Página 1
Gebrauchsanweisung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare Упътване за употреба Посібник...
Página 11
Pos: 100 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_271.doc @ 45456 La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad aplicables. No obstante, el equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Pos: 106 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Verschleißteil Aquamax Start 2000-8500 @ 4\mod_1154691067662_271.doc @ 23020 Piezas de desgaste Aquamax 2000: La unidad de rodadura, el elemento de espuma filtrante y el cojinete trasero son piezas de desgaste y no entran en la prestación de garantía.
Página 41
Pos: 440 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/00===LEER=== @ 0\mod_1126786111024_0.doc @ 5631 Pos: 441 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Symbole Aquamax Start 3500-8500 @ 4\mod_1154691662483_0.doc @ 23067 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe. Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Dust tight. Submersible to 4 m depth. Do not dispose of together with household Attention! waste!