
10 minut przy niemal całkowicie zamkniętym króćcu wylotowym. Kołpak redukcyjny / zaślepka są fabrycznie zamontowane. Potem zamontować wąż zasilania filtra na króćcu tłocznym. Moc urządzenia jest regulowana jedynie za pomocą urządzenia do zarządzania zasilaniem OASE. Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne.
- PL - Usterka Usterka Przyczyna Środki zaradcze Urządzenie nie pracuje - brak dopływu prądu - skontroluj dopływ prądu - wadliwy bezpiecznik - sprawdź bezpiecznik, ewent. wymień go - wyzwolony wyłącznik różnicowo-prądowy - sprawdź układ sterujący i przyłącza elektryczne - wirnik pompy zablokowany - ewent.
Página 56
Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
- CS - Nebezpečí vznikající kombinací vody a elektrické energie Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné manipulaci vést k usmrcení nebo těžkým poraněním. Než sáhnete do vody, odpojte od napětí přístroje, které se nachází ve vodě. Elektrická...
10 minut proti téměř uzavřenému výtlačnému hrdlu. Redukční kryt/zátka je již namontovaná při dodání. Poté namontujte hadici k napájení filtru na výtlačném hrdlu. Výkon zařízení lze seřídit pouze pomocí přístroje pro řízení proudu OASE. Čištění a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napětí.
Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
- SK - Nebezpečenstvo hroziace z kombinácie vody a elektriny Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viesť k usmrteniu alebo ťažkým poraneniam. Skôr, ako siahnete do vody, vždy odpojte od prívodu napätia všetky prístroje, ktoré sa nachádzajú vo vode. Elektrická...
10 minút proti takmer uzatvorenému výtlakovému hrdlu. Redukčný uzáver/zátka je namonto- vaná už v stave pri dodaní. Následne na výtlačné hrdlo namontujte hadicu na napájanie filtra. Výkon zariadenia je možné regulovať iba prostredníctvom prístroja OASE na riadenie prúdu. Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečné...
Página 63
- SK - Porucha Porucha Príčina Odstránenie Prístroj nebeží - chýba prívod el. prúdu - skontrolovat’ prívod prúdu - defektná poistka - skontrolovat’, príp. vymenit’ poistku - zareagoval prúdový chránič - skontrolovat’ rozvádzač a prívodný kábel - koleso čerpadla je zablokované - možné...
Prevod originalnih navodil za uporabo Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
- SL - Nevarnosti, ki jih predstavlja kombinacija vode skupaj z elektriko V primeru nepravilnega priključka in nestrokovne uporabe predstavlja voda skupaj z elektriko smrtno nevarnost in nevarnost resnih poškodb zaradi udara. Preden sežete v vodo, vedno preklopite vse naprave brez napetosti, ki se nahajajo v vodi. Pravilna električna namestitev ...
Página 66
Reducirni pokrovček/čep je v stanju ob dostavi že montiran. Po tem morate cev za napajanje filtra montirati na tlačni priključek. Moč naprave se lahko regulira samo naprave za upravljanje z elektriko OASE. Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Nevarna električna napetost.
- SL - Motnja Motnja Vzrok Odprava Aparat ne teče - Ni napajanja s tokom - Preverite dovajanje toka - Varovalka pokvarjena - Preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte - FI-stikalo sproščeno - Preverite stikalno napravo in priključni kabel - Črpalno kolo blokirano - moreb.
Važna napomena za neometano djelovanje. Namjensko korištenje AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, u daljnjem tekstu „uređaj“, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: Za crpljenje normalne stajaće vode za filtre, vodoskoke i potoke. Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
- HR - Opasnosti koje nastaju kombinacijom vode i elektriciteta Kombinacija vode i struje kod nepropisnog priključka ili nestručnog rukovanja može zbog nastanka strujnog udara uzrokovati smrt ili teška ozljeđivanja. Prije nego što dodirnete vodu, uvijek i sve uređaje koji se nalaze u vodi potpuno isključiti iz napona. Ispravne električne instalacije ...
10 minuta s čvrsto zatvorenim tlačnim nastavkom na kraju. Uređaj dobivate s unaprijed montiranim reduk- cijskim nastavkom/čepom. Potom na tlačni nastavak montirajte crijevo za napajanje filtra. Snaga uređaja može se regulirati samo preko OASE uređaja za upravljanje strujom. Čišćenje i održavanje Pozor! Opasan električni napon.
- HR - Smetnja Smetnja Uzrok Rješenje Uređaj ne radi - nema dovoda struje - provjerite dovod struje - osigurač je u kvaru - provjerite, po potrebi zamijenite osigurač - aktivirao se FI-rastavljač - provjerite učinsku sklopku i priključni kabel - rotor crpke blokira - strano tijelo možda blokira rotor crpke u kućištu, provjerite filtar...
Página 72
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
- RO - Pericole care apar prin combinaţia dintre apă şi electricitate Combinaţia dintre apă şi electricitate poate conduce, în cazul racordării necorespunzătoare sau a manipulării in- corecte, la deces sau vătămări corporale grave prin electrocutare. Înainte de a băga mâna în apă, scoateţi de sub tensiune toate echipamentele aflate în apă. Instalaţie electrică...
în starea de livrare. După aceea montaţi furtunul la alimentarea filtrului la ştuţul de presiune. Puterea aparatului poate fi reglată numai prin intermediul unui aparat de management al curentului OASE. Curăţarea şi întreţinerea Atenţie! Tensiune electrică periculoasă.
- RO - Defecţiune Defecţiune Cauză Măsuri de remediere Aparatul nu funcţionează - Nu există alimentare electrică - Verificaţi alimentarea cu energie electrică - Siguranţă defectă - Verificaţi siguranţa, dacă este cazul înlocuiţi-o - Comutatorul FI declanşat - Verificaţi instalaţia de comutare şi cablul de conectare - Rotorul pompei blocat - Un posibil corp străin blochează...
ако не бъдат взети съответните мерки. Важно указание за безпроблемно експлоатиране. Употреба по предназначение AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, нататък наричан "уред", може да се използва само така, както е описано по-долу: За изпомпване на обикновена езерна вода за филтри, водопади и водни каскади.
Página 77
- BG - Рискове, породени от комбинацията между вода и електричество Комбинацията от вода и електричество може да доведе при неправилно свързване към захранването или при неправилна работа с уреда до сериозни наранявания от токов удар. Преди да бъркате във водата винаги изключвайте от напрежение всички намиращи се във водата уреди. Електрическо...
уредът трябва да се експлоатира 10 минути при почти затворен напорен щуцер. Редуцираща капачка/тапа е монтирана предварително при доставката. След това монтирайте маркуча за захранването на филтъра към напорния щуцер. Мощността на уреда може да се регулира само през OASE Мениджмънт на потока на уреда. Почистване и поддръжка Внимание! Опасно електрическо напрежение.
- BG - Неизправност Неизправност Причина Отстраняване Уредът не работи - няма електрическо захранване - проверете електрозахранването - дефектен предпазител - проверете предпазителя, евентуално го сменете - задействал се е прекъсвачът FI - проверете системата за включване и захранващия - блокирано е колелото на помпата кабел...
Página 80
Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
Página 81
- UK - Небезпека через контакт води з електрикою При неправильному підключенні або неналежному поводженні контакт води і електрики може призвести до смерті або важких ушкоджень від удару струмом. Перш ніж занурити руки у воду, обов’язково відключіть всі прилади, які знаходяться у воді, від джерела напруги.
Потім увімкніть пристрій на 10 хвилин, майже повністю закривши нагнітальний патрубок. Перехідна заслінка чи пробка вже встановлена у початковому стані. Після цього приєднайте до нагнітального патрубка шланг для подачі на фільтр. Потужність пристрою регулюється лише за допомогою приладу керування струмом OASE. Чистка і догляд Увага! Небезпечна електрична напруга.
Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
Página 85
- RU - Опасность из-за контакта воды с электричеством При неправильном подключении или ненадлежащем обращении контакт воды с электричеством может привести к смерти или тяжёлым повреждениям от удара током. Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите все находящиеся в воде приборы от источника напряжения.
устройство должно поработать 10 минут с почти закрытым напорным патрубком. Редукционная крышка/пробка уже смонтирована в состоянии поставки. После этого смонтируйте шланг на входе фильтра на напорном патрубке. Производительность устройства можно регулировать только при помощи прибора управления током OASE. Очистка и уход Внимание! Опасное электрическое напряжение.
- RU - Неисправность Неисправность Причина Действия по устранению Устройство не работает - Нет электропитания - Проверьте электропитание - Предохранитель повреждён - Проверьте и по обстоятельствам замените - Сработал переключатель FI предохранитель - Заклинило колесо насоса - Проверьте распределительный ящик и соединительный...
Página 93
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Tiefe schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Dust tight. Submersible to 4 m Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with Attention! depth. household waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières.
Página 94
Empfohlene Wasserwerte pH-Wert Gesamthärte Temperatur Recommended water quality pH value Total hardness Temperature Valeurs d'eau recommandées Valeur pH Dureté totale Température Aanbevolen waterwaarden Valor pH Totale hardheid Temperatura Valores recomendados del agua Valor pH Dureza total Temperatura Valores recomendados para a água Valor pH Dureza total Temperatura...