Oase AquaMax Expert 20000 Instrucciones De Uso
Oase AquaMax Expert 20000 Instrucciones De Uso

Oase AquaMax Expert 20000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para AquaMax Expert 20000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

AquaMax
Expert 20000/30000/40000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase AquaMax Expert 20000

  • Página 1 AquaMax Expert 20000/30000/40000...
  • Página 2 -  - (AquaMax Expert 40.000) Saugstutzen Druckstutzen Filterwangen Filterfrontblech Stabilisator Gerätefuß Suction socket Pressure socket Strainer cheeks Strainer front plate Stabiliser Support foot Buse d'aspiration Raccord de tuyau de Eléments defiltration Elément métallique Stabilisateur Pied de l'appareil refoulement frontal du filtre Aanzuigopening Spuitkop Filterkorven...
  • Página 3 -  -...
  • Página 4: Symbole In Dieser Anleitung

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Página 5: Sicherer Betrieb

    - DE - Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität  Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen.  Bevor Sie in das Wasser greifen, immer alle im Wasser befindlichen Geräte spannungsfrei schalten. Vorschriftsmäßige elektrische Installation ...
  • Página 6 Gerät 10 Minuten gegen einen fast geschlossenen Druckstutzen zu betreiben. Reduzierkappe/Stopfen ist be- reits im Lieferzustand montiert. Danach den Schlauch zur Filterspeisung an Druckstutzen montieren. Die Leistung des Gerätes ist nur über ein OASE Strommanagement Gerät regelbar. Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung.
  • Página 7 - DE - Störung Störung Ursache Abhilfe Gerät läuft nicht - keine Stromzufuhr - Stromzufuhr prüfen - Sicherung defekt - Sicherung prüfen ggf. ersetzen - FI-Schalter ausgelöst - Schaltanlage und Anschlusskabel prüfen - Pumpenrad blockiert - mögl. Fremdkörper blockiert Pumpenrad im Gehäuse, Filter prüfen - Reinigung (Entkalkung) der Pumpe Gerät fördert nicht oder sehr...
  • Página 8: Intended Use

    Important information for trouble-free operation. Intended use AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the follo- wing:  For pumping normal pond water for filters, waterfalls and water courses.
  • Página 9: Correct Electrical Installation

    - EN - Hazards encountered by the combination of water and electricity  The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly connected or misused.  Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water. Correct electrical installation ...
  • Página 10: Protective Measures

    10 minutes against an almost closed pressure socket. Reducing cap/plug is already fitted when de- livered. Subsequently fit the hose to the pressure socket for feeding the strainer. The pump power can only be controlled by an OASE current management unit. Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage.
  • Página 11: Wear Parts

    - EN - Malfunction Malfunction Cause Remedy The unit is not operating - No power supply - Check power supply - Fuse defective - Check fuse and replace if necessary - FI switch tripped - Check switch system and connection cable - Pump rotor blocked - Rotor may be blocked by foreign bodies in the housing, check filter...
  • Página 12: Utilisation Conforme À La Finalité

    Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement. Utilisation conforme à la finalité AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit :  Pour le pompage d'eau normale d'étang pour filtres, cascades et cours d'eau.
  • Página 13: Exploitation Sécurisée

    - FR - Dangers dus à la combinaison d'eau et d'électricité  La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution en présence de raccordements non conformes ou d'une utilisation inappropriée.  Toujours mettre hors tension tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l'eau. Installation électrique correspondant aux prescriptions ...
  • Página 14: Mise En Service

    Le couvercle de réduction/bouchon est livré déjà monté. Pour l'utilisation en mode de filtration, monter ensuite le tuyau sur le raccord du tuyau de refoulement. Le rendement de l'appareil est réglable uniquement au moyen d'un appareil de gestion de courant OASE. Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse.
  • Página 15: Stockage/Entreposage Pour L'hiver

    - FR - Dérangement Dérangement Cause Remède L'appareil ne fonctionne pas - Absence d'alimentation en courant - Vérifier l'alimentation en courant - Fusible défectueux - Contrôler le fusible, évent. le remplacer - Interrupteur de protection contre les courts-circuits - Contrôler le dispositif de distribution électrique et le câble déclenché...
  • Página 16: Beoogd Gebruik

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het ap- paraat vertrouwd te maken.
  • Página 17: Veilig Gebruik

    - NL - Gevaren als gevolg van de combinatie van water en elektriciteit  De combinatie van water en elektriciteit kan - in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte aansluiting of door onoordeelkundig gebruik - leiden tot elektrische schokken die ernstig letsel of de dood veroorzaken. ...
  • Página 18 Vervolgens moet u het apparaat gedurende 10 minuten bij vrijwel gesloten uitgang laten lo- pen. Reduceerventiel is standaard gemonteerd. Vervolgens de slang naar de filtervoeding op de spuitkop monteren. Het vermogen van het apparaat kan uitsluitend via een stroommanagement-apparaat van OASE worden geregeld. Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning.
  • Página 19: Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat

    - NL - Storing Storing Oorzaak Remedie Het apparaat draait niet - Geen stroomtoevoer - Stroomtoevoer controleren - Zekering defect - Zekering controleren, eventueel vervangen - FI-schakelaar in werking getreden - Schakelinstallatie en aansluitkabel controleren - Pompwiel geblokkeerd - evt. vreemde deeltjes blokkeren pompwiel in de behui- zing, filter controleren - Reiniging (ontkalken) van de pomp...
  • Página 20: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 es una buena de- cisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 21: Instalación Eléctrica Conforme A Lo Prescrito

    - ES - Peligros que se producen por el contacto del agua con la electricidad  En caso de una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada, el contacto del agua con la electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque eléctrico. ...
  • Página 22: Puesta En Marcha

    Monte después la manguera para la alimentación del filtro en la tubula- dura de presión. La capacidad del equipo sólo se puede regular a través de un equipo de control de corriente de OASE. Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
  • Página 23: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    - ES - Fallo Fallo Causa Acción correctora El equipo no funciona - Falta de alimentación de corriente - Compruebe la alimentación de corriente - Fusible defectuoso - Compruebe el fusible y renuévelo si fuera necesario - Interruptor diferencial activado - Compruebe la instalación de mando y el cable de con- - Rueda de bomba bloqueada exión...
  • Página 24: Emprego Conforme O Fim De Utilização Acordado

    Tradução das instruções de uso originais Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Página 25: Operação Segura

    - PT - Riscos pelo contacto entre água e electricidade  Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas vigentes ou não manejado conforme exigido nestas instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá provocar graves lesões corporais por choque eléctrico.
  • Página 26: Pôr O Aparelho Em Funcionamento

    O tampão já está montada/o aquando da expedição. Depois ligar a mangueira à tubuladura de pressão para que seja transportado líquido ao filtro. A capacidade da bomba pode ser variada só com um aparelho de controlo de electricidade OASE. Limpeza e manutenção Atenção! Tensão eléctrica perigosa.
  • Página 27: Descartar O Aparelho Usado

    - PT - Avaria/Falha Avaria/Falha Causa Remédio O aparelho não funciona ou - Ausência de alimentação eléctrica - Verificar a alimentação eléctrica tem mau efeito - Fusível defeituoso - Verificar e, se preciso, renovar o fusível - Disjuntor FI disparou - Verificar o sistema de controlo e o cabo de conexão - Roda da bomba está...
  • Página 28: Impiego Ammesso

    Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie. Impiego ammesso AquaMax Expert 20000, 30000, 40000Il , chiamato "apparecchio" qui di seguito, può essere utilizzato solo nel modo seguente:  Per pompare acqua normale di laghetti per filtri, salti d'acqua e impianti a ruscello.
  • Página 29: Installazione Elettrica Conforme Alle Norme

    - IT - Pericoli dovuti alla combinazione di acqua ed elettricità  La combinazione di acqua ed elettricità può provocare la morte o gravi lesioni personali se il collegamento non è a norma o l'impiego dell'apparecchio è errato.  Prima di mettere le mani nell'acqua, diseccitare sempre tutti gli apparecchi ivi presenti. Installazione elettrica conforme alle norme ...
  • Página 30: Messa In Funzione

    10 minuti contro un raccordo a pressione quasi chiuso. La calotta di riduzione/tappo è gia mon- tata al momento della consegna dell'apparecchio. Infine montare il tubo flessibile per l'alimentazione del filtro sul raccordo a pressione. La potenza dell'apparecchio può essere regolata solo tramite la gestione corrente OASE. Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa.
  • Página 31: Smaltimento

    - IT - Anomalia Anomalia Causa Intervento L'apparecchio non funziona - assenza di alimentazione di corrente - controllare l'alimentazione di corrente - fusibile difettoso - controllare il fusibile, eventualmente sostituirlo - interruttore FI scattato - controllare l'impianto di distribuzione e il cavo di collega- - girante della pompa bloccata mento - eventuali corpi estranei bloccano la girante della pompa...
  • Página 32: Formålsbestemt Anvendelse

    Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fort- rolig med apparatet.
  • Página 33: Forskriftsmæssig Elektrisk Installation

    - DA - Farer ved kombinationen af vand og elektricitet  Kombinationen af vand og elektricitet kan ved ikke-forskriftsmæssig tilslutning eller usaglig håndtering medføre død eller svære kvæstelser pga. elektrisk chok.  Træk altid netstikket ud til alle enheder der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet. Forskriftsmæssig elektrisk installation ...
  • Página 34 Dyk apparatet ned i pumpemediet ca. 1 time, før det tændes første gang. Derefter skal apparatet køre i 10 minutter mod en næsten lukket trykstuds. Reduktionsdækslet/proppen er allerede monteret ved levering. Derefter monteres vandforsyningsslangen til filtret på trykstudsen. Apparatets ydelse kan kun reguleres ved hjælp af en OASE strømmanager. Rengøring og vedligeholdelse Forsigtig! Farlig elektrisk spænding.
  • Página 35: Bortskaffelse

    - DA - Fejl Fejl Årsag Afhjælpning Apparatet kører ikke - Ingen strømtilførsel - Kontroller strømtilførslen - Sikringen er defekt - Kontroller sikringen, udskift evt. - FI-afbryderen er udløst - Kontroller strømsystemet og tilslutningskablet - Pumpehjulet er blokeret - eventuelle fremmedlegemer blokerer pumpehjulet i huset, tjek filteret - Rengøring (afkalkning) af pumpen...
  • Página 36: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    Oversettelse av den originale bruksanvisningen Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Página 37: Forskriftsmessig Elektrisk Installasjon

    - NO - Farer pga. kombinasjon av vann og elektrisitet  Kombinasjonen av vann og elektrisitet kan ved ikke forskriftsmessig tilkobling og feil håndtering føre til død eller al- vorlige skader pga. elektrisk støt.  Før du berører vannet, må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet alltid trekkes ut. Forskriftsmessig elektrisk installasjon ...
  • Página 38: Ta Apparatet I Bruk

    10 minutter mot en nesten lukket trykkstuss. Reduksjonsluken/tappen er montert før utstyret ble levert. Til slutt monterer slangen på tilfiltermating på trykkstussen. Enhetens ytelse kan bare reguleres av en OASE strømenhet. Rengjøring og vedlikehold OBS! Farlig elektrisk spenning.
  • Página 39 - NO - Feil Feil Årsak Utbedring Apparatet går ikke - ingen strømtilførsel - kontroller strømtilførsel - sikring defekt - Kontroller, og skift hvis nødvendig ut sikring - FI-bryter utløst - kontroller fordelingsanlegg og strømkabel - Pumpehjul blokkert - mulig fremmedlegeme blokkerer pumpehjulet i huset, sjekk filteret - rengjøring (avkalkning) av pumpen Ingen eller meget lav ytelse...
  • Página 40: Ändamålsenlig Användning

    Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Página 41: Elektrisk Installation Enligt Föreskrift

    - SV - Faror vid kombination av vatten och elektricitet  Om anslutningen inte har utförts på föreskrivet sätt eller om apparaten hanteras på olämpligt sätt kan kombinationen av vatten och elektricitet leda till dödsolyckor eller allvarliga personskador pga. elektriska slag. ...
  • Página 42 10 minuter. Stoppbussning har redan monterats på appara- ten när den levereras. Montera därefter slangen för filtermatning på tryckstosen. Apparatens effekt är endast reglerbar via en strömregulator från OASE. Rengöring och underhåll OBS! Farlig elektrisk spänning.
  • Página 43: Förvaring / Lagring Under Vintern

    - SV - Störning Störning Orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte - Strömförsörjning saknas - Kontrollera strömförsörjningen - Defekt säkring - Kontrollera säkringen, byt ut vid behov - Jordfelsbrytaren har löst ut - Kontrollera inkopplingsdelen och elkabeln - Pumphjulet är blockerat - ev.
  • Página 44: Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös

    - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä...
  • Página 45: Määräystenmukainen Sähköasennus

    - FI - Veden ja sähkön yhdistämisen aiheuttamat vaarat  Veden ja sähkön yhdistämisen aiheuttama sähköisku voi johtaa kuolemaan tai vakavaan tapaturmaan, ellei sähköä liitetä määräysten mukaisesti tai jos yhdistelmää käytetään asiattomalla tavalla.  Vedä aina kaikkien vedessä olevien laitteiden virtapistokkeet irti, ennen kuin olet kosketuksessa veden kanssa. Määräystenmukainen sähköasennus ...
  • Página 46 Päällekytkentä: Yhdistä laite sähköverkkoon. Laite kytkeytyy heti päälle, kun yhteys sähköverkkoon on saatu aikaan. Poiskytkentä: Irrota laite sähköverkosta. Redusointikorkki/tulppa on asennettu jo toimitettaessa. Asenna letku sitten suodattimen syöttöä varten painemuhviin. Laitteen teho on säädettävissä vain OASE n sähkövirranhallinta-laitteen avulla. Puhdistus ja huolto Huomautus! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seurauksia: Kuolema tai vakavia vammoja.
  • Página 47: Kuluvat Osat

    - FI - Häiriö Häiriö Korjaus Laite ei käy - Ei virransyöttöä - Tarkasta virransyöttö - Sulake viallinen - Tarkasta sulake, tarvittaessa vaihda uuteen - FI-kytkin lauennut - Tarkasta kytkentälaite ja liitoskaapeli - Pumpun siipipyörä jumissa - vieras esine tukkii mahdollisesti siipipyörää kotelossa, tarkista suodatin - puhdistus (kalkinpoisto) pumpulle Laite ei syötä...
  • Página 48: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Página 49 - HU - Veszélyek a víz és elektromosság kombinációja által  A víz és elektromosság kombinációja nem elõírásszerû csatlakoztatás vagy szakszerûtlen kezelés esetén áramütés miatti halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet.  Mielőtt a vízbe nyúlna, feszültségmentesítse az összes vízben lévő készüléket. Előírásszerű...
  • Página 50: Üzembe Helyezés

    10 percig majdnem elzárt nyomócsonkkal kell használni. A szűkítő sapka/dugó már kiszállításkor fel van szerelve. Ezt követően szerelje fel a tömlőt a szűrőtápláláshoz a nyomócsonkra. A készülék teljesítménye csak OASE áramirányító készülékkel szabályozható. Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség.
  • Página 51: Kopóalkatrészek

    - HU - Zavar Zavar Megoldás A készülék nem működik - nincs áramellátás - ellenőrizze az áramellátást - a biztosíték meghibásodott - ellenőrizze, és szükség esetén cserélje ki a biztosítékot - a FI-relé kioldott - ellenőrizze a kapcsoló berendezést és a csatla- - a szivattyúkerék blokkolva kozókábelt - lehets.
  • Página 52: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zale- ceniami dostarczonej instrukcji.
  • Página 53: Instalacja Elektryczna Zgodna Z Przepisami

    - PL - Niebezpieczeństwa w wyniku kontaktu wody z prądem elektrycznym  Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub niepra- widłowej obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci poprzez porażenie prądem elektrycznym. ...
  • Página 54 10 minut przy niemal całkowicie zamkniętym króćcu wylotowym. Kołpak redukcyjny / zaślepka są fabrycznie zamontowane. Potem zamontować wąż zasilania filtra na króćcu tłocznym. Moc urządzenia jest regulowana jedynie za pomocą urządzenia do zarządzania zasilaniem OASE. Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne.
  • Página 55: Usuwanie Odpadów

    - PL - Usterka Usterka Przyczyna Środki zaradcze Urządzenie nie pracuje - brak dopływu prądu - skontroluj dopływ prądu - wadliwy bezpiecznik - sprawdź bezpiecznik, ewent. wymień go - wyzwolony wyłącznik różnicowo-prądowy - sprawdź układ sterujący i przyłącza elektryczne - wirnik pompy zablokowany - ewent.
  • Página 56 Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
  • Página 57: Elektrická Instalace Podle Předpisů

    - CS - Nebezpečí vznikající kombinací vody a elektrické energie  Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné manipulaci vést k usmrcení nebo těžkým poraněním.  Než sáhnete do vody, odpojte od napětí přístroje, které se nachází ve vodě. Elektrická...
  • Página 58: Uvedení Do Provozu

    10 minut proti téměř uzavřenému výtlačnému hrdlu. Redukční kryt/zátka je již namontovaná při dodání. Poté namontujte hadici k napájení filtru na výtlačném hrdlu. Výkon zařízení lze seřídit pouze pomocí přístroje pro řízení proudu OASE. Čištění a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napětí.
  • Página 59: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    - CS - Porucha Porucha Příčina Odstranění Přístroj neběží - chybí přívod el. proudu - zkontrolovat přívod proudu - defektní pojistka - zkontrolovat, popř. vyměnit pojistku - jistič FI spustil - zkontrolovat rozváděč a přívodní kabel - kolo čerpadla je zablokované - možné...
  • Página 60: Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie

    Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
  • Página 61: Elektrická Inštalácia Podľa Predpisov

    - SK - Nebezpečenstvo hroziace z kombinácie vody a elektriny  Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viesť k usmrteniu alebo ťažkým poraneniam.  Skôr, ako siahnete do vody, vždy odpojte od prívodu napätia všetky prístroje, ktoré sa nachádzajú vo vode. Elektrická...
  • Página 62: Uvedenie Do Prevádzky

    10 minút proti takmer uzatvorenému výtlakovému hrdlu. Redukčný uzáver/zátka je namonto- vaná už v stave pri dodaní. Následne na výtlačné hrdlo namontujte hadicu na napájanie filtra. Výkon zariadenia je možné regulovať iba prostredníctvom prístroja OASE na riadenie prúdu. Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečné...
  • Página 63 - SK - Porucha Porucha Príčina Odstránenie Prístroj nebeží - chýba prívod el. prúdu - skontrolovat’ prívod prúdu - defektná poistka - skontrolovat’, príp. vymenit’ poistku - zareagoval prúdový chránič - skontrolovat’ rozvádzač a prívodný kábel - koleso čerpadla je zablokované - možné...
  • Página 64: Opozorila K Navodilom Za Uporabo

    Prevod originalnih navodil za uporabo Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Página 65: Pravilna Električna Namestitev

    - SL - Nevarnosti, ki jih predstavlja kombinacija vode skupaj z elektriko  V primeru nepravilnega priključka in nestrokovne uporabe predstavlja voda skupaj z elektriko smrtno nevarnost in nevarnost resnih poškodb zaradi udara.  Preden sežete v vodo, vedno preklopite vse naprave brez napetosti, ki se nahajajo v vodi. Pravilna električna namestitev ...
  • Página 66 Reducirni pokrovček/čep je v stanju ob dostavi že montiran. Po tem morate cev za napajanje filtra montirati na tlačni priključek. Moč naprave se lahko regulira samo naprave za upravljanje z elektriko OASE. Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Nevarna električna napetost.
  • Página 67: Odlaganje Odpadkov

    - SL - Motnja Motnja Vzrok Odprava Aparat ne teče - Ni napajanja s tokom - Preverite dovajanje toka - Varovalka pokvarjena - Preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte - FI-stikalo sproščeno - Preverite stikalno napravo in priključni kabel - Črpalno kolo blokirano - moreb.
  • Página 68: Prijevod Originalnih Uputa Za Uporabu

    Važna napomena za neometano djelovanje. Namjensko korištenje AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, u daljnjem tekstu „uređaj“, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način:  Za crpljenje normalne stajaće vode za filtre, vodoskoke i potoke.  Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
  • Página 69: Ispravne Električne Instalacije

    - HR - Opasnosti koje nastaju kombinacijom vode i elektriciteta  Kombinacija vode i struje kod nepropisnog priključka ili nestručnog rukovanja može zbog nastanka strujnog udara uzrokovati smrt ili teška ozljeđivanja.  Prije nego što dodirnete vodu, uvijek i sve uređaje koji se nalaze u vodi potpuno isključiti iz napona. Ispravne električne instalacije ...
  • Página 70: Puštanje U Rad

    10 minuta s čvrsto zatvorenim tlačnim nastavkom na kraju. Uređaj dobivate s unaprijed montiranim reduk- cijskim nastavkom/čepom. Potom na tlačni nastavak montirajte crijevo za napajanje filtra. Snaga uređaja može se regulirati samo preko OASE uređaja za upravljanje strujom. Čišćenje i održavanje Pozor! Opasan električni napon.
  • Página 71: Potrošni Dijelovi

    - HR - Smetnja Smetnja Uzrok Rješenje Uređaj ne radi - nema dovoda struje - provjerite dovod struje - osigurač je u kvaru - provjerite, po potrebi zamijenite osigurač - aktivirao se FI-rastavljač - provjerite učinsku sklopku i priključni kabel - rotor crpke blokira - strano tijelo možda blokira rotor crpke u kućištu, provjerite filtar...
  • Página 72 Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului AquaMax Expert 20000, 30000, 40000 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Página 73: Instalaţie Electrică Conform Normelor

    - RO - Pericole care apar prin combinaţia dintre apă şi electricitate  Combinaţia dintre apă şi electricitate poate conduce, în cazul racordării necorespunzătoare sau a manipulării in- corecte, la deces sau vătămări corporale grave prin electrocutare.  Înainte de a băga mâna în apă, scoateţi de sub tensiune toate echipamentele aflate în apă. Instalaţie electrică...
  • Página 74: Punerea În Funcţiune

    în starea de livrare. După aceea montaţi furtunul la alimentarea filtrului la ştuţul de presiune. Puterea aparatului poate fi reglată numai prin intermediul unui aparat de management al curentului OASE. Curăţarea şi întreţinerea Atenţie! Tensiune electrică periculoasă.
  • Página 75: Îndepărtarea Deşeurilor

    - RO - Defecţiune Defecţiune Cauză Măsuri de remediere Aparatul nu funcţionează - Nu există alimentare electrică - Verificaţi alimentarea cu energie electrică - Siguranţă defectă - Verificaţi siguranţa, dacă este cazul înlocuiţi-o - Comutatorul FI declanşat - Verificaţi instalaţia de comutare şi cablul de conectare - Rotorul pompei blocat - Un posibil corp străin blochează...
  • Página 76: Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба

    ако не бъдат взети съответните мерки. Важно указание за безпроблемно експлоатиране. Употреба по предназначение AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, нататък наричан "уред", може да се използва само така, както е описано по-долу:  За изпомпване на обикновена езерна вода за филтри, водопади и водни каскади.
  • Página 77 - BG - Рискове, породени от комбинацията между вода и електричество  Комбинацията от вода и електричество може да доведе при неправилно свързване към захранването или при неправилна работа с уреда до сериозни наранявания от токов удар.  Преди да бъркате във водата винаги изключвайте от напрежение всички намиращи се във водата уреди. Електрическо...
  • Página 78: Пуск В Експлоатация

    уредът трябва да се експлоатира 10 минути при почти затворен напорен щуцер. Редуцираща капачка/тапа е монтирана предварително при доставката. След това монтирайте маркуча за захранването на филтъра към напорния щуцер. Мощността на уреда може да се регулира само през OASE Мениджмънт на потока на уреда. Почистване и поддръжка Внимание! Опасно електрическо напрежение.
  • Página 79: Бързо Износващи Се Части

    - BG - Неизправност Неизправност Причина Отстраняване Уредът не работи - няма електрическо захранване - проверете електрозахранването - дефектен предпазител - проверете предпазителя, евентуално го сменете - задействал се е прекъсвачът FI - проверете системата за включване и захранващия - блокирано е колелото на помпата кабел...
  • Página 80 Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
  • Página 81 - UK - Небезпека через контакт води з електрикою  При неправильному підключенні або неналежному поводженні контакт води і електрики може призвести до смерті або важких ушкоджень від удару струмом.  Перш ніж занурити руки у воду, обов’язково відключіть всі прилади, які знаходяться у воді, від джерела напруги.
  • Página 82: Введення В Експлуатацію

    Потім увімкніть пристрій на 10 хвилин, майже повністю закривши нагнітальний патрубок. Перехідна заслінка чи пробка вже встановлена у початковому стані. Після цього приєднайте до нагнітального патрубка шланг для подачі на фільтр. Потужність пристрою регулюється лише за допомогою приладу керування струмом OASE. Чистка і догляд Увага! Небезпечна електрична напруга.
  • Página 83: Збереження Пристрою, В Т. Ч. Взимку

    - UK - Несправність Несправність Причина Усунення Пристрій не працює - відсутня подача струму - перевірити подачу струму - пошкоджено запобіжник - перевірити запобіжник, у випадку необхідності — - спрацював автомат захисного вимкнення замінити струму пошкодження - перевірити розподільник і мережний кабель - блоковано...
  • Página 84: Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации

    Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию AquaMax Expert 20000, 30000, 40000, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
  • Página 85 - RU - Опасность из-за контакта воды с электричеством  При неправильном подключении или ненадлежащем обращении контакт воды с электричеством может привести к смерти или тяжёлым повреждениям от удара током.  Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите все находящиеся в воде приборы от источника напряжения.
  • Página 86: Пуск В Эксплуатацию

    устройство должно поработать 10 минут с почти закрытым напорным патрубком. Редукционная крышка/пробка уже смонтирована в состоянии поставки. После этого смонтируйте шланг на входе фильтра на напорном патрубке. Производительность устройства можно регулировать только при помощи прибора управления током OASE. Очистка и уход Внимание! Опасное электрическое напряжение.
  • Página 87: Хранение Прибора, В Т.ч. Зимой

    - RU - Неисправность Неисправность Причина Действия по устранению Устройство не работает - Нет электропитания - Проверьте электропитание - Предохранитель повреждён - Проверьте и по обстоятельствам замените - Сработал переключатель FI предохранитель - Заклинило колесо насоса - Проверьте распределительный ящик и соединительный...
  • Página 88 - CN - - CN - 原版使用说明书的翻译 本使用说明书的注意事项 欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。 购买本产品,AquaMax Expert 20000, 30000, 40000是您的正确 选择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按 照本说明书进行。 请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 本使用说明书中的图标 在本使用说明书中使用的图标具有以下含义: 由危险的电压造成人员受伤的危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 一般危险源造成的人员伤害危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 为了能无故障运行而作的重要提示。 按照规定的使用 AquaMax Expert 20000, 30000, 40000,后面称为“设备”,仅允许用于以下方面:  用于给过滤器、瀑布和小溪系统泵送普通的池塘水。...
  • Página 89 - CN - 水和电的组合会引发危险  如果连接不符合规定或者操作不当,则水和电的组合会因触电而导致死亡或者重伤。  在将手伸入水中之前,必须切断水中所有设备的电源。 按规定进行电气安装  电气安装必须符合国家安装规定,并且只能由专业电工施行。  专业电工基于其专业训练、知识和经验有能力和权限评估并完成委托给他的工作。专业人员的工作也包括识别可能的 危险以及遵守相关的地区性和国家性标准、细则和规章制度。  如有疑问或问题,请您咨询专业电工。  只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。设备数据位于设备的铭牌、包装上或在该说明书 中。  本设备必须通过一个具有最大 30 毫安额定故障电流的故障电流保护装置进行安全保护。  延长线和配电器 (比如插座板) 必须适合于野外使用 (防溅水)。  防止连接插头受潮。  请务必将设备接到按规定安装的插座上。 安全运行  当电线损坏或外壳损坏时,不允许运行本设备。  不要拖拽设备的连接导线。  敷设导线时要采取保护措施以防止损坏,并保证不会使人跌倒。  只有在使用说明书中有明确要求时,才能打开设备的外壳或其配套零件。 ...
  • Página 90 清洁和保养 注意!具有危险性的电压。 可能的后果: 死亡或重伤。 保护措施:  电气设备以及使用测定电压 U > 12 V的交流电或使用测定电压 U >30 V 的直流电的安装在水下的设备:在 您入水前关闭该设备,并去除设备的电压。  在设备上作业前,关闭设备的电源。  防止电源意外接通。 清洁设备 提示! 定期清洁建议:  根据需要清洁设备,但每年至少清洁 2 次。  严禁使用腐蚀性的清洁剂或者化学溶液,因为这样可能会腐蚀外壳或者影响功能。  对于顽固积垢建议采用的清洁剂: – OASE 出产的 PumpClean 泵器清洗剂。 – 不含酸和氯的家用清洁剂。  清洁完毕后,用清水彻底冲洗所有部件。...
  • Página 91 - CN - 故障 故障 原因 解决方法 设备不运转 - 没有供电 - 检查供电 - 保险丝故障 - 检查保险丝,如果必要,更换 - 触发了 FI 开关 - 检查开关设备和连接电缆 - 泵轮卡住了 - 可能的异物卡住了机壳内的泵轮,检查过滤器 - 清洁泵 (除垢) 设备不输送或流量很小 - 过滤器没有被水盖住 - 检查泵的水位和位置 - 阀关上了 - 检查管道系统 - 系统中有气室 - 检查管道系统...
  • Página 93 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Tiefe schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Dust tight. Submersible to 4 m Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with Attention! depth. household waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières.
  • Página 94 Empfohlene Wasserwerte pH-Wert Gesamthärte Temperatur Recommended water quality pH value Total hardness Temperature Valeurs d'eau recommandées Valeur pH Dureté totale Température Aanbevolen waterwaarden Valor pH Totale hardheid Temperatura Valores recomendados del agua Valor pH Dureza total Temperatura Valores recomendados para a água Valor pH Dureza total Temperatura...

Este manual también es adecuado para:

Aquamax expert 30000Aquamax expert 40000

Tabla de contenido