Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
* en el oído del operador fuera del alcance de los niños. nOTE (D27300 OnLY): This device is intended for the connection to a power supply system 6 . No fuerce la herramienta. with maximum permissible system impedance Zmax of 0.27 Ω at the interface point (power ʵ...
EsPañOL ʵ No transporte la herramienta con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que la • SÓLO CEPILLADORA: Cuando el bloque de corte esté bloqueado debido a una fuerza de herramienta se encuentre en la posición de “apagado” antes de conectarla a la toma alimentación anormal durante el corte, apague la máquina y desconéctela de la red.
Uso Previsto 3. Apriete los pernos. Su cepilladora y regruesadora D WALT D27300 ha sido diseñada para el corte profesional de 4. Monte un ensamblaje de rueda 31 a cada lado de las patas superiores ...
Página 28
EsPañOL FUNCIONAMIENTO 2. Afloje los pernos ( , ) para retirar el protector/recolector de astillas de la 68 69 4 mesa superior. Instrucciones de uso 3. Saque el protector/recolector de astillas de la mesa superior. 4. Gire el protector/recolector de astillas en unos 180º. ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables.
EsPañOL 2. Introduzca la pieza de trabajo en posición plana con respecto a la mesa. ADVERTENCIA: Las cuchillas pueden reafilarse en 3 mm como máximo con respecto a su tamaño original. Si el tamaño de la cuchilla se ha reducido en más de 3 mm, deberá Deformación (Fig.