Ajuste y funciones
Impostazioni e funzioni
# 01 546 28 99
A Sensor de activación
B Activación manual (solo en caso de # 01 546 28 99)
C Ajuste de tiempo de descarga
Intervalo de ajuste: véase el esquema de la página 13
(ajuste de fábrica: 1 s)
D Ajuste del alcance
E Sensores
F Un diodo LED rojo se ilumina 2 minutos después de la conexión de corriente al
detectar a un usuario para el ajuste del alcance
(también parpadea cuando la potencia de la batería es débil)
G Conexión de compartimento de baterías / fuente de alimentación
H Conexión de válvula magnética
I
Pulsadores externos de terminales de conexión
descarga pequeña de 3 l
descarga grande regulable, véase la página 13 terminales 3 + 4
J
Conexión hidráulica para activación de emergencia (solo en caso de # 01 546 28 99)
A Sensore di attivazione
B Azionamento manuale (solamente per l´art. # 01 546 28 99)
C Impostazione tempo d´erogazione
Campo d´impostazione: si veda diagramma a pag. 13
(impostazione di fabbrica:1 s)
D Impostazione del raggio d´azione
E Sensori
F Il LED diventa rosso per 2 min. dopo l´allaccio alla corrente in seguito a riconoscimento
utente per impostazione raggio d´azione
(lampeggia anche in caso di poca carica di batteria)
G Attacco vano batterie /unità di alimentazione
H Attacco valvola elettromagnetica
I Attacco morsetto pulsante esterno
Bassa cacciata 3 l
Alta cacciata regolabile, si veda pag. 13,
J Attacco idraulico, azionamento d´emergenza (solo per l´art. # 01 546 28 99)
26
A
B
C
# 01 548 28 99
0,5 s - 8 s
G
E
F
D
terminales 1+2
Morsetto 1 + 2
Morsetto 3+4
H
I
A
J