Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts AquaMax Eco Control haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
- DE - Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
Página 5
- DE - Gerät an der Wand befestigen So gehen Sie vor: 1. Halterahmen abziehen und mit geeigneten Schrauben befestigen 2. Gerät auf den Halterahmen setzen. – Halterahmen muss einrasten. Gerät anschließen So gehen Sie vor: 1. Die Schutzkappe am Gerät entfernen. 2.
Página 6
- DE - Statusanzeigen Die LEDs signalisieren folgende Zustände: Status Beschreibung LED „Ein/Aus“ Grün Pumpe ist eingeschaltet Pumpe ist ausgeschaltet LED „MODE“ Grün Seasonal Function Control (SFC) ist aktiviert Rot blinkend Störung (→ Fehlermeldungen) SFC ist deaktiviert Einstellungen in den Menüs Beim Anschluss einer AquaMax Eco Expert stehen folgende Funktionen zur Bedienung zur Verfügung.
- DE - Fehlermeldungen Nach Beseitigung einer Störung erlischt die Fehlermeldung automatisch. Fehlermeldung Ursache Abhilfe WARNING Pumpe ist trocken gelaufen (Trockenlaufschutz hat aus- – Pumpe fluten. gelöst). – Bei Betrieb im Teich Pumpe vollständig untertauchen. NO WATER – Zuleitung entlüften. –...
Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product AquaMax Eco Control. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
- EN - Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential haz-...
Página 10
- EN - Fastening the device to the wall How to proceed: 1. Remove the retaining frame and fasten it to the wall using suitable screws. 2. Fit the device into the retaining frame. – Ensure that the device is properly engaged in the retaining frame. Connect the unit How to proceed: 1.
- EN - Status displays The LEDs signal the following statuses: Status Description LED ON/OFF Green The pump is switched on. The pump is switched off. LED MODE Green Seasonal Function Control (SFC) is activated. Red flashing Malfunction (→ Error messages) SFC is deactivated.
- EN - Error messages Once a malfunction has been remedied, the error message automatically disappears. Error message Cause Remedy WARNING The pump has run dry (dry run protection has tripped). – Flood the pump. – Fully submerge the pump for operation in a pond. NO WATER –...
Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, AquaMax Eco Control vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
Página 14
- FR - Consignes de sécurité Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée, voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
Página 15
- FR - Fixation murale de l'appareil Voici comment procéder : 1. Défaire le châssis de fixation et le fixer avec des vis appropriées. 2. Placer l'appareil sur le châssis de fixation. – Le châssis de fixation doit s'emboîter. Raccordement de l'appareil Voici comment procéder : 1.
- FR - Affichages de statut Les DEL signalisent les états suivants : Statut Description DEL « Marche/Arrêt » verte La pompe est en circuit éteinte La pompe est hors circuit DEL « Mode » verte La Seasonal Function Control (SFC) est activée. clignotement rouge Défaut (→...
- FR - Messages d'erreur Le message d'erreur disparaît une fois le dérangement éliminé Message d'erreur Cause Remède WARNING La pompe a marché à sec (la protection anti-marche à – Immerger la pompe. sec s'est déclenchée) – Pour le fonctionnement dans la pièce d'eau, immerger NO WATER complètement la pompe.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product AquaMax Eco Control heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het ap- paraat vertrouwd te maken.
- NL - Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik...
Página 20
- NL - Apparaat aan wand bevestigen Zo gaat u te werk: 1. Houder eraf trekken en met geschikte schroeven bevestigen 2. Apparaat op de houder plaatsen. – Houder moet vastklikken. Apparaat aansluiten Zo gaat u te werk: 1. De schermkap op het apparaat verwijderen. 2.
Página 21
- NL - Statusindicaties De leds geven de volgende toestanden aan: Status Beschrijving Led "aan/uit" Groen Pomp is ingeschakeld Pomp is uitgeschakeld Led "MODE" Groen Seasonal Function Control (SFC) is geactiveerd Rood knipperend Storing (→ storingsmeldingen) SFC is gedeactiveerd Instellingen in de menu's Bij aansluiting van een AquaMax Eco Expert zijn de onderstaande bedieningsfuncties beschikbaar.
- NL - Foutmeldingen Na verhelpen van de storing verdwijnt de storingsmelding automatisch. Foutmelding Oorzaak Oplossing WARNING Pomp is drooggelopen (droogloopbeveiliging is geactive- – Pomp vullen. erd). – Bij gebruik in vijver pomp helemaal onderdompelen. NO WATER – Toevoerleiding ontluchten. –...
Uso conforme a lo prescrito AquaMax Eco Controlen lo sucesivo, "el equipo", solo puede utilizarse de la siguiente manera: • Conexión a los filtros-bomba de OASE de la serie AquaMax Eco Expert que son apropiados para el control a través de este equipo.
Página 24
- ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así...
- ES - Fije el equipo en la pared. Proceda de la forma siguiente: 1. Quite el marco del soporte y fíjelo con tornillos apropiados 2. Coloque el equipo en el marco del soporte. – El marco del soporte tiene que enclavar. Conexión del equipo Proceda de la forma siguiente: 1.
- ES - Indicaciones de estado Los LEDs indican los siguientes estados: Estado Descripción LED "ON/OFF" Verde La bomba está conectada La bomba está desconectada LED "MODE" Verde El Seasonal Function Control (SFC) está activado Fallo ( mensajes de error →) Parpadeo rojo Apagado El SFC está...
- ES - Mensajes de error Después de la eliminación de un fallo, el mensaje de error desaparece auotmáticamente Mensaje de error Causa Acción correctora WARNING La bomba marchó en seco (la protección contra marcha – Inundar la bomba. en seco se activó) –...
Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto AquaMax Eco Control tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
- PT - Instruções de segurança O aparelho poderá ser poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores materiais se for utilizado indevidamente, em discordância do fim de utilização descrito ou se as instruções de segurança não forem observadas. O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensórica ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimentos técnicos enquanto...
Página 30
- PT - Fixar o aparelho à parede Proceder conforme descrito abaixo: 1. Tirar o quadro de retenção e fixar com parafusos adequados. 2. Colocar o aparelho sobre o quadro de retenção. – O quadro de retenção deve engatar. Conectar o aparelho Proceder conforme descrito abaixo: 1.
- PT - Estados operacionais Os LEDs sinalizam estes estados operacionais: Estado Descrição LED ON/OFF Verde A bomba está ligada Saída A bomba está desligada LED MODE Verde O Seasonal Function Control (SFC) está activado Luz vermelho intermitente Falhas (→ mensagens de falha) SFC está...
- PT - Mensagens de falha Após a remoção da causa do problema, a mensagem desaparece automaticamente. Mensagem de falha Causa Remédio WARNING Bomba operou sem água (o sensor contra operação – Encher a bomba com água. sem água respondeu). –...
Impiego ammesso AquaMax Eco ControlIl , chiamato "apparecchio" qui di seguito, può essere utilizzato solo nel modo seguente: • Collegamento con le pompe di filtraggio OASE della serie AquaMax Eco Expert, che sono adatte per il controllo tra- mite questo apparecchio.
- IT - Norme di sicurezza Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d'impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con capacità...
Página 35
- IT - Fissare l'apparecchio sulla parete Procedere nel modo seguente: 1. Rimuovere il telaio di fermo e poi fissarlo con le viti. 2. Applicare l'apparecchio sul telaio di fermo. – Il telaio di fermo deve innestarsi in posizione. Collegare l'apparecchio Procedere nel modo seguente: 1.
- IT - Indicazioni di stato I LED segnalano i seguenti stati: Stato Descrizione LED „ON/OFF“ Verde La pompa è avviata La pompa è spenta LED „MODE“ Verde Il Seasonal Function Control (SFC) è attivato Rosso lampeggiante Anomalia (→ messaggi di errore) Il Seasonal Function Control (SFC) è...
- IT - Messaggi di errore Il messaggio di errore si spegne automaticamente una volta eliminata l'anomalia. Messaggio di errore Causa Intervento WARNING La pompa funziona a secco (dispositivo di protezione – Alimentare la pompa. scattato). – Immergere completamente la pompa in caso di funzio- NO WATER namento nel laghetto.
Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af AquaMax Eco Control har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fort- rolig med apparatet.
- DA - Sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne...
Página 40
- DA - Fastgør enheden på væggen Sådan gør du: 1. Træk holderammen af, og fastgør den med egnede skruer 2. Sæt enheden på holderammen. – Holderammen skal klikke i. Tilslut apparatet Sådan gør du: 1. Fjern beskyttelseskappen på enheden. 2.
Página 41
- DA - Statusvisninger Dioderne signalerer følgende tilstande: Status Beskrivelse LED "Til/Fra" Grøn Pumpe er slået til Pumpe er slået fra LED "MODUS" Grøn Seasonal Function Control (SFC) er aktiveret Blinker rødt Fejl (→ fejlmeldinger) SFC er deaktiveret Indstillinger i menuerne Ved tilslutning af en AquaMax Eco Expert står følgende betjeningsfunktioner til rådighed.
- DA - Fejlmeldinger Når fejlen er rettet, slukker fejlmeldingen automatisk. Fejlmelding Årsag Udbedring WARNING Pumpe er løbet tør (tørløbsbeskyttelsen har reageret). – Spæd pumpen med vand. – Ved drift i bassin skal enheden sænkes helt ned. NO WATER – Udluft tilførselsledninger. –...
Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet AquaMax Eco Control har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
- NO - Sikkerhetsanvisninger Hvis apparatet brukes på feil måte eller til et formål det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges kan det likevel oppstå fare for personskader og materielle skader. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår...
Página 45
- NO - Feste apparatet på veggen Slik går du frem: 1. Trekk av festerammen og fest med egnede skruer 2. Sett apparatet på festerammen. – Festerammen må gå i lås. Koble til apparatet Slik går du frem: 1. Fjern beskyttelseskappen på apparatet. 2.
Página 46
- NO - Statusindikeringer Lysdiodene signaliserer følgende tilstander: Status Beskrivelse LED "På/Av" Grønn Pumpen er slått på Pumpen er slått av "MODUS"-LED Grønn Seasonal Function Control (SFC) er aktivert Rød blinkende Feil (→ Feilmeldinger) SFC er deaktivert Innstillinger i menyene Ved tilkobling av en AquaMax Eco Expert er følgende funksjoner tilgjengelig for betjening.
Página 47
- NO - Feilmeldinger Når en feil er utbedret, forsvinner feilmeldingen automatisk. Feilmelding Årsak Utbedring WARNING Pumpen har kjørt tørr (beskyttelse mot tørrkjøring har – Fyll opp pumpen med vann. utløst). – Dykk pumpen helt under når den brukes i dammen. NO WATER –...
Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt AquaMax Eco Control har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
- SV - Säkerhetsanvisningar Det kan utgå fara för personer och materiella värden från den här enheten om den används på ett olämpligt sätt eller i strid mot det avsedda användningssyftet, eller om säkerhetsanvisningarna inte följs. Den här enheten kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
Página 50
- SV - Montera apparaten på väggen Gör så här: 1. Dra av fästramen och skruva fast den med lämpliga skruvar. 2. Sätt apparaten på fästramen. – Se till att fästramen snäpper in. Ansluta apparaten Gör så här: 1. Ta av skyddslocket från apparaten. 2.
Página 51
- SV - Statusindikeringar Lysdioderna indikerar följande status: Status Beskrivning LED "Till/Från" Grön Pumpen har slagits till Från Pumpen har slagits ifrån LED "MODE" Grön Seasonal Function Control (SFC) är aktiverad Röd, blinkande Störning (→ Felmeddelanden) Från SFC är avaktiverad Inställningar i menyerna När en AquaMax Eco Expert har anslutits står följande manövreringsfunktioner till förfogande.
- SV - Felmeddelanden Efter att störningen har åtgärdats slocknar felmeddelandet automatiskt. Felmeddelande Orsak Åtgärd WARNING Pumpen har kört torrt (torrkörningsskyddet har löst ut). – Flöda pumpen. – Sänk ned pumpen helt vid drift i en damm. NO WATER – Lufta ur tilledningen. –...
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella AquaMax Eco Control olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
- FI - Turvaohjeet Tämä laite voi aiheuttaa vaaraa henkilöille ja esineille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos turvallisuusohjeita ei oteta huomioon. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
Página 55
- FI - Laitteen kiinnittäminen seinälle Toimit näin: 1. Irrota teline laitteesta ja kiinnitä teline ruuveilla seinälle. 2. Aseta laite telineeseen. – Varmista, että laite napsahtaa kiinni telineeseen. Laitteen kiinnittäminen Toimit näin: 1. Irrota laitteen suoja. 2. Kiinnitä liitäntäjohdon pistoke ja kiinnitä se kahdella ruuvilla (enint. 2,0 Nm). –...
Página 56
- FI - Tilanäytöt Merkkivalot ilmaisevat näitä tiloja: Tila Kuvaus LED-merkkivalot Vihreä Pumppu on kytketty päälle päälle/pois Pois päältä Pumppu on kytketty pois päältä TILAN MERKKIVALO Vihreä SFC-toiminto (Seasonal Function Control) on päällä Punainen vilkkuu Häiriö (→ Vikailmoitukset) Pois päältä SFC-toiminto on pois päältä...
- FI - Virheilmoitukset Häiriöilmoitus häviää näytöltä automaattisesti, kun vika on korjattu. Virheilmoitus Korjaus WARNING Pumppu on käynyt kuivana (kuivakäyntisuoja on lauen- – Täytä pumppu vedellä. nut). – Jos käytät laitetta lammikossa, upota laite kokonaan NO WATER veden alle. – Ilmaa syöttöletku. –...
Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék AquaMax Eco Control megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
- HU - Biztonsági utasítások A készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill. nem a használati célnak megfelelően alkalmazzák, vagy ha nem veszik figyelembe a biztonsági utasításokat. A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill.
Página 60
- HU - A készülék rögzítése falra Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1. Húzza le a tartókeretet és rögzítse megfelelő csavarokkal. 2. Helyezze a készüléket a tartókeretre. – A rögzítőkeretnek be kell pattannia. A készülék csatlakoztatása Ez az alábbiak szerint végezhető el: 1.
Página 61
- HU - Állapotkijelzések A LED-ek a következő állapotokat jelzik: Állapot Leírás „Be/Ki“ LED Zöld A szivattyú be van kapcsolva. Nem világít A szivattyú ki van kapcsolva. „MODE“ LED Zöld A Seasonal Function Control (SFC) funkció aktiválva van. Pirosan villog Zavar (→...
- HU - Hibajelzések Az adott zavar elhárítása után a hibajelzés automatikusan kialszik. Hibajelzés Megoldás WARNING A szivattyú szárazra futott (a szárazon futás elleni véde- – Árassza el a szivattyút. lem kioldott). – Üzemeléskor a szivattyút teljesen el kell meríteni. NO WATER –...
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem AquaMax Eco Control, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób: • Podłączenie do pomp z filtrem marki OASE typoszeregu AquaMax Eco Expert, które są przystosowane do sterowa- nie poprzez to urządzenie. • Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi.
Página 64
- PL - Przepisy bezpieczeństwa Urządzenie to może stanowić zagrożenie dla osób i dóbr materialnych, jeżeli będzie użytkowane nieprawidłowo, niezgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpieczeństwa. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą...
Página 65
- PL - Zamocowanie urządzenia na ścianie Należy postępować w sposób następujący: 1. Ściągnąć ramkę i przymocować ją odpowiednimi śrubami. 2. Nałożyć urządzenie na ramkę. – Ramka musi zaczepić się w zatrzasku. Podłączanie urządzenia Należy postępować w sposób następujący: 1. Zdjąć kołpak ochronny z urządzenia. 2.
Página 66
- PL - Wyświetlacze statusu Diody LED sygnalizują następujące stany: Dioda LED Stan Opis LED "Włącz / Wył." Zielona Pompa jest włączona Wyłączony Pompa jest wyłączona LED "MODE" Zielona Seasonal Function Control (SFC) jest włączony Czerwony migający Usterka (→ komunikaty o błędach) Wyłączony SFC jest wyłączony Ustawienia w menu...
- PL - Komunikaty o błędach Po usunięciu usterki gaśnie automatycznie komunikat o błędzie. Komunikat o błędzie Przyczyna Środki zaradcze WARNING Pompa pracowała na sucho (zadziałało zabezpieczenie – Zalać pompę. przed pracą na sucho). – W przypadku eksploatacji w stawie całkowicie za- NO WATER nurzyć...
Přídržný rám k montáži na stěnu, k uchycení zapichovacího kolíku nebo přídržné svorky Zapichovací kolík Přídržná svorka k připevnění na rukojeť čerpadla Popis výrobku Pomocí AquaMax Eco Control je možné ovládat čerpadla, kompatibilní s DMX/RDM řady AquaMax Eco Expert. Vlastnosti: • Přípojka do zdířky DMX/RDM čerpadla. • Osvětlený displej.
Página 69
- CS - Bezpečnostní pokyny Tento přístroj může být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy. Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nestatkem zkušeností...
Página 70
- CS - Montáž přístroje na stěnu Postupujte následovně: 1. Stáhněte přídržný rám a připevněte vhodnými šrouby 2. Přístroj nasaďte na přídržný rám. – Přídržný rám musí zaskočit. Připojte přístroj Postupujte následovně: 1. Odstraňte z přístroje ochrannou krytku. 2. Zapojte zástrčku připojovacího kabelu a zajistěte oběma šrouby (max. 2.0 Nm). –...
Página 71
- CS - Indikace stavu LED signalizují následující stavy: Stav Popis LED „Zap/Vyp“ Zelená Čerpadlo je zapnuté Vypnuto Čerpadlo je vypnuté LED „MODE“ Zelená Funkce Seasonal Function Control (SFC) je aktivovaná Červená blikající Porucha (→ Chybová hlášení) Vypnuto SFC je deaktivováno Nastavení...
- CS - Chybové hlášení Po odstranění poruchy se chybové hlášení automaticky vypne. Chybové hlášení Příčina Odstranění WARNING Čerpadlo běží nasucho (aktivovala se ochrana před cho- – Ponořte čerpadlo. dem nasucho). – Při provozu v jezírku čerpadlo úplně ponořte. NO WATER –...
Použitie v súlade s určeným účelom AquaMax Eco Control, ďalej nazývaný ”prístroj”, sa môže používať iba nasledovne: • Pripojenie k filtračným čerpadlám OASE radu AquaMax Eco Expert, ktorý je vhodný na riadenie prostredníctvom tohto prístroja. • Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
- SK - Bezpečnostné pokyny Z tohto zariadenia môžu vychádzať nebezpečenstvá pre osoby a materiálne hodnoty, ak sa zariadenie používa neodborne, príp. v rozpore s účelom použitia alebo ak sa nedodržiavajú bezpečnostné pokyny. Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak s ním pracujú...
Página 75
- SK - Upevnenie prístroja na stenu Postupujte nasledovne: 1. Stiahnite nosný rám a upevnite ho vhodnými skrutkami 2. Nasaďte prístroj na nosný rám. – Nosný rám musí zapadnúť. Zapojiť prístroj Postupujte nasledovne: 1. Odnímte ochranný kryt na prístroji. 2. Nasaďte zástrčku pripojovacieho kábla a zaistite obomi skrutkami (max. 2,0 Nm). –...
Página 76
- SK - Indikácie stavu Indikátory LED signalizujú nasledujúce stavy: Stav Popis Indikátor LED „Zap/Vyp“ Zelený Čerpadlo je zapnuté Vypnutý Čerpadlo je vypnuté Indikátor LED „MODE“ Zelený Seasonal Function Control (SFC) je aktivovaný Červený blikajúci Porucha (→ chybové hlásenia) Vypnutý SFC je deaktivovaný...
- SK - Chybové hlásenia Po potvrdení poruchy chybové hlásenie automaticky zmizne. Chybové hlásenie Príčina Náprava WARNING Čerpadlo bežalo nasucho (spustila sa ochrana proti behu – Zaplavte čerpadlo. nasucho). – Pri prevádzke v jazierku čerpadlo úplne ponorte. NO WATER – Odvzdušnite prívodné vedenie. –...
Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka AquaMax Eco Control ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
- SL - Varnostna navodila Od te naprave lahko izhajajo nevarnosti za osebe in stvarne vrednosti, če naprave ne uporabljate strokovno oz. je ne uporabljate v skladu z namenom uporabe ali če ne upoštevate varnostnih predpisov. To napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki pri...
Página 80
- SL - Pritrditev naprave na steno Postopek je naslednji: 1. Snemite nosilni okvir in ga pritrdite s primernimi vijaki. 2. Namestite napravo na nosilni okvir. – Nosilni okvir se mora zaskočiti. Priključite napravo Postopek je naslednji: 1. Odstranite zaščitno kapico z naprave. 2.
Página 81
- SL - Prikazi stanja Diode LED signalizirajo naslednja stanja: Status Opis Dioda LED "vklop/izklop" Zelena Črpalka je vklopljena Izklopljena Črpalka je izklopljena Dioda LED "MODE" Zelena Funkcija Seasonal Function Control (SFC) je aktivirana (način) Utripa rdeče Motnja (→ sporočila o napakah) Izklopljena Funkcija SFC je dezaktivirana Nastavitve v menijih...
- SL - Sporočila o napakah Po odpravi motnje se sporočilo o napaki samodejno zbriše. Sporočilo o napaki Vzrok Ukrep WARNING Črpalka je delovala na suho (sprožila se je zaščita pred – Preplavite črpalko. tekom na suho). – Pri delovanju v ribniku črpalko popolnoma potopite. NO WATER –...
Namjensko korištenje Namjensko korištenje AquaMax Eco Control, u daljnjem tekstu „uređaj“, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: • Priključivanje na filtarske crpke OASE serije AquaMax Eco Expert koje su prikladne za upravljanje ovim uređajem. • Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
- HR - Sigurnosne napomene Neispravna i nenamjenska upotreba ovog uređaja ili nepoštivanje sigurnosnih napomena mogu uzrokovati ozljede i materijalne štete. Ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili ako su podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje mogu proizaći iz toga.
Página 85
- HR - Pričvršćivanje uređaja na zid Postupite na sljedeći način: 1. Skinite držač i pričvrstite ga odgovarajućim vijcima. 2. Uređaj postavite na držač. – Držač mora uskočiti. Priključivanje uređaja Postupite na sljedeći način: 1. Skinite zaštitni poklopac na uređaju. 2.
Página 86
- HR - Prikazi stanja Žaruljice signaliziraju sljedeća stanja: Žaruljica Stanje Opis Žaruljica Zelena Crpka je uključena „Uključeno/isključeno” Isključeno Crpka je isključena Žaruljica „Mode” Zelena Aktivirano je Seasonal Function Control (SFC) Treperi crveno Neispravnost (→ Poruke o neispravnosti) Isključeno SFC je deaktiviran Postavke u izborniku Ako je priključen AquaMax Eco Expert, na raspolaganju su sljedeće funkcije za rukovanje.
- HR - Poruke o neispravnosti Nakon otklanjanja neispravnosti automatski će nestati poruka o neispravnosti. Poruka o neispravnosti Uzrok Rješenje WARNING Crpka je radila na suho (aktivirala se zaštita od rada na – Potopite crpku. suho). – Tijekom rada u jezercu crpku potpuno uronite u vodu. NO WATER –...
Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului AquaMax Eco Control aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
Página 89
- RO - Indicaţii privind securitatea muncii Aceste aparat poate reprezenta o sursă de pericole pentru persoane şi bunuri materiale dacă aparatul este utilizat impropriu, respectiv neconform cu destinaţia sa sau dacă indicaţiile de siguranţă nu sunt respectate. Acest aparat poate fi folosit de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau cu experienţă...
Página 90
- RO - Fixarea aparatului pe perete Procedaţi după cum urmează: 1. Extrageţi cadrul de susţinere şi fixaţi-l cu şuruburi adecvate 2. Poziţionaţi aparatul pe cadrul de susţinere. – Cadrul de susţinere trebuie să se fixeze în poziţie. Conectaţi aparatul Procedaţi după...
Página 91
- RO - Afişaje de stare LED-urile semnalizează următoarele stări: Stare Descriere LED „Pornit/Oprit“ Verde Pompa este pornită Stins Pompa este oprită LED „MOD“ Verde Seasonal Function Control (SFC) este activat Aprindere intermitentă roşu Defecţiune (→ mesaje de eroare) Stins SFC este dezactivat Setări în meniuri În cazul racordării AquaMax Eco Expert sunt disponibile următoarele funcţii pentru operare.
- RO - Mesaje de eroare După remedierea unei defecţiuni, mesajul de eroare se stinge automat. Mesaj de eroare Cauză Remediere WARNING Pompa a funcţionat fără apă în ea (dispozitivul de pro- – Inundaţi pompa. tecţie împotriva funcţionării uscate a declanşat). –...
Превод на оригиналното упътване за употреба Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаAquaMax Eco Control Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
- BG - Указания за безопасност От този уред могат да произтекат опасности за хората и имуществото, ако същият се използва неправилно, респ. не по предназначение или ако не се спазват указанията за безопасност. Този уред може да се използва от деца над 8 години, както и от лица...
Página 95
- BG - Закрепване на уреда към стена Процедирайте по следния начин: 1. Изтеглете държача и го закрепете с подходящи винтове 2. Поставете уреда върху държача. – Държачът трябва да щракне. Свържете уреда Процедирайте по следния начин: 1. Свалете предпазната капачка на уреда. 2.
Página 96
- BG - Индикации за състояние Светодиодите показват следните състояния: Светодиод Състояние Описание Светодиод „Вкл./Изкл.“ Зелено Помпата е включена Не свети Помпата е изключена Светодиод „РЕЖИМ“ Зелено Функцията Seasonal Function Control (SFC) е активирана Мигащо червено Неизправност (→ Съобщения за грешки) Не...
- BG - Съобщения за грешки След отстраняване на дадена неизправност съобщението за грешка се скрива автоматично. Съобщение за грешка Причина Отстраняване WARNING Помпата е работила на сухо (защитата срещу работа – Потопете помпата във вода. на сухо е сработила) –...
Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію AquaMax Eco Control, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
- UK - Правила техніки безпеки Це пристрій може бути джерелом небезпеки для людей та майна у разі неналежного його використання або використання не за призначенням чи недотримання правил техніки безпеки. Цим пристроєм дозволяється користуватися дітям від 8 років, а також...
Página 100
- UK - Закріплення приладу на стіні Необхідно виконати наступні дії: 1. Зняти каркас та прикрутити відповідними гвинтами 2. Насадити прилад на каркас. – Каркас повинен повністю зафіксуватися. Підключити пристрій Необхідно виконати наступні дії: 1. Від’єднати захисний ковпак від приладу. 2.
Página 101
- UK - Відображення стану Світлодіоди відображають такі стани: Світлодіодний Статус Опис індикатор Світлодіод «Увімк./Вимк.» Зелений Насос увімкнено Не світиться Насос вимкнено Світлодіод «РЕЖИМ» Зелений Активовано режим Seasonal Function Control (SFC) Миготить червоний Несправність (→ сигнали збоїв) Не світиться SFC не активовано Налаштування...
- UK - Сигнали збою Після усунення несправності сигнал збою буде автоматично скасовано. Сигнал збою Причина Усунення WARNING Насос працював без води (спрацював захист від – Заповнити насос водою. сухого ходу). – При використанні у ставку повністю занурити насос. NO WATER –...
Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию AquaMax Eco Control, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
- RU - Указания по мерам предосторожности От данного устройства может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если оно будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или если не будут соблюдаться указания по технике безопасности. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими...
Página 105
- RU - Крепление устройства на стене Необходимо выполнить следующие действия: 1. Снимите рамы держателя и закрепите при помощи подходящих винтов 2. Насадите прибор на рамы держателя. – Рама держателя должна войти в зацепление. Подключить прибор Необходимо выполнить следующие действия: 1.
- RU - Индикация состояния Светодиоды сообщают о следующих состояниях: Светодиод Рабочее состояние Описание Светодиод «Вкл./Выкл.» Зеленый Насос включен Выкл. Насос выключен Светодиод «РЕЖИМ» Зеленый Включена функция сезонного управления «Seasonal Function Control» (SFC) Красный мигает Неисправность (→ Сообщение об ошибке) Выкл.
- RU - Сигналы об ошибках После устранения неисправности сообщение о неисправности исчезает автоматически Сигнал об ошибке Причина Устранение WARNING Насос работал всухую (сработала защита от работы – Погрузите насос в воду. всухую) – При эксплуатации в пруду насос нужно полностью NO WATER погрузить...
Página 112
- CN - 故障消息 消除故障后,故障消息将自动消失。 故障消息 原因 对策 泵干运转(干运转保护被触发)。 – 用水没过泵。 WARNING – 在池塘中运行时,将泵完全浸没。 NO WATER – 使输入管道通风。 – 除去输入管道中的堵塞物。 过滤器外壳已堵塞(干运转保护被触发)。 清理泵 运行单元闭锁(干运转保护被触发)。 拔下电源插头并去除阻塞物。接着再次启动泵。 WARNING MOTOR BLOCKED 干燥安装时的环境温度过高。 – 避免阳光直射。 WARNING – 不超过最高水温 +35 °C。 HIGH TEMPERATURE 水温过高。 不超过最高水温 +35 °C。 WARNING 电流消耗过高...
Página 113
Дължина свързващ проводник Размери Тегло Технічні характеристики Підключення/стик Довжина злучного проводу Розміри Вага Технические данные Подключение/интерфей Длина подсоединительного провода Размеры Вес с 连接/接口 技术数据 连接导线长度 尺寸 重量 AquaMax Eco Control DMX/RDM 10 m 95 × 85 × 35 mm 1 kg...
Página 114
Staubgeschützt. Vor direkter Sonnen-ein- Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Geschützt gegen Spritzwasser strahlung schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Dust protected. Protect from direct sun radia- Do not dispose of together with Attention! Splash water protected tion. household waste! Read the operating instructions Protection contre la poussière.