Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
FlexBrew Single Serve
Coffee Maker with
Removable Reservoir
Cafetière individuelle
FlexBrew avec
réservoir amovible
Cafetera de porción
individual con depósito
de agua extraíble
English ...................... 2
Français ................... 10
Español ................... 18
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 49901

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com FlexBrew Single Serve For recipes, tips and product information. Coffee Maker with hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. Removable Reservoir hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información del producto.
  • Página 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. replacement and repairs must be conducted by the 2.
  • Página 3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided longer cord.
  • Página 4 Parts and Features Before first use: Wash all removable parts in hot, soapy water. Rinse and dry. Brew one cycle with water and discard water. To order parts, visit: hamiltonbeach.com/parts Gray Removable Pod Holder with Handle Brown Removable Brew Basket for Ground Coffee with Hinged Lid and Handle Gray Removable Needle Holder...
  • Página 5 How to Brew a Pod 1. Lift up Water Reservoir and remove Lid. Add water to at least MIN w WARNING Burn Hazard. fill line (16 oz. [473 mL]) or MAX fill line (50 oz. [1.48 L]). Replace If overflow occurs, unplug and allow coffee maker to cool. Lid and place Water Reservoir on to Coffee Maker.
  • Página 6 How to Brew Ground Coffee 1. Lift up Water Reservoir and remove w WARNING Burn Hazard. Lid. Add water to at least MIN fill line If overflow occurs, unplug and allow coffee maker to cool. (16 oz. [473 mL]) or MAX fill line (50 oz. To avoid hot coffee overflowing: [1.48 L]).
  • Página 7 Care and Cleaning Routine Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse cord, plug, or coffee maker in any liquid. All coffee makers should be cleaned at least once a month (once a w WARNING Burn Hazard. week for areas with hard water). Failure to allow coffee maker to cool down may cause hot water or 1.
  • Página 8 Troubleshooting Coffee Maker will not brew/coffee not dispensing. Lights flashing: • • Piercing Needle may be clogged. Always remove Gray Removable All cup size buttons flashing 3 times: Coffee Maker Lid is not closed Needle Holder. Clean Piercing Needle in Lid of Coffee Maker as properly.
  • Página 9 To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Página 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec 2.
  • Página 11 18. ATTENTION ! Risque de coupures : Le support à dosette 20. AVERTISSEMENT ! Risques d’incendie ou de choc de café amovible contient une aiguille pointue. Manipuler électrique, ne retirez pas ce couvercle. L’appareil ne avec soin. contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. 19.
  • Página 12 Pièces et Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Faire un cycle d’infusion avec de l’eau et la jeter. caractéristiques Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts Support à dosette gris amovible avec poignée Panier d’infusion brun amovible pour café...
  • Página 13 Infusion d’une dosette 1. Soulever le réservoir d’eau et retirer le w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. couvercle. Ajouter de l’eau jusqu’à la ligne Si un débordement se produit, débrancher et laisser refroidir la cafetière. de remplissage MIN de 473 mL (16 oz) ou la Pour éviter le débordement de café...
  • Página 14 Infusion de café moulu 1. Soulever le réservoir d’eau et retirer le Risque de brûlures. w AVERTISSEMENT couvercle. Ajouter de l’eau jusqu’à la ligne Si un débordement se produit, débrancher et laisser refroidir la cafetière. de remplissage MIN de 473 mL (16 oz) ou la Pour éviter le débordement de café...
  • Página 15 Entretien et nettoyage Aiguille obstruée w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. 1. Debrancher et laisser refroidir. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. 2. Retirer le support de perforateur amovible gris du couvercle en le tournant dans le sans Ne pas laisser refroidir la cafetière représente un risque d’éclaboussures antihoraire de l’icône de verrouillage ( )
  • Página 16 Dépannage La cafetière n’infusera pas/le café ne se verse pas dans la tasse. Voyants qui clignotent : • • L’aiguille de perçage peut être obstrué. Toujours retirer le support Tous les boutons de taille de tasse clignotent 3 fois : Le couvercle de de perforateur gris amovible.
  • Página 17 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de 2.
  • Página 19 19. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de cortaduras: El soporte para 21. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio o descarga eléctrica, cápsulas de café extraíble contiene una aguja afilada. Tenga no retire esta cubierta. No existen piezas reemplazables cuidado al manipular. en su interior. Las reparaciones deben ser realizadas por 20.
  • Página 20 Piezas y Antes del primer uso: Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Prepare un ciclo con agua y deseche el agua características Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts Soporte para cápsulas extraíble gris con asa Cesta para preparar café...
  • Página 21 Cómo preparar con una cápsula 1. Levante el recipiente de agua y quite la tapa. w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Agregue agua hasta por lo menos la línea Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe. de llenado MIN (16 oz.
  • Página 22 Cómo preparar café molido 1. Levante el recipiente de agua y quite la tapa. w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Agregue agua hasta por lo menos la línea Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe. de llenado MIN (16 oz. [473 mL]) o la línea Para evitar el desborde de café...
  • Página 23 Cuidado y limpieza Aguja obstruida w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido. 1. Desenchufe y deje enfriar. w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. 2. Retire el soporte de las agujas extraíble gris de la tapa girando en sentido contrario a las No permitir que la cafetera se enfríe puede provocar que agua agujas del reloj desde el icono de bloqueado...
  • Página 24 Resolviendo problemas La cafetera no funciona/no sale café. Luces intermitentes: • • La aguja perforadora puede estar tapada. Siempre quite el soporte Todos los botones de tamaño de taza parpadean 3 veces: la tapa de la aguja desmontable de color gris. Limpie la aguja perforadora de la cafetera no está...
  • Página 25 Notas...
  • Página 26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P . 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Página 28 Modelo: Tipo: Características eléctricas: 49901 A146 120 V~ 60 Hz 1400 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY”...

Este manual también es adecuado para:

A146