Oase AquaMax Eco Premium 4000 Instrucciones De Uso

Oase AquaMax Eco Premium 4000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para AquaMax Eco Premium 4000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

AquaMax
Eco Premium
4000/6000/8000/10000/12000/16000/20000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase AquaMax Eco Premium 4000

  • Página 2 -  -...
  • Página 3 -  -...
  • Página 4 -  -...
  • Página 25: Traducción De Las Instrucciones De Uso Originales

    Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto AquaMax Eco Premium 4000/6000/8000/10000/12000/16000/20000 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 26: Instalación Eléctrica Conforme A Lo Prescrito

     B Recomendación para el empleo de las boquillos de manguera escalonadas y la boquilla de manguera: AquaMax Eco Premium 4000/6000: • Segunda entrada (1): Boquilla de manguera escalonada de 25 a 38 mm (1 a 1½ ") • Salida de la bomba (2): Boquilla de manguera 25 a 38 mm (1½ ") (alternativamente boquilla de manguera escalonada de 25 a 38 mm (1 a 1½"))
  • Página 27: Puesta En Marcha

    - ES - Operación del equipo con filtro de estanque.  B Una la salida de la bomba (2) con el filtro de estanque. Cierre la segunda entrada (1) con el cierre roscado. Operación del equipo con filtro satélite o skimmer y filtro de estanque ...
  • Página 28: Eliminación De Fallos

    SFC no funciona en el emplazamiento en seco. En caso que se emplee un skimmer, filtro satélite o equipo de control InScenio de OASE puede ser recomendable en dependencia de la instalación desconectar la función SFC. La capacidad del equipo sólo se puede regular a través de un equipo de control de corriente de OASE. Eliminación de fallos...
  • Página 29: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    (6) de la bomba.  I AquaMax Eco Premium 4000/6000/8000/10000: • Gire con fuerza la carcasa de la bomba en sentido antihorario (cierre de bayoneta) y sáquela con la junta tórica. • Quite los tornillos y saque la carcasa intermedia, la junta tórica y la unidad de rodadura.
  • Página 115 Bemessungsspannung Leistungsaufname Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Gewicht Wassertemperatur Type Rated voltage Power consumption Max. flow rate Max. head height Immersion depth Weight Water temperature Type Tension de mesure Puissance absorbée Capacité de refoulement Colonne d'eau Profondeur d'immersion Poids Température de l’eau Type Dimensioneringsspanning Vermogensopname...
  • Página 116 Staubdicht. Wasserdicht Mögliche Gefahren für Vor direkter Sonnenein- Nicht mit normalem Haus- Achtung! bis 4 m Tiefe. Personen mit Herzschritt- strahlung schützen. müll entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchs- machern! anleitung Dust tight. Submersible to Possible hazard for per- Protect from direct sun ra- Do not dispose of to- Attention! 4 m depth.

Tabla de contenido